Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Ertrags-Analyse
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen-Kosten-Verhältnis
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen

Vertaling van "derzeit auch nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]


Nutzen-Kosten-Verhältnis

ratio van kosten en effectiviteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten dürfen diese Möglichkeit derzeit nicht nutzen; sie wäre jedoch entscheidend, um die Verbraucher zu sensibilisieren und für vollständige Transparenz der Kraftstoffpreise zu sorgen.

De lidstaten mogen momenteel deze mogelijkheid niet gebruiken, hoewel die cruciaal zou zijn om het bewustzijn van consumenten te verhogen en volledige transparantie over brandstofprijzen te verschaffen.


Derzeit werden den Bürgerinnen und Bürgern aufgrund von Barrieren im Online-Umfeld Waren und Dienstleistungen vorenthalten: Nur 15 Prozent machen Online-Einkäufe in anderen EU-Ländern; Internetunternehmen und Start-ups können die Wachstumschancen des Online-Geschäfts nicht voll nutzen: Nur 7 Prozent der KMU sind im Auslandsgeschäft tätig (weitere Zahlen sind dem Factsheet zu entnehmen).

Als gevolg van barrières op internet kunnen consumenten sommige goederen en diensten niet gebruiken: slechts 15% doet onlineaankopen in een ander EU land (Startende) internetbedrijven kunnen de groeimogelijkheden van de onlinemarkt niet volledig benutten: slechts 7% van de kleine en middelgrote bedrijven verkoopt in het buitenland (meer cijfers in het factsheet).


100. hebt hervor, dass nur 10 % der Schulen, die an dem Schulmilch-Programm teilnehmen dürfen, dieses derzeit auch nutzen; vertritt folglich die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten trotz der niedrigen Beihilfesätze und möglichen Mitnahmeeffekte des Programms ihre Unterstützung für das Programm gezeigt haben; empfiehlt den Mitgliedstaaten, nationale Ernährungsprogramme für Schulen aufzustellen und so die Schulmilch- und Schulobst-Programme durch zielgerichtetere Maßnahmen zu ersetzen;

100. onderstreept dat slechts 10 % van de scholen die deel mogen nemen aan het schoolmelkprogramma daar momenteel van profiteren; is daarom van mening dat de lidstaten blijk hebben gegeven van hun steun voor het programma ondanks het lage subsidietarief en mogelijke buitenkanseffecten van het programma; moedigt de lidstaten aan om nationale voedingsprogramma's voor scholen op te zetten, waarbij de schoolmelk- en schoolfruitprogramma's worden vervangen door meer doelgerichte maatregelen;


100. hebt hervor, dass nur 10 % der Schulen, die an dem Schulmilch-Programm teilnehmen dürfen, dieses derzeit auch nutzen; vertritt folglich die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten trotz der niedrigen Beihilfesätze und möglichen Mitnahmeeffekte des Programms ihre Unterstützung für das Programm gezeigt haben; empfiehlt den Mitgliedstaaten, nationale Ernährungsprogramme für Schulen aufzustellen und so die Schulmilch- und Schulobst-Programme durch zielgerichtetere Maßnahmen zu ersetzen;

100. onderstreept dat slechts 10 % van de scholen die deel mogen nemen aan het schoolmelkprogramma daar momenteel van profiteren; is daarom van mening dat de lidstaten blijk hebben gegeven van hun steun voor het programma ondanks het lage subsidietarief en mogelijke buitenkanseffecten van het programma; moedigt de lidstaten aan om nationale voedingsprogramma's voor scholen op te zetten, waarbij de schoolmelk- en schoolfruitprogramma's worden vervangen door meer doelgerichte maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Vorschlägen der Kommission im vierten Eisenbahnpaket, das derzeit zur Diskussion vorliegt, sollen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, diese Dienste in öffentlichen Ausschreibungen zu vergeben, um die Qualität der Dienstleistungen zu steigern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis zu erreichen.

In haar voorstellen voor een 4de spoorwegpakket, waarover op dit moment wordt onderhandeld, voorziet de Commissie in de verplichting om deze contracten aan te besteden om de kwaliteit op te krikken en de kosten voor de overheid te drukken.


Unterstützungsleistungen sind derzeit der größte Kostenfaktor im Flugverkehrsmanagement und können jetzt noch ohne eine wirkliche Kosten-Nutzen-Analyse an Anbieter vergeben werden, die ein Monopol innehaben.

Ondersteunende diensten vormen de grootste kostenpost in het luchtverkeersbeheer. Ze kunnen op dit ogenblik alleen worden toevertrouwd aan monopolistische dienstverleners, zonder een echte inschatting te kunnen maken van de kosten en baten.


Um diese Gelegenheit zu nutzen und die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas zu gewährleisten, beteiligt sich die Europäische Union an einer öffentlich-privaten Partnerschaft für das Internet der Zukunft (FI-PPP), mit der eine Reihe zentraler Herausforderungen, die derzeit die Entwicklung des Internet in Europa hemmen, angegangen wird.

Om deze kans aan te grijpen en Europa's toekomstige concurrentiekracht te verzekeren is de Commissie een FI-PPP aangegaan waarmee een aantal belangrijke uitdagingen worden aangepakt die thans de ontwikkeling van het internet in Europa in de weg staan.


Welche Lehren könnte die Kommission aus der Praxis sowohl der erfolgreichen als auch der erfolglosen Mittelinanspruchnahme seit den Anfängen der EU präsentieren und welche dieser Schlussfolgerungen könnten derzeit von Nutzen sein?

Welke aan de praktijk ontleende lering zou de Commissie kunnen presenteren naar aanleiding van de geslaagde en niet-geslaagde gevallen waarin sinds de beginfase van de EU een beroep op EU-middelen werd gedaan en welke van deze conclusies zouden op dit moment nuttig kunnen zijn?


Welche Lehren könnte die Kommission aus der Praxis sowohl der erfolgreichen als auch der erfolglosen Mittelinanspruchnahme seit den Anfängen der EU präsentieren und welche dieser Schlussfolgerungen könnten derzeit von Nutzen sein?

Welke aan de praktijk ontleende lering zou de Commissie kunnen presenteren naar aanleiding van de geslaagde en niet-geslaagde gevallen waarin sinds de beginfase van de EU een beroep op EU-middelen werd gedaan en welke van deze conclusies zouden op dit moment nuttig kunnen zijn?


Der Rat stellt fest, dass viele Entwicklungsländer derzeit bereits Maßnahmen ergreifen, mit denen sie ihre Emissionen einschränken und die zugleich der nationalen Entwicklung nutzen; außerdem bereiten sie sich so auf die Auswirkungen der Klimaänderung vor.

De Raad neemt er nota van dat vele ontwikkelingslanden reeds maatregelen nemen die zowel hun emissies verminderen als aan de nationale ontwikkeling bijdragen en tevens hun land op de gevolgen van de klimaatverandering voorbereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit auch nutzen' ->

Date index: 2024-08-13
w