Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ist

Traduction de «derselben gesetze angeordnet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aussetzung derselben Beschlüsse kann unter den gleichen Bedingungen angeordnet werden (Artikel 65/15 desselben Gesetzes).

De schorsing van dezelfde beslissingen kan worden bevolen onder dezelfde voorwaarden (artikel 65/15 van dezelfde wet).


« Verstösst Artikel 17 § 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, der bestimmt, dass ' wenn ein Akt oder eine Verordnung einer Verwaltungsbehörde aufgrund von Artikel 14 § 1 für nichtig erklärt werden kann, [.] nur der Staatsrat für die Anordnung der Aussetzung der Ausführung zuständig [ist] ', gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er ausschliesst, dass die Aussetzung der Ausführung einer impliziten zurückweisenden Entscheidung aufgrund von Artikel 14 § 3 derselben Gesetze angeordnet wird?

« Schendt artikel 17, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, dat bepaalt dat ' wanneer een akte of een reglement van een administratieve overheid vatbaar is voor vernietiging krachtens artikel 14, § 1, [.] de Raad van State als enige de schorsing van de tenuitvoerlegging ervan [kan] bevelen ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het uitsluit dat de schorsing wordt bevolen van de tenuitvoerlegging van een impliciete afwijzende beslissing, gegrond op artikel 14, § 3, van dezelfde wetten ?


- Dahingehend ausgelegt, dass Artikel 17 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat ausschliesst, dass die Aussetzung der Ausführung einer impliziten zurückweisenden Entscheidung im Sinne von Artikel 14 § 3 derselben Gesetze angeordnet wird, verstösst er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- In de interpretatie volgens welke artikel 17, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State uitsluit dat de schorsing wordt gelast van de tenuitvoerlegging van een impliciete afwijzende beslissing bedoeld in artikel 14, § 3, van dezelfde wetten, schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


« Verstösst Artikel 17 § 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, der bestimmt, dass ' wenn ein Akt oder eine Verordnung einer Verwaltungsbehörde aufgrund von Artikel 14 Absatz 1 für nichtig erklärt werden kann, [.] nur der Staatsrat für die Anordnung der Aussetzung der Ausführung zuständig [ist] ', gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er ausschliesst, dass die Aussetzung der Ausführung einer impliziten zurückweisenden Entscheidung aufgrund von Artikel 14 § 3 derselben Gesetze angeordnet wird?

« Schendt artikel 17, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, dat bepaalt dat ' wanneer een akte of een reglement van een administratieve overheid vatbaar is voor vernietiging krachtens artikel 14, § 1, [.] de Raad van State als enige de schorsing van de tenuitvoerlegging ervan [kan] bevelen ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het uitsluit dat de schorsing wordt bevolen van de tenuitvoerlegging van een impliciete afwijzende beslissing, gegrond op artikel 14, § 3, van dezelfde wetten ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derselben gesetze angeordnet' ->

Date index: 2023-08-01
w