Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit 16 millionen geschätzt wird " (Duits → Nederlands) :

Grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten in Familiensachen haben in der EU infolge der steigenden Zahl von Familien mit internationalem Hintergrund zugenommen, die derzeit auf 16 Millionen geschätzt wird und weiter ansteigt.

Het aantal grensoverschrijdende geschillen over familiezaken is toegenomen in de EU, wat overeenkomt met het stijgende aantal internationaal samengestelde gezinnen, dat naar schatting 16 miljoen bedraagt en nog toeneemt.


In den nächsten zwanzig Jahren wird die Nachfrage nach Hochschulbildung voraussichtlich erheblich steigen, von derzeit 99 Millionen Studierenden weltweit auf bis zu 414 Millionen[1] im Jahr 2030. China hat dabei in den letzten Jahren die stärksten Zuwächse verzeichnet, gefolgt von Brasilien und Indien.

De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.


in Erwägung der Größe und der strategischen Bedeutung der Lebensmittelversorgungskette für die Europäische Union; in der Erwägung, dass in der EU in diesem Bereich über 47 Millionen Menschen beschäftigt sind und dass auf ihn ungefähr 7 % der Bruttowertschöpfung in der EU entfallen, und in der Erwägung, dass der Gesamtwert des EU-Marktes für Erzeugnisse, die mit dem Einzelhandel mit Lebensmitteln im Zusammenhang stehen, auf 1,05 Milliarden EUR geschätzt wird; in der Erwägung, dass der Einzelhandel 4,3 % des BIP i ...[+++]

overwegende dat de omvang en het strategische belang van de voedselvoorzieningsketen voor de Europese Unie groot zijn; overwegende dat de sector meer dan 47 miljoen mensen tewerkstelt in de EU en circa 7 % van de bruto toegevoegde waarde op Unieniveau vertegenwoordigt, en overwegende dat de totale waarde van de Uniemarkt voor detailhandel in voedingsproducten wordt geraamd op 1,05 miljard EUR; overwegende dat de sector van de detailhandel 4,3 % van het EU-bbp en 17 % van de kmo's in de EU vertegenwoordigt ; overwegende dat de leven ...[+++]


in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für die Hausarbeit zuallererst auf den Frauen und weniger auf den Männern ruht und nicht monetär oder in Form der Anerkennung ihres Wertes geschätzt wird; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote der Frauen in direktem Zusammenhang mit ihren familiären Pflichten steht; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Europäer (davon zwei Drittel Frauen) von ihnen abhängige Erwachsene betreuen, was sie an einer beruflichen Vollzeitbeschäftigung hindert, folglich da ...[+++]

overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfsta ...[+++]


Wenn der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass seine Zustimmung erteilt, um sie nicht anzuschließen, kommt der Netzbetreiber auf für ein Drittel des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels, mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro gemäß den in diesem Paragraphen festgelegten Modalitäten und wird der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie, so wie er für Anlagen, deren Financial Close stattfindet nach dem 1. M ...[+++]

Indien de Koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, toestemming verleent om niet aan te sluiten, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten bepaald in deze paragraaf en wordt de minimumprijs voor de geproduceerde windenergie, zoals vastgelegd voor installaties waarvan de financial close plaatsvindt na 1 mei 2 ...[+++]


E. in der Erwägung, dass auf dem Welternährungsgipfel 1996 in Rom als Ziel festgelegt wurde, die Zahl der Hungernden in der Welt - die derzeit auf 815 Millionen geschätzt wird - bis zum Jahr 2015 zu halbieren, und dass dieser Termin mittlerweile sowohl vom FAO-Generaldirektor Jacques Diouf als auch von UN-Generalsekretär Kofi Annan als unrealistisch bezeichnet wurde,

E. overwegende dat in 1996 de Wereldvoedseltop in Rome het jaar 2015 als termijn stelde voor de halvering van het aantal mensen in de wereld – thans geraamd op 815 miljoen – dat te lijden heeft van honger, maar dat deze datum nu als onhaalbaar wordt beschouwd door Jacques Diouf, directeur-generaal van de FAO, en Kofi Annan, secretaris-generaal van ...[+++]


E. in der Erwägung, dass auf dem Welternährungsgipfel 1996 in Rom als Ziel festgelegt wurde, die Zahl der Hungernden in der Welt - die derzeit auf 815 Millionen geschätzt wird - bis zum Jahr 2015 zu halbieren, und dass dieser Termin mittlerweile sowohl vom FAO-Generaldirektor Jacques Diouf als auch von UNO-Generalsekretär Kofi Annan als unrealistisch bezeichnet wurde,

E. overwegende dat in 1996 de Wereldvoedseltop in Rome het jaar 2015 als termijn stelde voor de halvering van het aantal mensen in de wereld – thans geraamd op 815 miljoen – dat te lijden heeft van honger, maar dat deze datum nu als onhaalbaar wordt beschouwd door Jacques Diouf, directeur-generaal van de FAO, en Kofi Annan, secretaris-generaal van ...[+++]


F. in der Erwägung, dass auf dem Welternährungsgipfel 1996 in Rom als Ziel festgelegt wurde, die Zahl der Hungernden in der Welt - die derzeit auf 815 Millionen geschätzt wird - bis zum Jahr 2015 zu halbieren, und dass dieser Termin mittlerweile sowohl vom FAO-Generaldirektor Jacques Diouf als auch von UNO-Generalsekretär Kofi Annan als unrealistisch bezeichnet wurde,

F. overwegende dat in 1996 de wereldvoedseltop in Rome het jaar 2015 als termijn stelde voor de halvering van het aantal mensen in de wereld – thans geraamd op 815 miljoen – dat te lijden heeft van honger, een datum die nu als onhaalbaar wordt beschouwd door de secretaris-generaal van de FAO, Jacques Diouf, en Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties;


E. in der Erwägung, dass auf dem Welternährungsgipfel 1996 in Rom als Ziel festgelegt wurde, die Zahl der Hungernden in der Welt - die derzeit auf 815 Millionen geschätzt wird - bis zum Jahr 2015 zu halbieren,

E. overwegende dat tijdens de Wereldvoedseltop van 1996 in Rome het jaar 2015 is vastgesteld als de uiterste termijn voor de halvering van het aantal mensen in de wereld dat honger lijdt – momenteel geraamd op 815 mln.,


Zweifellos werden einige dieser Entlassenen vorhandene Lücken fuellen; dennoch wird geschätzt, dass die ,Lücke" zwischen dem Angebot an Arbeitskräften mit IKT-Kompetenz und dem voraussichtlichen Bedarf allein in der EU 2003 1,6 Millionen erreichen wird (Quelle Juni: IDC, Juni 2001). Dafür gibt es mehrere Gründe; einer besteht darin, dass es zwar bei den IKT-Unternehmen mehrere tausend Entlassungen gegeben hat, dass aber nur wenige Firmen qualifizierten IKT-Fachleute in größerer Zahl gekündig ...[+++]

Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts we ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit 16 millionen geschätzt wird' ->

Date index: 2022-01-31
w