Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "derivate werden entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden

gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenparteiausfallrisiko: Entsprechend den Maßnahmen der Kommission für außerbörslich gehandelte Derivate (OTC-Derivate) (IP/10/1125) sollen die Banken durch bestimmte Neuerungen dazu bewegt werden, OTC-Derivate über zentrale Gegenparteien (central counterparties) abzurechnen.

tegenpartijkredietrisico: in het kader van het beleid van de Commissie inzake otc-derivaten (IP/10/1125) worden de regels zodanig gewijzigd dat banken worden gestimuleerd om dergelijke derivaten via centrale tegenpartijen te clearen;


Entsprechend muss auch klargestellt werden, dass Versicherungsverträge betreffend Tätigkeiten der Versicherungszweige gemäß Anhang I der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) keine Derivate im Sinne dieser Verordnung sind, wenn sie mit einem Versicherungsunternehmen oder einem Rückversicherungsunternehmen aus der EU oder einem Drittstaat ...[+++]

Evenzo is het belangrijk te verduidelijken dat verzekeringscontracten met betrekking tot een van de activiteitencategorieën die zijn vermeld in bijlage I bij Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) voor de toepassing van deze verordening niet als derivaten of derivatencontracten worden beschouwd indien zij worden gesloten met een verzekerings- of herverzekekeringsonderneming in de Unie of in een derde land.


Entsprechend muss auch klargestellt werden, dass Versicherungsverträge betreffend Tätigkeiten der Versicherungszweige gemäß Anhang I der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) keine Derivate im Sinne dieser Verordnung sind, wenn sie mit einem Versicherungsunternehmen oder einem Rückversicherungsunternehmen aus der EU oder einem Drittstaat ...[+++]

Evenzo is het belangrijk te verduidelijken dat verzekeringscontracten met betrekking tot een van de activiteitencategorieën die zijn vermeld in bijlage I bij Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) voor de toepassing van deze verordening niet als derivaten of derivatencontracten worden beschouwd indien zij worden gesloten met een verzekerings- of herverzekekeringsonderneming in de Unie of in een derde land.


Bei der Berechnung der Gesamtsumme der bilanz- und außerbilanzmäßigen Geschäfte wird für Schuldtitel deren Marktpreis oder Nennwert und für Aktien der Marktpreis angesetzt; Derivate werden entsprechend dem Nominalwert oder dem Marktpreis der ihnen zugrunde liegenden Instrumente bewertet.

Bij de berekening van de omvang van de activiteiten in en buiten balanstelling worden schuldinstrumenten gewaardeerd tegen marktprijs of tegen nominale waarde, aandelen tegen marktprijs en afgeleide instrumenten tegen nominale waarde of marktwaarde van de onderliggende instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Berechnung der Gesamtsumme der bilanz- und außerbilanzmäßigen Geschäfte wird für Schuldtitel deren Marktpreis oder Nennwert und für Aktien der Marktpreis angesetzt; Derivate werden entsprechend dem Nominalwert oder dem Marktpreis der ihnen zugrunde liegenden Instrumente bewertet.

Bij de berekening van de omvang van de activiteiten in en buiten balanstelling worden schuldinstrumenten gewaardeerd tegen marktprijs of tegen nominale waarde, aandelen tegen marktprijs en afgeleide instrumenten tegen nominale waarde of marktwaarde van de onderliggende instrumenten.


Bei der Berechnung der Gesamtsumme der bilanz- und außerbilanzmäßigen Geschäfte wird für Schuldtitel deren Marktpreis oder Nennwert und für Aktien der Marktpreis angesetzt; Derivate werden entsprechend dem Nominalwert oder dem Marktpreis der ihnen zugrunde liegenden Instrumente bewertet.

Bij de berekening van de omvang van de activiteiten in en buiten balanstelling worden schuldinstrumenten gewaardeerd tegen marktprijs of tegen nominale waarde, aandelen tegen marktprijs en afgeleide instrumenten tegen nominale waarde of marktwaarde van de onderliggende instrumenten.


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften, den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats zumindest einmal jährlich Berichte mit Informationen zu übermitteln, die ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der für jeden verwalteten OGAW genutzten Derivate, der zugrunde liegenden Risiken, der Anlagegrenzen und der Methoden vermitteln, die zur Schätzung der mit den Derivatgeschäften verbundenen Risiken angewandt werden.

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst ten minste jaarlijks in het bezit te stellen van verslagen die voor elke door hen beheerde icbe een getrouw beeld geven van de soorten aangewende derivaten, de onderliggende risico’s, de kwantitatieve begrenzingen en de gekozen methoden om de met derivatentransacties verbonden risico’s te ramen.


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften, den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats zumindest einmal jährlich Berichte mit Informationen zu übermitteln, die ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der für jeden verwalteten OGAW genutzten Derivate, der zugrunde liegenden Risiken, der Anlagegrenzen und der Methoden vermitteln, die zur Schätzung der mit den Derivatgeschäften verbundenen Risiken angewandt werden.

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst ten minste jaarlijks in het bezit te stellen van verslagen die voor elke door hen beheerde icbe een getrouw beeld geven van de soorten aangewende derivaten, de onderliggende risico’s, de kwantitatieve begrenzingen en de gekozen methoden om de met derivatentransacties verbonden risico’s te ramen.


2. Der Rat IST SICH entsprechend der Erklärung, auf die sich die Staats- und Regierungs­chefs der G20 auf ihrer Tagung vom 25. September 2009 verständigt haben, der globalen Dimension der Derivatemärkte und der Notwendigkeit gleicher Wettbewerbsbedingungen BEWUSST; die Staats- und Regierungschefs haben unter anderem in Bezug auf eine Ver­besserung der Märkte für nicht börsengehandelte Derivate gefordert, dass alle standardi­sierten außerbörslichen Deri­vate an Börsen bzw. über elektronische Handelsplattformen gehandelt und bis späte ...[+++]

2. De Raad IS ZICH BEWUST van de mondiale dimensie van de derivatenmarkten en van de noodzaak van een gelijk speelveld, zoals door de G20-leiders werd overeengekomen tijdens hun bijeenkomst van 25 september 2009 , toen zij onder meer opriepen tot het verbeteren van de markten voor otc-derivaten: alle gestandaardiseerde otc-derivaten­contracten moeten op beurzen of, indien passend, op elektronische handelsplatforms worden verhandeld, en uiterlijk eind 2012 via centrale tegenpartijen worden gecleard.


Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 werden die Interpretation 9 Neubeurteilung eingebetteter Derivate des International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) und der International Accounting Standard (IAS) 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung dem Anhang der vorliegenden Verordnung entsprechend geändert.

In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1126/2008 worden Interpretatie 9 van het International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) Herbeoordeling van in contracten besloten derivaten en International Accounting Standard (IAS) 39 Financiële instrumenten: opname en waardering gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     derivate werden entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derivate werden entsprechend' ->

Date index: 2021-07-23
w