Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beamte der Strafverfolgungs-/Ermittlungsbehörden, derne Spezialgebiet die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist

functionarissen belast met opsporing/vervolging die zich specialiseren in de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Initiative eLearning [14] als Teil des Aktions plans eEu rope soll eine digi tale Kultur und eine umfassendere Nutzung von Infor mations- und Kom munika tions tech no logie (IKT) in Bildung und Berufsbildung för dern.

Het initiatief e-Learning [14] - een onderdeel van het actieplan e-Europe - beoogt een digitale cultuur en een grootschaligere invoering van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in het onderwijs en de scholing te stimuleren.


i) dern Ehegatten des Asylbewerbers oder dessender nicht verheirateter Partner des Asylbewerbers, der mit dem Asylbewerberdiesem eine dauerhafte Beziehung führt, soweitsofern ingemäß den Rechtsvorschriften oder nach der Praxisden Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare ausländerrechtlichnach dessen Ausländerrecht ähnlich behandelt werden wie verheiratete Paare.

i) de echtgenoot van de asielzoeker ? verzoeker ⎪ of de ongehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht.


(2g) Es liegt im Interesse der Union, weiterhin den Dialog und die Zusammenarbeit mit Län­dern zu fördern, die nicht mehr für bilaterale Programme im Rahmen des Finanzierungs­instruments für die Entwicklungszusammenarbeit in Frage kommen.

(2g) Het is in het belang van de Unie om te blijven ijveren voor dialoog en samenwerking met landen die niet meer in aanmerking komen voor bilaterale programma's krachtens het instrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass der Antragsteller auch dann bei der persönlichen Anhörung anwesend ist, wenn er sich nach Maßgabe dern einzelstaatlichennationalen Rechtsvorschriften von einem solchen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten lässt; ferner können sie verlangen, dass der Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ die Fragen persönlich beantwortet.

De lidstaten kunnen verlangen dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ aanwezig is bij het persoonlijke onderhoud, zelfs als hij naar nationaal recht door een dergelijke juridische adviseur of raadsman wordt vertegenwoordigd, en kunnen verlangen dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ de vragen zelf beantwoordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) dern Ehegatten des Asylbewerbers oder dessender nicht verheirateter Partner des Asylbewerbers, der mit dem Asylbewerberdiesem eine dauerhafte Beziehung führt, soweitsofern ingemäß den Rechtsvorschriften oder nach der Praxisden Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare ausländerrechtlichnach dessen Ausländerrecht ähnlich behandelt werden wie verheiratete Paare;

i) de echtgenoot van de asielzoeker ? verzoeker ⎪ of de ongehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;


9. Die Maßnahmen berücksichtigen die Geschlechterperspektive, die Interessen von Kin­dern, die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Kindern, unbegleiteten Kindern, Behinder­ten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minder­jährigen Kindern sowie Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, Opfern des Menschenhandels und Personen, die sexuell missbraucht wur­den, und Personen, die eine Notversorgung und eine Grundbehandlung von Krankheiten benö­tigen.

9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals kinderen, niet-begeleide kinderen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, slachtoffers van mensenhandel of vormen van seksueel misbruik, en personen die spoedeisende behandeling en essentiële behandeling van ziekten behoeven.


(a) Finanzierungsvereinbarungen zwischen der Kommission, die im Namen der Ge­mein­schaften auftritt, und dem Empfängerdrittland oder den Empfängerdritt­län­dern oder aber den von diesen bezeichneten Stellen, im Folgenden "Emp­fän­ger" genannt,

(a) een financieringsovereenkomst opgesteld tussen de Commissie, die namens de Gemeenschappen optreedt, en het begunstigde derde land of de begunstigde derde landen of de door hen aangewezen organen, hierna "begunstigden" genoemd;


Das Verbot nach Absatz 1 steht einer Informationsweitergabe zwischen den in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a und b genannten Personen aus Mitgliedstaaten oder aus Drittlän­dern, in denen dieser Richtlinie gleichwertige Anforderungen gelten, nicht entgegen, sofern die betreffenden Personen ihre berufliche Tätigkeit, ob als Angestellte oder nicht, in derselben juristi­schen Person oder in einem Netzwerk ausüben.

Bovengenoemd verbod vormt geen belemmering voor mededelingen tussen de in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) en b), bedoelde personen van de lidstaten, of van derde landen die eisen stellen die gelijkwaardig zijn aan die vervat in deze richtlijn, die hun beroepsactiviteiten, al dan niet als werknemer, uitoefenen binnen eenzelfde juridische entiteit of een netwerk.


In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die politische Entscheidung kri-tisieren, einen Flughafen in Bierset beizubehalten und dessen Entwicklung zu för-dern, unter Begünstigung des Kapitals zu Lasten der kleinen Leute; dass diese gegen die Politik vorzugehen gedenken, die dazu neigt, systematisch den Stärke-ren zu begünstigen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten kritiek hebben op de politieke keuze om een luchthaven in Bierset te behouden en de ontwikkeling ervan te bevorderen, door de voorkeur te geven aan kapitaal in het nadeel van de gewone mensen; dat deze van plan zijn het beleid aan te klagen dat systematisch de voorrang geeft aan de sterkste;


Die langfristige Sicherheit der Renten hängt jedoch nicht nur vom Altenquotienten ab, son dern auch davon, welchen Niederschlag dieser im Abhängigenquotienten (welcher deut lich höher liegt) und in den Transferzahlungen findet.

De betaalbaarheid van de pensioenen op de lange termijn hangt echter niet af van de demografische afhankelijkheidsratio, maar van de vraag welk effect deze heeft op de verhouding inactieven/actieven (die aanzienlijk hoger ligt) en de overdrachtsuitgaven.




Anderen hebben gezocht naar : dern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dern' ->

Date index: 2025-01-28
w