Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit einer vielzahl kleiner haushaltslinien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, die Abwasserbehandlung in einer Vielzahl kleinerer und mittelgroßer Gemeinden im ganzen Land zu verbessern.

De Europese Commissie verzoekt Spanje om de opvang en de behandeling van het afvalwater van een aantal kleine en middelgrote agglomeraties in het hele land te verbeteren.


Die EFSA legte bei ihren Schlussfolgerungen die Bewertung der Verwendungszwecke der Stoffe zugrunde, die als Saatgutbehandlungsmittel oder als Granulat bei einer Vielzahl von Anbaupflanzen eingesetzt werden und derzeit in Europa zugelassen sind.

De EFSA heeft zijn conclusies gebaseerd op de beoordeling van het momenteel in Europa toegestane gebruik van de stoffen bij de behandeling van zaaizaad of in de vorm van korrels voor diverse gewassen.


17. betont, dass die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland über die Aktivitäten einer begrenzten Zahl von Großunternehmen hinausgehen und mit dem Ziel ausgeweitet werden sollten, eine Vielzahl kleiner und mittlerer Unternehmen und viel größere Bereiche der Gesellschaft einzubeziehen; weist darauf hin, dass in den Armutsstatistiken in Russland dramatische Zahlen ausgewiesen sind und dass die Bewältigung dieses Problems von herausragender Bedeutung für die Stabilität ...[+++]

17. benadrukt dat de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en Rusland meer zouden moeten omvatten dan alleen maar de activiteiten van een beperkt aantal grote ondernemingen en uitgebreid zouden moeten worden tot veel meer kleine en middelgrote ondernemingen en veel meer geledingen van de maatschappij; wijst erop dat de statistieken inzake armoede in Rusland laten zien dat armoede op zeer grote schaal voorkomt en dat het oplossen van dit probleem cruciaal is voor stabiliteit en dus ook voor de Europese Unie een belangrijke rol moet spelen;


In den letzten Jahren wurde ich von einer Vielzahl kleiner Unternehmen aus den East Midlands, von Nottingham bis Northampton, angesprochen.

In de afgelopen paar jaar hebben allerlei kleine ondernemingen uit de East Midlands, van Nottingham tot Northampton, contact met mij gezocht.


– (PT) Frau Präsidentin! In Zeiten einer ernsten wirtschaftlichen und sozialen Krise, die derzeit in einer Vielzahl von Mitgliedstaaten der Europäischen Union durchlebt wird, ist eine Diskussion über Innovation in allen Wissensbereichen und auf allen wirtschaftlichen und sozialen Feldern zu begrüßen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ten tijde van een ernstige economische en sociale crisis, zoals die op dit moment wordt doorgemaakt in een aantal lidstaten van de Europese Unie, is een debat over innovatie op alle kennisgebieden en in alle bedrijfs- en maatschappelijke sectoren welkom.


39. ist besorgt über die Mittel, die zur Deckung der Ausgaben für GASP-Aktivitäten zugewiesen werden, sowie die Einführung einer Vielzahl neuer Haushaltslinien für Aktivitäten im Zusammenhang mit der ESVP/GASP; verweist darauf, dass die Haushaltspläne der anderen Organe die Verwaltungsausgaben abdecken sollten;

39. maakt zich zorgen over de kredieten voor uitgaven voor activiteiten in het kader van het GBVB, evenals over de opneming van tal van nieuwe begrotingslijnen voor activiteiten in het kader van het EVDB/GBVB; hamert er nogmaals op dat de begrotingen van de overige instellingen de huishoudelijke uitgaven moeten dekken;


Die Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen mit den in dieser Verordnung genannten Industrieländern werden derzeit aus einer Vielzahl kleiner Haushaltslinien finanziert.

Op dit ogenblik zijn er een groot aantal kleine begrotingslijnen waaruit de verschillende acties van de Gemeenschap voor het bevorderen van de samenwerking en de handelsbetrekkingen met de in deze verordening bedoelde geïndustrialiseerde landen worden gefinancierd.


(9) Die verschiedenen Aktionen der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen mit den in dieser Verordnung genannten Industrieländern werden derzeit aus einer Vielzahl kleiner Haushaltslinien finanziert.

(9) Er bestaan thans vele kleine begrotingslijnen waaruit de verschillende acties van de Gemeenschap voor het bevorderen van de samenwerking en de handelsbetrekkingen met de in deze verordening bedoelde geïndustrialiseerde landen worden gefinancierd.


Derzeit sieht sich die Kommission einer Vielzahl von Haushaltslinien mit den jeweiligen Rechtsgrundlagen gegenüber, denen es an Kohärenz fehlt; dies gilt sowohl für ihre Position im Haushaltsplan der EU als auch für die Komplementarität ihrer Ziele.

Momenteel heeft de Commissie te maken met een groot aantal begrotingslijnen met hun respectieve wettelijke grondslagen, die niet samenhangend zijn gegroepeerd, noch wat hun plaats in de EU-begroting noch wat de complementariteit van hun doelstellingen betreft.


Intelligentere und kleinere Elektronik im Nanometerbereich, die riesige Datenmengen verwaltet, wird zu einer Schlüsselkomponente für eine Vielzahl von Anwendungen, wobei die Palette von Haushaltsgeräten und Verbrauchergütern bis zum Automobil-, Gesundheits- und Sicherheitswesen und letztlich zur intelligenten Umgebung reicht.

Slimmere en kleinere elektronische schakelingen op nanometerschaal, waarmee enorme hoeveelheden gegevens kunnen worden verwerkt, zijn onmisbare onderdelen geworden voor allerlei toepassingen, variërend van huishoudelijke apparaten en consumptiegoederen tot verkeer, gezondheidszorg en veiligheid, en uiteindelijk omgevingsintelligentie.


w