Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit bestehen große » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit bestehen große Qualitätsunterschiede hinsichtlich der Sammlung, Behandlung und des Recyclings von Altgeräten. Hier ist im Sinne der Umwelt dringend Handlungsbedarf geboten.

Op dit ogenblik bestaan grote kwaliteitsverschillen ten aanzien van de inzameling, behandeling en recycling van afgedankte apparatuur. Hier moet met het oog op het milieu snel worden ingegrepen.


(xxi) angesichts des großen Interesses europäischer Unternehmen, vor allem von KMU, sowohl auf Bundesebene als auch auf bundesstaatlicher Ebene in den USA diskriminierungsfreien Zugang zu öffentlichen Aufträgen, beispielsweise für Baudienstleistungen, im Hoch- und Tiefbau, für Verkehrs- und Energieversorgungsinfrastruktur sowie für Waren und Dienstleistungen zu erlangen, in Bezug auf das Kapitel über öffentliche Aufträge einen ehrgeizigen Ansatz zu verfolgen und sicherzustellen, dass das Kapitel den neuen EU-Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen entspricht, damit das große Ungleichgewicht, das ...[+++]

(xxi) gelet op het enorme belang dat Europese bedrijven, in het bijzonder kmo's, erbij hebben om zonder discriminatie toegang te krijgen tot overheidsopdrachten in de VS, zowel op federaal als op subfederaal niveau, bijvoorbeeld voor bouwdiensten, civiele techniek, vervoers- en energie-infrastructuur en goederen en diensten, het hoofdstuk over overheidsopdrachten op ambitieuze wijze aan te pakken, ervoor zorgend dat het hoofdstuk strookt met de nieuwe aanbestedings- en concessierichtlijnen van de EU, om in overeenstemming met het wederkerigheidsbeginsel de grote verschillen weg te nemen die thans ...[+++]


Derzeit bestehen große Ungleichheiten im Gesundheitszustand in der EU; die Lebenserwartung für Männer liegt zwischen 65,3 Jahren (Litauen) und 78,8 Jahren (Zypern und Schweden) und die für Frauen zwischen 76,2 Jahren (Rumänien) und 84,4 Jahren (Frankreich).

Er bestaan op het ogenblik in de EU grote verschillen op het gebied van de gezondheid; zo varieert de levensverwachting voor mannen van 65,3 jaar in Litouwen tot 78,8 in Cyprus en Zweden, en die voor vrouwen van 76,2 jaar in Roemenië tot 84,4 in Frankrijk.


Das geht aus den Daten von Eurostat für 2011 hervor, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten zwar Fortschritte erzielen, jedoch nach wie vor große Unterschiede bestehen und es durchaus fraglich ist, ob die EU ihre Ziele für 2020 erreichen wird. Der Anteil der Schulabbrecher beträgt derzeit 13,5 %, während er 2010 bei 14,1 % und 2000 bei 17,6 % lag.

Dit blijkt uit cijfers voor 2011 die Eurostat heeft gepubliceerd: de lidstaten boeken weliswaar vooruitgang, maar er bestaan nog grote onderlinge verschillen en het is verre van zeker dat de EU haar doelen voor 2020 zal halen. Het percentage voortijdige schoolverlaters bedraagt nu 13,5%, tegen 14,1% in 2010 en 17,6 % in 2000.


Derzeit bestehen in der EU große Unterschiede bei der Behandlung von Wanderarbeitnehmern.

Momenteel worden migrerende werknemers in de EU per lidstaat heel verschillend behandeld.


Deshalb benötigen wir eine breitere Form der Zusammenarbeit beim Austausch bewährter Methoden im Bereich der Lehrerbildung, da laut PISA-Studie der OECD – wie wir alle wissen – derzeit zu große Unterschiede beim Ausbildungsniveau für Lehrer in den Mitgliedstaaten bestehen.

Daarom hebben wij ook op het gebied van de lerarenopleiding meer samenwerking nodig bij de uitwisseling van de beste praktijken, want zoals wij allemaal weten zijn er nu volgens bijvoorbeeld het PISA-onderzoek van de OESO veel te grote verschillen tussen de leerprestaties van leerlingen in de lidstaten.


Abschließend möchte ich sagen, dass derzeit drei große Gefahren bestehen: Die Bürger kontrollieren nicht die Behörden; es sind die Behörden, die die Bürger kontrollieren und überwachen.

Ik rond af. Er bestaan drie grote gevaren: de burgers controleren de overheid niet meer, maar de overheid controleert en volgt de burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit bestehen große' ->

Date index: 2021-05-12
w