Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Embryonenspende
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Zeugung
Samenbank
Samenspende
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext

Traduction de «dergestalt unterstützt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext


künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


medizinisch unterstützte Zeugung

medisch ingrijpen bij de voortplanting


Übereinkommen über öffentlich unterstützte Exportkredite

memorandum inzake officiële exportfinanciering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertragsstaaten des Übereinkommens werden bei der Umsetzung der die Opferhilfe betreffenden Aspekte des Aktionsplans von Cartagena dergestalt unterstützt, dass sie besser in der Lage sind, die Tätigkeiten zu koordinieren und durchzuführen, die im Leben von Frauen, Männern, Mädchen und Jungen, die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen geworden sind, eine merkliche positive Veränderung bewirken können.

De verdragsluitende partijen worden bij de uitvoering van de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena zodanig ondersteund dat zij activiteiten die een groot positief verschil zullen maken in het leven van vrouwen, mannen, meisjes en jongens die het slachtoffer zijn geworden van landmijnen of andere ontplofbare oorlogsresten, beter kunnen coördineren en uitvoeren.


Die Vorschriften der Verordnung müssen dergestalt geändert werden, dass sie zu einem verbesserten Funktionieren des Binnenmarkts beiträgt, die Anwendung der europäischen Normen mit dem Ziel einer Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovationskraft unterstützt, die Beteiligung von Interessengruppen einfacher macht und eine nachhaltige Entwicklung sicherstellt.

De bepalingen van de verordening moeten zodanig worden gewijzigd dat de verordening bijdraagt tot een betere werking van de interne markt, de toepassing van Europese normen ondersteunt met het oog op een groter concurrentievermogen en innovatie, de betrokkenheid van belanghebbenden bevordert en een duurzame ontwikkeling waarborgt.


Als ein Hauptverbraucher dieser Ressourcen sollte Europa klarstellen, dass es nur diejenigen Tätigkeiten unterstützt, die gemäß den höchsten verfügbaren Umwelt-, Sicherheits- und Verwaltungsstandards durchgeführt werden und somit die Zusammenarbeit dergestalt fördern, dass bewährte Verfahren leicht woanders angewendet werden können.

Als belangrijkste consument van die grondstoffen moet Europa duidelijk maken dat zij alleen die activiteiten steunt die worden uitgevoerd volgens de hoogste milieu-, veiligheids-, en managementsnormen en een samenwerking bevorderen die ervoor zorgt dat positieve praktijken gemakkelijk elders kunnen worden toegepast.


5. unterstützt nachdrücklich die Förderung der dauerhaften und kohärenten beruflichen Weiterbildung von Lehrern im Laufe ihres Berufslebens; ist der Auffassung, dass alle Lehrer regelmäßig die akademischen, arbeitstechnischen und finanziellen Möglichkeiten wie staatliche Stipendien haben sollten, um ihre Fähigkeiten und Qualifikationen sowie ihr pädagogisches Fachwissen aufzufrischen; ist der Auffassung, dass diese Ausbildungsmöglichkeiten dergestalt organisiert werden ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor de bevordering van permanente en coherente beroepsontwikkeling voor leerkrachten gedurende hun hele loopbaan; beveelt aan dat alle leerkrachten regelmatig de gelegenheid krijgen, zowel academisch, qua werk als financieel, bijvoorbeeld door middel van overheidsbeurzen, om hun vaardigheden en kwalificaties, alsmede hun pedagogische kennis te verbeteren en te actualiseren; is van oordeel dat deze opleidingsmogelijkheden zodanig moeten worden gestructureerd dat de kwalificaties in alle lidstaten worden erkend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. unterstützt nachdrücklich die Förderung der dauerhaften und kohärenten beruflichen Weiterbildung von Lehrern im Laufe ihres Beruflebens; ist der Auffassung, dass alle Lehrer regelmäßig die akademischen, arbeitstechnischen und finanziellen Möglichkeiten wie staatliche Stipendien haben sollten, um ihre Fähigkeiten und Qualifikationen sowie ihr pädagogisches Fachwissen aufzufrischen; ist der Auffassung, dass diese Ausbildungsmöglichkeiten dergestalt organisiert werden ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige steun uit voor de bevordering van permanente en coherente beroepsontwikkeling voor leerkrachten gedurende hun hele loopbaan; beveelt aan dat alle leerkrachten regelmatig de gelegenheid krijgen, zowel academisch, qua werk als financieel, bijvoorbeeld door middel van overheidsbeurzen, om hun vaardigheden en kwalificaties, alsmede hun pedagogische kennis te verbeteren en te actualiseren; is van oordeel dat deze opleidingsmogelijkheden zodanig moeten worden gestructureerd dat de kwalificaties in alle lidstaten worden erkend;


11. hebt hervor, dass Krankheiten wie HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose katastrophale Auswirkungen auf die soziale Struktur einer Reihe von Ländern haben und deshalb auch auf ihre potenzielle Entwicklung; fordert den Rat und die Kommission deshalb auf, die EU-Hilfestellung zu verstärken, um das fachliche und institutionelle Potenzial zu entwickeln, mit dem Gesundheitsforschung unterstützt und entwickelt werden kann; ersucht gleichzeitig die Kommission, darauf hinzuarbeiten, das TRIPS-Übereinkommen ...[+++]

11. wijst erop dat ziektes als HIV/AIDS, malaria, en tuberculose een rampzalig effect hebben op de sociale structuur van een aantal landen en daardoor op hun potentiële ontwikkeling; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve de EU-steun te versterken aan de ontwikkeling van de professionele en institutionele capaciteit om onderzoek op medisch gebied te steunen en ontwikkelen; verzoekt tevens de Commissie om aan te sturen op een zodanige herziening van het TRIPS-akkoord dat het niet langer een obstakel is voor een gemakkelijke toegang tot basisgeneesmiddelen in de ACS-landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergestalt unterstützt dass' ->

Date index: 2022-10-12
w