Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Vertaling van "derer wir zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union ist im Rahmen von multilateralen Umweltübereinkommen zahlreiche rechtlich verbindliche Verpflichtungen eingegangen und hat auch politisch verbindliche Umweltzusagen gemacht, einschließlich derer auf der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung (Rio + 20-Konferenz) .

De Unie is op grond van multilaterale milieuovereenkomsten tal van wettelijk bindende verbintenissen aangegaan, alsook tal van politiek bindende milieuverbintenissen, met inbegrip van die welke zijn overeengekomen tijdens de Conferentie voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties („Rio + 20”) .


b) CAS-Nummer : Bei der CAS-Registrierungsnummer handelt es sich um eine individuelle nummerische Kennung, die nur einem einzigen Stoff zugeordnet ist, der keine chemische Bedeutung zukommt und mittels derer auf zahlreiche Informationen über einen spezifischen chemischen Stoff zugegriffen werden kann.

b) CAS-nummer : het CAS-nummer is een uniek getal ter aanduiding van één specifieke stof. Het heeft geen chemische beduiding en is een hulpmiddel om een grote hoeveelheid informatie over een bepaalde chemische stof te verkrijgen.


Mit der Unionsbürgerschaft sind zahlreiche Rechte verbunden, derer sich die EU-Bürger nicht immer bewusst sind.

Aan het Europese burgerschap is een groot aantal rechten verbonden, maar deze zijn niet altijd even bekend.


Die Union ist im Rahmen von multilateralen Umweltübereinkommen zahlreiche rechtlich verbindliche Verpflichtungen eingegangen und hat auch politisch verbindliche Umweltzusagen gemacht, einschließlich derer auf der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung (Rio + 20-Konferenz) (13).

De Unie is op grond van multilaterale milieuovereenkomsten tal van wettelijk bindende verbintenissen aangegaan, alsook tal van politiek bindende milieuverbintenissen, met inbegrip van die welke zijn overeengekomen tijdens de Conferentie voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties („Rio + 20”) (13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. hebt hervor, dass die Petenten im Zusammenhang mit der normalen Inanspruchnahme des Bildungssystems und dem Zugang zu Versicherungen auf zahlreiche Hindernisse stoßen, und verweist ferner auf einen Mangel an öffentlichen Verkehrsmitteln sowie die mangelnde Harmonisierung der Skalen innerhalb der EU, anhand derer der Grad der Behinderung bestimmt wird, was häufig zu sozialer Ausgrenzung führen kann;

5. wijst erop dat de indieners tal van problemen ondervinden die een normaal gebruik van het onderwijssysteem en toegang tot verzekeringen bemoeilijken, en vestigt de aandacht op het gebrek aan faciliteiten in het openbaar vervoer en het gebrek aan harmonisatie binnen de EU van de schalen die worden gehanteerd voor de vaststelling van het invaliditeitspercentage, factoren die vaak leiden tot sociale uitsluiting;


Durch sie soll wettgemacht werden, dass die schwerwiegenden Folgen der Liberalisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie auf globaler Ebene, im Zuge derer zahlreiche Unternehmen geschlossen und ihre Standorte verlegt wurden, insbesondere nach Nordafrika und Asien, was Arbeitslosigkeit und schwerwiegende sozioökonomische Krisen hervorrief, keinerlei Erwähnung fanden; ferner wird betont, dass die so genannte Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle nur dann Sinn macht, wenn gewährleistet ist, dass sich die 2005 entstanden ...[+++]

Ze zijn bedoeld ter compensatie voor het ontbreken van elke vermeldingvan de ernstige gevolgen van de liberalisering van de textiel- en kledingindustrie op wereldwijd niveau, waarbij talloze ondernemingen zijn gesloten of verplaatst, met name naar Noord-Afrika en Azië, een spoor van werkloosheid en ernstige sociaaleconomische crises achterlatend.Ze benadrukken tevens dat het “surveillancesysteem” met dubbele controlesgeen nut zal hebben, tenzijhet een herhaling van de situatiedie zich in 2005 voordeed voorkomt, en onderstrepen de noodzaak van nieuwe veiligheidsmaatregelenom de werkgelegenheid inen de activiteiten van de textiel- en kledi ...[+++]


Zahlreiche Fragen wurden aufgeworfen, und ich begrüße die von der Berichterstatterin erreichten Kompromisse, dank derer der Verordnungsvorschlag eine nützliche Initiative zur Aktualisierung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften über Aromen darstellt.

Er zijn vele vragen gesteld, en ik juich de compromissen toe die de rapporteur heeft weten te bereiken. Hierdoor is dit voorstel voor een verordening een doeltreffend initiatief geworden, gericht op modernisering en vereenvoudiging van de wetgeving betreffende aroma’s.


Zudem möchte ich erwähnen, dass in unserem Bericht den individuellen sektoriellen Problemen besondere Bedeutung beigemessen wird, wie beispielsweise den Problemen der ländlichen Gebiete, bezüglich derer wir zahlreiche Vorschläge des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung akzeptiert haben, sowie den Problemen der Städte.

Ons verslag besteedt bijzondere aandacht aan diverse sectorale problemen, zoals de problemen van steden en landbouwgebieden.


Anlass hierfür war der Verkauf von Waffen an mehrere afrikanische Länder unter Verstoß gegen französische Gesetze über den Waffenhandel durch Gesellschaften, mittels derer zahlreiche Überweisungen und sogar Barzuwendungen an eine große Gruppe von Persönlichkeiten erfolgt sind.

Hierin wordt de verkoop van wapens aan diverse Afrikaanse landen gewraakt, waarmee inbreuk op de Franse wapenhandelwetgeving werd gemaakt door een aantal ondernemingen, via welke een groot aantal overmakingen, en zelfs stortingen in contant geld, heeft plaatsgevonden aan een niet gering aantal invloedrijke personen.


Die Finanzkrise im Jahr 2008, im Rahmen derer zahlreiche nichtregulierte Handelstätigkeiten stattgefunden haben, hat Schwächen bei der Transparenz und Komplexität der Finanzmärkte zutage treten lassen.

De financiële crisis van 2008 heeft het gebrek aan transparantie en de complexiteit van de financiële markten, waar talloze niet-gereglementeerde handelsactiviteiten hadden plaatsgevonden, blootgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : kleine stückzahl zahlreicher varianten     derer wir zahlreiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derer wir zahlreiche' ->

Date index: 2023-01-06
w