Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derer parlament empfehlungen abgeben kann » (Allemand → Néerlandais) :

Wie auch der Jahresbericht enthalten diese Berichte Hinweise auf Verbesserungen, anhand derer das Parlament Empfehlungen abgeben kann, deren Umsetzung vom Rechnungshof sichergestellt wird.

Net als het jaarverslag worden in deze verslagen verbeteringstrajecten gesuggereerd op basis waarvan het Parlement aanbevelingen kan formuleren; de Rekenkamer zorgt vervolgens voor de follow-up hiervan.


Der EU-Gesetzgeber kann Verordnungen und Richtlinien erlassen, die Kommission kann Empfehlungen abgeben.

De gemeenschapswetgever kan verordeningen en richtlijnen vaststellen en de Commissie kan aanbevelingen aannemen.


(4) In der Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung sind die Gründe, auf die sich die Schutzverweigerung stützt, sowie eine Frist anzugeben, innerhalb derer der Inhaber der internationalen Registrierung eine Stellungnahme abgeben kann und gegebenenfalls einen Vertreter bestellen muss.

4. De kennisgeving van voorlopige weigering wordt met redenen omkleed, en voorziet in een termijn waarbinnen de houder van de internationale inschrijving zijn opmerkingen kan indienen en, in voorkomend geval, een gemachtigde aanwijst.


D. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament gemäß seiner Geschäftsordnung jährlich mit der Lage der Grundrechte befassen, diese prüfen und bewerten sowie Empfehlungen abgeben kann,

D. overwegende dat het Europees Parlement, in overeenstemming met zijn Reglement, de situatie van de grondrechten jaarlijks kan behandelen, onderzoeken en evalueren en aanbevelingen kan doen,


D. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament gemäß seiner Geschäftsordnung jährlich mit der Lage der Grundrechte befassen, diese prüfen und bewerten sowie Empfehlungen abgeben kann,

D. overwegende dat het Europees Parlement, in overeenstemming met zijn Reglement, de situatie van de grondrechten jaarlijks kan behandelen, onderzoeken en evalueren en aanbevelingen kan doen,


D. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament gemäß seiner Geschäftsordnung jährlich mit der Lage der Grundrechte befassen, diese prüfen und bewerten sowie Empfehlungen abgeben kann,

D. overwegende dat het Europees Parlement, in overeenstemming met zijn Reglement, de situatie van de grondrechten jaarlijks kan behandelen, onderzoeken en evalueren en aanbevelingen kan doen,


7. begrüßt die Tatsache, dass Artikel 207 Absatz 5 des Vertrags von Lissabon das Verfahren der Zustimmung auf internationale Luftverkehrsabkommen ausdehnt; fordert in diesem Zusammenhang nachdrücklich, dass die Artikel 83 und 84 der Geschäftsordnung des Parlaments vollständig genutzt werden, wonach das Parlament den Rat auffordern kann, Verhandlungen erst dann aufzunehmen, wenn das Parlament seinen Standpunkt zum Ausdruck gebracht hat, und das Parlament auf der Grundlage eines Berichts des zuständigen Ausschusses in ...[+++]

7. verwelkomt het feit dat volgens artikel 207, lid 5, van het Verdrag van Lissabon de instemmingsprocedure ook van toepassing is op internationale luchtvaartovereenkomsten; dringt er in dit verband op aan dat volledig gebruik wordt gemaakt van artikel 83 en 84 van het Reglement van het Parlement, waarin staat dat het Parlement de Raad kan verzoeken geen onderhandelingen aan te knopen voordat het Parlement zijn standpunt heeft bepaald en dat het Parlement op basis van een verslag van de ten principale bevoegde commissie in elk stadiu ...[+++]


Die Kommission kann hierzu nach Prüfung der Informationen Kommentare oder Empfehlungen abgeben, insbesondere um sicherzustellen, dass die vorgesehenen Anforderungen das ordnungsmäßige Funktionieren des Binnenmarktes nicht beeinträchtigen.

De Commissie kan na onderzoek van deze informatie opmerkingen of aanbevelingen formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de beoogde eisen geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.


Die Kommission kann hierzu nach Anhörung der ENISA und der gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten Kommentare oder Empfehlungen abgeben, insbesondere um sicherzustellen, dass die vorgesehenen Maßnahmen ein ordnungsmäßiges Funktionieren des Binnenmarktes nicht beeinträchtigen.

De Commissie kan na onderzoek van deze informatie en na raadpleging van het ENISA en de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, opmerkingen over deze informatie maken of aanbevelingen met betrekking tot deze informatie doen, met name om ervoor te zorgen dat de beoogde maatregelen geen negatieve gevolgen voor de werking van de geme ...[+++]


b) kann die Kommission gemäß dem in Artikel 10 Absatz 3 genannten Verfahren die Empfehlungen abgeben und die Maßnahmen treffen, die sie für notwendig erachtet; sie kann des Weiteren die gemäß Buchstabe a) notifizierten Maßnahmen nach Vorlage eines Entwurfs der zu treffenden Maßnahmen gemäß dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren auf die gesamte Gemeinschaft ausweiten.

b) kan de Commissie volgens de procedure van artikel 10, lid 3, de aanbevelingen doen en maatregelen nemen die zij nodig acht; zij kan bovendien de onder a) meegedeelde maatregelen uitbreiden tot de hele Gemeenschap op grond van de voorlegging van een ontwerp van de te nemen maatregelen overeenkomstig de in artikel 10, lid 2, bedoelde procedure.


w