Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derer entschieden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Eine ähnliche Anforderung war auch in der (inzwischen aufgehobenen) Richtlinie 94/57/EG festgelegt und führte zur Annahme der Entscheidung 2009/491/EG der Kommission vom 16. Juni 2009 über die Kriterien, anhand derer entschieden wird, wann die Leistungsfähigkeit einer Organisation, die für einen Flaggenstaat tätig ist, eine unannehmbare Bedrohung für die Sicherheit und die Umwelt bedeutet.

In Richtlijn 94/57/EG (ingetrokken) was een soortgelijke eis opgenomen, wat leidde tot de vaststelling van Beschikking 2009/491/EG van de Commissie inzake de criteria op grond waarvan wordt beslist wanneer de prestaties van een namens een vlaggenstaat optredende organisatie als een onaanvaardbare bedreiging van de veiligheid en het milieu kunnen worden beschouwd.


Die wichtigsten Gesetzgebungsakte im Asylbereich sind die Dublin-Verordnung, in der die Kriterien und Mechanismen festgelegt werden, anhand derer entschieden wird, welcher Mitgliedstaat für die Überprüfung eines Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, die Richtlinie über Aufnahmebedingungen, die Mindeststandards für die Aufnahme von Asylsuchenden festlegt, die Qualifikationsrichtlinie, die Mindeststandards für den Fall festlegt, dass ein Staatsbürger eines Drittlandes als internationalen Schutzes bedürftig angesehen werden sollte, und die Asylverfahrensrichtlinie über Mindeststandards und Verfahren in Mitgliedstaaten für die Ge ...[+++]

De meest centrale wetgevingsbesluiten op het gebied van asiel zijn de Dublinverordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek tot internationale bescherming, de opvangrichtlijn inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en als persoon die internationale bescherming behoeft, alsmede de asielprocedurerichtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van internationale bescherming.


Informationen über die Erfolgskriterien, anhand derer über Aktien, Aktienbezugsrechte und variable Vergütungskomponenten entschieden wird.

informatie over de prestatiecriteria op basis waarvan aandelen, opties of variabele beloningscomponenten worden toegekend.


Informationen über die Erfolgskriterien, anhand derer über Aktien, Aktienbezugsrechte und variable Vergütungskomponenten entschieden wird;

informatie over de prestatiecriteria op basis waarvan aandelen, opties of variabele beloningscomponenten worden toegekend;


Achtung der Säkularität, der Rechte der Frau und der Rechte des kurdischen Volkes sowie die Anerkennung des armenischen Völkermordes müssen weiterhin die Kriterien sein, anhand derer ein möglicher Beitritt der Türkei entschieden wird.

Scheiding tussen kerk en staat, de rechten van vrouwen en de rechten van het Koerdische volk, maar ook de erkenning van de Armeense genocide moeten de criteria blijven die bepalend zijn voor een mogelijke toetreding van Turkije.


− Zunächst entwickelt ein jedes Land seine eigenen Rechtsvorschriften, anhand derer über den Antragsprozess entschieden wird.

− (EN) Ten eerste ontwikkelt elk land zijn eigen wetgeving, waarin ook wordt bepaald hoe de aanvraag dient te verlopen.


Außerdem sieht diese Verordnung des Rates bestimmte Abweichungen von den Kriterien vor, anhand derer über die Förderfähigkeit der Ausgaben und damit über die Kofinanzierung aus dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 des Rates entschieden wird, um die Unterstützung der Opfer dieser Verschmutzung zu ermöglichen bzw. zu beschleunigen.

Daarnaast voorziet deze verordening van de Raad in een aantal vrijstellingen ten aanzien van de criteria die gelden voor de uitgaven die in aanmerking komen voor medefinanciering uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) in het kader van verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad. Bedoeling is de steunverlening aan de slachtoffers van de olieramp te vergemakkelijken en te versnellen.


Außerdem sieht diese Verordnung des Rates bestimmte Abweichungen von den Kriterien vor, anhand derer über die Förderfähigkeit der Ausgaben und damit über die Kofinanzierung aus dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 des Rates entschieden wird, um die Unterstützung der Opfer dieser Verschmutzung zu ermöglichen bzw. zu beschleunigen.

Daarnaast voorziet deze verordening van de Raad in een aantal vrijstellingen ten aanzien van de criteria die gelden voor de uitgaven die in aanmerking komen voor medefinanciering uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) in het kader van verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad. Bedoeling is de steunverlening aan de slachtoffers van de olieramp te vergemakkelijken en te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derer entschieden wird' ->

Date index: 2023-08-16
w