Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit an einem frequenzpolitischen programm » (Allemand → Néerlandais) :

« Um den Übergang zwischen den beiden Modellen zu gewährleisten und unbeschadet der weiteren Entwicklung, die diese Akte aus den zahlreichen Gründen, die der Herr Minister Marcourt angeführt hat, vor Gericht erfahren könnte, werden nur die Studierenden, die sich derzeit in einem Programm des ersten Jahres des ersten Zyklus befinden und die am Ende der Prüfungsbesprechungen vom kommenden September 45 Studienpunkte sowie die Bescheinigung der Auswahlprüfung erhalten haben, ihre Ausbildung fortsetzen können.

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


Die Kommission arbeitet derzeit an einem frequenzpolitischen Programm (s. IP/10/232), das anderen Elementen der digitalen Dividende Rechnung tragen und möglicherweise einen Termin enthalten wird, bis zu dem sämtliche Mitgliedstaaten das 800-MHz-Band räumen müssen.

Momenteel werkt de Commissie aan een radiospectrumbeleidsprogramma (zie IP/10/232) dat rekening zal houden met de andere elementen van het digitale dividend en waarin misschien ook een gemeenschappelijke datum zal worden vastgesteld waartegen alle lidstaten de 800 MHz-band ter beschikking moeten stellen.


Die Ergebnisse des Programms der Europäischen Union für eine Rückkehr nach Afghanistan, das derzeit auf Initiative des dänischen Vorsitzes ausgearbeitet wird, könnte in diesem Zusammenhang als Fallstudie zur Ermittlung der für die Durchführung solcher Maßnahmen tatsächlich erforderlichen Mittel sowie der anzustrebenden Komplementarität zwischen der Aktion der Mitgliedstaaten und einem eventuellen Beitrag aus dem Gemeinschaftshausha ...[+++]

De resultaten van het terugkeerprogramma van de Europese Unie voor Afghanistan, die momenteel op initiatief van het Deense voorzitterschap worden uitgewerkt, zouden daarbij als casestudy kunnen dienen om na te gaan welke middelen daadwerkelijk noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen, en op welke punten de maatregelen van de lidstaten en een eventuele bijdrage uit de communautaire begroting elkaar moeten aanvullen.


Ein Legislativvorschlag, mit dem dieser Dienst zu einem EU-Instrument für alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden soll, wird derzeit von den beiden gesetzgebenden Organen mit dem Ziel diskutiert, ein Programm zur Unterstützung von Strukturreformen zu schaffen, das für ein breites Spektrum zentraler Reformbereiche die Mobilisierung technischer Hilfe ermöglichen wird.

Met de medewetgevers wordt momenteel een wetsvoorstel besproken waardoor de dienst zou worden uitgebreid tot een EU-instrument voor alle lidstaten en er een steunprogramma voor structurele hervormingen zou worden opgezet. Daardoor zou voor heel wat belangrijke hervormingsgebieden technische bijstand kunnen worden geboden.


In diesem Jahr findet das Forum zu einem entscheidenden Zeitpunkt statt: Derzeit werden die Partnerschaftsvereinbarungen und Operationellen Programme verhandelt.

Het forum wordt gehouden op een cruciaal tijdstip, nu zich overeenstemming over de zogeheten partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's aftekent.


Die Zusammenfassung der derzeit laufenden Einzelprogramme für den Kultur- und Kreativsektor MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus in einem einzigen umfassenden Rahmenprogramm (im Folgenden "Programm") würde KMU sowie Kleinst-, kleinen und mittleren Organisationen mehr Unterstützung in ihren Anstrengungen bieten, damit sie die Chancen der Digitalisierung und Globalisierung nutzen sowie Probleme in Angriff nehmen können, die zur aktuellen M ...[+++]

Het bundelen van de huidige programma's MEDIA, Cultuur en Media Mundus voor de culturele en creatieve sectoren in één enkel omvattend programma (het "programma") zou de kmo's, micro-, kleine en middelgrote organisaties effectiever ondersteunen bij hun inspanningen om de kansen te benutten die de digitale omwenteling en de globalisering bieden en zou hen bijstaan bij het aanpakken van factoren die op dit moment tot een fragmentatie van de markt leiden.


Die Marco-Polo-Programme, die darauf ausgerichtet sind, Güterverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, waren nicht wirksam und sollten - so wie sie derzeit konzipiert sind - eingestellt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem jüngst veröffentlichten Bericht".

Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.


Die Zusammenfassung der derzeit laufenden Einzelprogramme für den Kultur- und Kreativsektor MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus in einem einzigen umfassenden Rahmenprogramm (im Folgenden "Programm") würde KMU sowie Kleinst-, kleinen und mittleren Organisationen mehr Unterstützung in ihren Anstrengungen bieten, damit sie die Chancen der Digitalisierung und Globalisierung nutzen sowie Probleme in Angriff nehmen können, die zur aktuellen M ...[+++]

Het bundelen van de huidige programma's MEDIA, Cultuur en Media Mundus voor de culturele en creatieve sectoren in één enkel omvattend programma (het "programma") zou de kmo's, micro-, kleine en middelgrote organisaties effectiever ondersteunen bij hun inspanningen om de kansen te benutten die de digitale omwenteling en de globalisering bieden en zou hen bijstaan bij het aanpakken van factoren die op dit moment tot een fragmentatie van de markt leiden.


Schließlich kommen die derzeitigen Änderungen sowohl für die Finanzhilfeempfänger als auch für die auszahlenden Behörden zu einem günstigen Zeitpunkt, nämlich rechtzeitig vor Anlaufen der Programme des derzeit diskutierten neuen mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020.

De doorgevoerde veranderingen komen tot slot zowel voor de begunstigden als voor de financierende instanties goed op tijd, voordat de uitgavenprogramma's van het volgende meerjarig financieel kader 2014-2020, dat momenteel wordt besproken, van start gaan.


Der Europäische Rat ist der Ansicht, daß die vier derzeit begünstigten Länder im Jahre 2000 auch weiterhin im Rahmen des Fonds gefördert werden sollten, d.h. Mitgliedstaaten mit einem Pro-Kopf-BSP von weniger als 90 % des Unionsdurchschnitts und einem Programm zur Erfüllung der Bedingungen der gesamtwirtschaftlichen Konvergenz.

De Europese Raad is van mening dat de huidige vier begunstigde landen in 2000 in aanmerking moeten blijven komen voor het fonds, te weten lidstaten met een BNP per hoofd van de bevolking van minder dan 90% van het gemiddelde van de Unie, en die een programma hebben dat leidt tot het voldoen aan de voorwaarden van economische convergentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit an einem frequenzpolitischen programm' ->

Date index: 2024-07-07
w