Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Beteiligen möchten.
Gebunden noch zu ihrer
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «derzeit beteiligen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRU ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen

belang bij tussenkomst


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit beteiligen sich im Rahmen der gemeinsamen Operation Triton eingesetzte Schiffe und Flugzeuge bereits an Such- und Rettungseinsätzen außerhalb des festgelegten Einsatzgebiets, wenn sie von der zuständigen Rettungsleitstelle dazu aufgefordert werden.

Momenteel worden de (lucht)vaartuigen die deelnemen aan Triton al ingezet voor opsporing en redding buiten het vastgestelde werkterrein, wanneer het verantwoordelijke reddingscoördinatiecentrum daartoe oproept.


Derzeit beteiligen sich 172 Regionen oder Länder, die über 80 % der Regionen der EU ausmachen, an der Arbeit dieses Forums.

Momenteel nemen er 172 regio's of landen (die samen meer dan 80 % van de Europese regio's uitmaken) deel aan de activiteiten van het platform.


*Da sich die Einbeziehung des mit der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ständigen Ausschusses als beratendes Gremium für Fragen der Anwendung der Entscheidung bewährt hat, wird die Kommission diesen Ausschuß auch in Zukunft regelmäßig über die Anwendung der Entscheidung unterrichten und ihn nach Möglichkeit verstärkt an der Beobachtung der Meldungen und allen Aktionen im Rahmen der derzeit laufenden Maßnahmen beteiligen.

*Omdat inschakeling van het bij Richtlijn 98/34/EG opgerichte Permanent Comité, dat als raadgevende instantie voor de toepassing van de beschikking optreedt, efficiënt is gebleken, zal de Commissie dit comité periodiek op de hoogte stellen van de toepassing van de beschikking en proberen het meer te betrekken bij de follow-up van de kennisgevingen en bij iedere actie die in het kader van de huidige maatregelen wordt genomen.


Die Nordic Investment Bank und andere nordische Finanzinstitute wirken derzeit an der Projektvorbereitung mit -- insbesondere beteiligen sie sich an einer Rahmenfazilität für Investitionen im kommunalen Bereich.

De Nordic Investment Bank en andere Noordse financieringsinstellingen zijn momenteel betrokken bij project voor bereidingen, met name bij een kaderfaciliteit voor milieu-investeringen in de gemeentelijke sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An der Initiative beteiligen sich derzeit zwölf Länder: Bulgarien, die Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien, die Slowakei, Spanien sowie Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien.

Het is gericht op snellere integratie van de Roma en transparante en kwantificeerbare toetsing van de vooruitgang. De twaalf landen die momenteel aan het Decennium deelnemen, zijn Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Spanje, alsook Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.


Durch das derzeit laufende Pilotprojekt[22], an dem sich Unternehmen und Aus- und Fortbildungseinrichtungen beteiligen, um moderne Lehrpläne zu entwerfen, neuartige Lehrveranstaltungen anzubieten, innovative Lehrmethoden zu entwickeln und den Austausch von Wissen zwischen den Hochschulen und dem Privatsektor zu erleichtern, werden entsprechende Erfahrungswerte gewonnen werden.

Er zullen lessen worden getrokken uit het lopende proefproject[22], dat ondernemingen en opleidingsinstellingen samenbrengt om nieuwe leerprogramma's en cursussen op te stellen en aan te bieden, innovatieve opleidingsmethoden te ontwikkelen en de stroom van kennis tussen het hoger onderwijs en de private sector te faciliteren.


Die Zahl der hoch qualifizierten Drittstaatsangehörigen, die derzeit in den 25 Mitgliedstaaten arbeiten, welche sich an der „Blauen Karte“ beteiligen, reicht trotz aller Bemühungen um eine Höherqualifizierung der EU-Bürger, wie sie in der Agenda für neue Kompetenzen vorgesehen ist, bei weitem nicht aus, um diesen Arbeitskräfte- und Qualifikationsmangel zu beheben.

Het aantal hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen dat momenteel naar de 25 EU-lidstaten komt die de blauwekaartregeling toepassen, is bij lange na niet voldoende om deze tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden te dekken, ondanks de inspanningen ter versterking van de vaardigheden van EU-onderdanen die in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden wordt voorgesteld.


Eine erste Pilotinitiative zur Verknüpfung nationaler Forschungsprogramme und öffentlicher Mittel zur Erforschung neurodegenerativer Erkrankungen, insbesondere von Alzheimer, ist 2009 angelaufen. Derzeit beteiligen sich 23 Länder an ihr.

Een eerste proefproject waarin nationale onderzoeksprogramma's en financiering worden gecombineerd om onderzoek naar neurodegeneratieve aandoeningen, en in het bijzonder de ziekte van Alzheimer, vooruit te helpen, werd gelanceerd in 2009. Tot op heden participeren 23 landen.


Das Büro besteht aus Experten, die von interessierten Mitgliedstaaten benannt werden (derzeit beteiligen sich 20 Länder), sowie aus einem wissenschaftlichen Sekretariat, das vom Institut für technische Zukunftsforschung (IPTS) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission (JRC) gestellt wird.

Het Bureau is samengesteld uit deskundigen die worden aangewezen door de lidstaten (momenteel zijn 20 lidstaten bij het Bureau betrokken). Het Institute for Prospective and Technological Studies (IPTS) van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek zorgt voor een wetenschappelijk secretariaat.


An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen ...[+++]

De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit beteiligen sich' ->

Date index: 2022-05-11
w