Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit allerdings nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit ist es allerdings nicht möglich, den genauen Anteil der Strukturfondsmittel anzugeben, die den Zielen der Initiative eLearning zugewiesen worden sind, da diese Zuweisungen auf nationaler oder regionaler Ebene und auf der Grundlage einer 1999 festgelegten umfassenderen Definition der Ziele beschlossen werden.

Momenteel is het evenwel onmogelijk om vast te stellen welk percentage van de Structuurfondsen exact aan de in het eLearning-initiatief gedefinieerde doelstellingen wordt besteed, aangezien de toewijzingen op nationaal of regionaal worden besloten en op basis van een ruimere definitie van de doelstellingen uit 1999.


Im EU-Recht wird die Wasserverschmutzung durch Phosphate im Rahmen von Rechtsvorschriften wie der Nitrat-Richtlinie oder der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser geregelt, die derzeit allerdings nicht die Förderung der effizienteren Nutzung dieses Nährstoffs vorsehen.

De EU-wetgeving regelt de waterverontreiniging door fosfaat door middel van wetgeving zoals de nitraatrichtlijn of de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, maar spoort vooralsnog niet aan tot een efficiënter gebruik van deze voedingsstof.


Derzeit können die KMU allerdings die Möglichkeiten, die der Binnenmarkt bietet, nicht vollständig ausschöpfen, weil ihnen zumeist die Informationen über Geschäftschancen und über die Rechtslage in anderen Mitgliedstaaten fehlen und die Sprachkenntnisse nicht ausreichend sind.

Op dit moment worden die mogelijkheden door het mkb echter onvoldoende benut, in hoofdzaak vanwege onbekendheid met de marktkansen en voorschriften in andere lidstaten en een gebrek aan talenkennis.


[5] EUROSTAT-Daten. Allerdings vermitteln die Statistiken möglicherweise ein verzerrtes Bild, da die Mitgliedstaaten derzeit nicht zur Erhebung von Daten über die freiwillige Rückkehr verpflichtet sind und diese Daten auf freiwilliger Basis nicht ordnungsgemäß erfasst werden.

[5] Gegevens van Eurostat: De statistieken kunnen echter een vertekend beeld geven, aangezien de lidstaten op dit moment niet verplicht zijn gegevens over vrijwillige terugkeer te verzamelen en zij de vrijwillige terugkeer van personen ook niet op eigen initiatief en op een behoorlijke manier registreren.


Allerdings könnte auch der Fachkräftemangel bis dahin von derzeit 7 000 auf 14 000 Stellen (Vollzeitäquivalent) anwachsen, wenn künftigen Arbeitnehmern nicht die erforderlichen Qualifikationen etwa in der Wartung oder Herstellung vermittelt werden.

Maar de sector zou ook te kampen kunnen krijgen met een tekort aan vaardigheden ten belope van 14 000 voltijdse equivalenten, ten opzichte van 7 000 nu, als de toekomstige beroepsbevolking bijvoorbeeld niet beschikt over onderhouds- en fabricagevaardigheden.


Somit besteht zwar eine wachsende (allerdings nicht einhellige) Anerkennung der Notwendigkeit der Periodenrechnung im Sektor Staat innerhalb der EU und deren Mitgliedstaaten; derzeit fehlt jedoch ein harmonisierter Ansatz.

Hoewel de noodzaak van overheidsboekhouding op transactiebasis binnen de EU en haar lidstaten derhalve in toenemende mate (maar niet unaniem) wordt erkend, bestaat er momenteel geen geharmoniseerde aanpak.


Die strategische Angleichung zwischen den einzelstaatlichen und den europäischen Prioritäten ist allerdings nicht immer optimal, da die grenzüberschreitende Interoperabilität in einigen Mitgliedstaaten derzeit nicht von hoher Priorität ist.

De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.


Allerdings steht die Frage der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie derzeit noch nicht ganz oben auf der Tagesordnung.

Het vraagstuk van het combineren van het beroeps- en het gezinsleven staat nog niet bovenaan de agenda.


Sie kann jedoch bis zum 31. Dezember 1999 in den Mitgliedstaaten, in denen derzeit ein geringerer Deckungsbetrag als 20.000 ECU gilt, niedriger sein, darf allerdings 15.000 ECU nicht unterschreiten.

Een lagere dekking, welke evenwel niet minder dan 15.000 ecu mag bedragen is tot en met 31 december 1999 mogelijk in Lid- Staten waar de dekking momenteel minder dan 20.000 ecu bedraagt.


Die Vereinigten Staaten, die weit mehr als Europa für die weltweite Umweltverschmutzung verantwortlich sind, haben einen Plan zur Stabilisierung der CO2- Emissionen ausgearbeitet, der allerdings derzeit nicht überzeugt.

En tenslotte hebben de Verenigde Staten, die toch meer nog dan Europa voor de wereldwijde milieuverontreiniging verantwoordelijk zijn, een plan ter stabilisatie van de CO2-uitstoot vastgesteld dat niet echt kan overtuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit allerdings nicht' ->

Date index: 2023-05-15
w