Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des öffentlichen Rechts
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
Staatsbetrieb
Verstaatlichtes Unternehmen
Visum-Verordnung
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentliche Bereiche reinigen
öffentliche Bereiche saubermachen
öffentliche Schuld
öffentliche Schulden
öffentlicher Sektor
öffentlicher Wirtschaftsbetrieb
öffentliches Unternehmen

Vertaling van "deren öffentliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt

publiekrechtelijk lichaam dat privaatrechtelijk werkzaam is


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]

overheidsschuld


öffentliches Unternehmen [ öffentlicher Sektor | öffentlicher Wirtschaftsbetrieb | Staatsbetrieb | verstaatlichtes Unternehmen ]

overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen

ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. warnt insbesondere davor, dass jede Aussetzung von Zahlungen zu einer Störung der Finanzplanung auf Programmebene und zu einer Bestrafung der Projektinitiatoren führen und generell auch die Vorhersehbarkeit und Planung von Investitionen gefährden könnte, was sich auf wirtschaftlich schwache Mitgliedstaaten, deren öffentliche Finanzen bereits ein Defizit aufweisen und deren öffentliche Investitionen in höherem Maße von ESI-Mitteln abhängen, möglicherweise kontraproduktiv auswirkt und zudem zu makroökonomischer Instabilität führen un ...[+++]

7. waarschuwt in het bijzonder dat schorsing van betalingskredieten de financiële planning op programmaniveau kan dwarsbomen en ernstige consequenties kan hebben voor projectuitvoerders en, meer in het algemeen, de voorspelbaarheid en planning van investeringen kan ondermijnen, wat nadelige gevolgen kan hebben voor economisch kwetsbare lidstaten, die al met schulden te maken hebben en voor hun overheidsinvesteringen afhankelijker zijn van ESI-fondsen, en tevens zou kunnen leiden tot macro-economische instabiliteit en nadelig zou kunnen zijn voor het imago van de EU als geheel;


Art. 6 - Die Person, deren öffentliches bzw. öffentliche Mandat(e) in Anwendung von Artikel 5 widerruft worden ist bzw. sind, darf für dieses bzw. diese Mandat(e) während eines Zeitraums von zwei Jahren ab der Notifizierung des Widerrufungsbeschlusses nicht wieder bezeichnet werden.

Art. 6. De persoon van wie het(de) openbare mandaat(mandaten) overeenkomstig artikel 5 zijn herroepen, mag niet opnieuw voor dit(die) mandaat (mandaten) benoemd worden tijdens een termijn van twee jaar na de kennisgeving van de beslissing tot herroeping.


2. Mitgliedstaaten oder deren öffentliche Auftraggeber/Vergabestellen dürfen nicht den Zugang von nicht erfassten Waren und Dienstleistungen zu ihren Vergabeverfahren durch Maßnahmen beschränken, die nicht in dieser Verordnung vorgesehen sind.

2. De lidstaten of hun aanbestedende diensten beperken de toegang van niet onder internationale verbintenissen vallende goederen en diensten tot hun aanbestedingsprocedures niet door andere maatregelen dan die waarin deze verordening voorziet.


(a) Staaten, deren öffentliche Gebietskörperschaften, internationale Organisationen öffentlich‑rechtlichen Charakters, denen mindestens ein Mitgliedstaat angehört, die Europäische Zentralbank und nationale Zentralbanken unabhängig davon, ob sie Aktien oder andere Wertpapiere ausgeben und

(a) een staat, een regionale of plaatselijke overheid van een staat, een openbare internationale instelling waarbij één of meer lidstaten aangesloten zijn, de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken, ongeacht of deze al dan niet aandelen of andere effecten uitgeven; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass darauf geachtet werden muss, die Voraussetzungen für einen gerechten Wettbewerb zwischen öffentlich-rechtlichen und sonstigen Sendern zu gewährleisten, ohne dabei das Recht der Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, öffentlich-rechtliche Sender zu finanzieren und deren öffentlich-rechtliche Dienstleistungen festzulegen,

R. overwegende dat de voorwaarden voor een eerlijke mededinging tussen door de overheid gefinancierde en andere omroepen gewaarborgd moeten worden zonder het recht van de lidstaten te ondermijnen om openbare omroepdiensten te financieren en hun taak als openbare dienst te definiëren,


T. in der Erwägung, dass darauf geachtet werden muss, die Voraussetzungen für einen gerechten Wettbewerb zwischen öffentlich-rechtlichen und sonstigen Sendern zu gewährleisten, ohne dabei das Recht der Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, öffentlich-rechtliche Sender zu finanzieren und deren öffentlich-rechtliche Dienstleistungen festzulegen,

T. overwegende dat de voorwaarden voor een eerlijke mededinging tussen door de overheid gefinancierde en andere omroepen gewaarborgd moeten worden zonder het recht van de lidstaten te ondermijnen om openbare omroepdiensten te financieren en hun taak als openbare dienst te definiëren,


Artikel 54 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der steuerlichen Befugnisse der Regionen, der die Verteilung von Sondermitteln zu Lasten der Föderalbehörde auf die Gemeinden vorsieht, deren Bürgermeister- und Schöffenkollegium gemäss Artikel 279 des Neuen Gemeindegesetzes zusammengesetzt ist oder deren öffentliches Sozialhilfezentrum einen Vorsitz gemäss diesem Artikel hat, beeinträchtigt nicht die Vorrechte der Funktion als Schöffe in der Gemeinde Sint-Genesius-Rode oder als Gemeinderatsmitglied in der Gemeinde Sint-Lambrechts-Woluwe.

Artikel 54 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, dat voorziet in de verdeling van bijzondere middelen ten laste van de federale overheid onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de Nieuwe Gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met dat artikel, raakt niet aan de prerogatieven van de functie van schepen in de gemeente Sint-Genesius-Rode of van gemeenteraadslid in de gemeente Sint-Lambrec ...[+++]


Diese Bestimmung sieht die Verteilung von Sondermitteln zu Lasten der Föderalbehörde auf die Gemeinden vor, deren Bürgermeister- und Schöffenkollegium gemäss Artikel 279 des Neuen Gemeindegesetzes zusammengesetzt ist oder deren öffentliches Sozialhilfezentrum einen Vorsitz gemäss diesem Artikel hat.

Die bepaling voorziet in de verdeling van bijzondere middelen ten laste van de federale overheid onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de Nieuwe Gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met dat artikel.


Ab dem Steuerjahr 2002 werden Sondermittel zu Lasten der Föderalbehörde auf die Gemeinden verteilt, deren Bürgermeister- und Schöffenkollegium gemäss Artikel 279 des Neuen Gemeindegesetzes zusammengesetzt ist oder deren öffentliches Sozialhilfezentrum einen Vorsitz gemäss dem vorgenannten Artikel hat.

Vanaf het begrotingsjaar 2002 worden bijzondere middelen ten laste van de federale overheid verdeeld onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met het voornoemde artikel.


Die klagende Partei verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 114 des Krankenhausgesetzes, der besagt, dass das Defizit eines öffentlichen Krankenhauses von der Gemeinde übernommen werde, deren Öffentliches Sozialhilfezentrum Träger des Krankenhauses sei.

De verzoekende partij wijst in dit verband naar artikel 114 van de ziekenhuiswet, dat bepaalt dat het tekort van een openbaar ziekenhuis wordt gedragen door de gemeente wier openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn het ziekenhuis beheert.


w