Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit bei sogar einem drittel » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die Gebühren für Auslandsüberweisungen in den vergangenen fünf Jahren tendenziell gesunken sind, liegen sie bei einem so niedrigen Betrag wie 100 EUR derzeit in der Regel bei rund 12 EUR, können aber in Einzelfällen auch nur 5 EUR oder gar 20 EUR betragen (in Ausnahmefällen sogar darüber) [4].

Ofschoon de kosten voor grensoverschrijdende overmakingen de afgelopen vijf jaar een dalende tendens te zien geven, bedragen de gebruikelijke kosten [4] voor de overmaking van een zeer klein bedrag van 100 euro 12 euro, hoewel de kosten in sommige gevallen slechts 5 euro en in andere wel 20 euro kunnen bedragen, en in uitzonderingsgevallen zelfs meer.


« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durch ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke cont ...[+++]


Deutschland bezieht derzeit Gas zu einem Drittel des Preises, den Lettland zahlt.

Momenteel betaalt Duitsland voor zijn gas een derde van de prijs die Letland betaalt.


Das Recht auf Rechtsbelehrung existiert derzeit lediglich in etwa einem Drittel der Mitgliedstaaten .

Momenteel bestaat het recht op een verklaring van rechten in slechts ongeveer een derde van de lidstaten .


Rein zahlenmäßig sprechen wir von mindestens einem Fünftel aller Frauen in der EU, wobei einige Studien die wahre Zahl derzeit bei sogar einem Drittel ansetzen.

In getallen uitgedrukt hebben we het over minstens een vijfde van alle vrouwen in de EU, volgens enkele recente onderzoeken zelfs over een derde.


Das entspricht in einigen dieser Länder einem Viertel oder sogar einem Drittel eines Monatseinkommens.

In sommige van deze landen is dat een kwart en soms zelfs een derde van een maandinkomen.


Die Beamten tragen mit einem Versorgungsbeitrag, der sich derzeit auf 9,25 % des Grundgehalts beläuft, zu einem Drittel zur langfristigen Finanzierung des Versorgungs-systems bei.

De ambtenaren dragen voor een derde bij in de financiering van de regeling, door een verplichte bijdrage die momenteel is vastgesteld op 9,25 procent van het basissalaris.


Die Beamten tragen mit einem Versorgungsbeitrag, der sich derzeit auf 9,25 % des Grundgehalts beläuft, zu einem Drittel zur langfristigen Finanzierung des Versorgungs-systems bei.

De ambtenaren dragen voor een derde bij in de financiering van de regeling, door een verplichte bijdrage die momenteel is vastgesteld op 9,25 procent van het basissalaris.


Derzeit befinden sich jedoch noch bis zu einem Viertel aller Vollzeitbeschäftigten und mehr als zwei Drittel der unfreiwillig Teilzeitbeschäftigten in Beschäftigungsverhältnissen mit niedriger Qualität d. h. auf schlecht bezahlten Arbeitsplätzen mit geringer Produktivität, die weder Arbeitsplatzsicherheit noch Zugang zu Fortbildungs- oder beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten bieten.

Vandaag werkt echter nog steeds bijna een kwart van alle voltijdse werknemers en meer dan twee derden van alle onvrijwillig deeltijdse werknemers in banen van lage kwaliteit. - m.a.w. onderbetaalde banen met een lage productiviteit die werkzekerheid, opleidingsmogelijkheden noch loopbaanvooruitzichten bieden.


In einer Union der 27 würde dieses Gefälle mehr als 10 betragen. Knapp ein Drittel der Bevölkerung würde dann in den "Kohäsionsländern" leben (Länder mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt; derzeit sind dies Griechenland, Spanien und Portugal), während dieser Anteil in der Fünfzehnerunion nur ein Sechstel beträgt.

In een Unie van 27 zou dat meer dan 10 zijn. Meer dan een derde van de bevolking zou dan wonen in zogenoemde "cohesielanden" (met een BBP per inwoner dat lager is dan 90 % van het communautaire gemiddelde; nu zijn deze landen Griekenland, Spanje en Portugal) tegen slechts een zesde in de Unie van de 15.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit bei sogar einem drittel' ->

Date index: 2023-07-09
w