Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Koordination
Visum-Verordnung
Zusammenwirken von Organen

Traduction de «deren zusammenwirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. Der Rat ist erfreut über die Unterstützung, die die EUPOL RD Congo bei der Reform der kongolesischen Nationalpolizei und deren Zusammenwirken mit der Justiz geleistet hat.

36. De Raad was ingenomen met de activiteiten van EUPOL RD Congo ter ondersteuning van de hervorming van de Congolese nationale politie en de interactie tussen politie en justitie.


Der Vorschlag zielt darauf ab, die notwendigen Mechanismen zu schaffen, um IVS-Lösungen und -Dienste für den Straßenverkehr und deren Zusammenwirken mit anderen Verkehrsträgern zu fördern.

Het voorstel beoogt de mechanismen aan te brengen die noodzakelijk zijn ter bevordering van ITS-toepassingen en -diensten voor het wegvervoer en de aansluiting daarvan op andere soorten vervoer.


26. Der Rat begrüßt die Arbeit, die von der Mission EUPOL RD Congo zur Unterstützung der Reform der kongolesischen Nationalpolizei und deren Zusammenwirken mit der Justiz geleis­tet wird.

De Raad was ingenomen met de activiteiten van de missie EUPOL RD Congo ter ondersteuning van de hervorming van de Congolese nationale politie en de interactie tussen politie en justitie.


27. hält es für die wichtig, die Beteiligung von Frauen an Wissenschaft und Forschung zu fördern; hält es daher für notwendig, politische Maßnahmen und Instrumente vorzusehen, durch deren Zusammenwirken ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis und Spitzenleistungen in wissenschaftlichen Laufbahnen sichergestellt werden;

27. acht het belangrijk de deelname van vrouwen aan wetenschappelijke en onderzoekscarrières te bevorderen; hiertoe zijn beleidsmaatregelen en instrumenten vereist die samen zorgen voor de genderbalans en excellentie in deze beroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. hält es für die wichtig, die Beteiligung von Frauen an Wissenschaft und Forschung zu fördern; hält es daher für notwendig, politische Maßnahmen und Instrumente vorzusehen, durch deren Zusammenwirken ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis und Spitzenleistungen in wissenschaftlichen Laufbahnen sichergestellt werden;

28. acht het belangrijk de deelname van vrouwen aan wetenschappelijke en onderzoekscarrières te bevorderen; hiertoe zijn beleidsmaatregelen en instrumenten vereist die samen zorgen voor de genderbalans en excellentie in deze beroepen;


Forschungsarbeiten zu interoperablen Netzlösungen einschließlich eines durchgängigen Netzmanagements sollen die Bereitstellung grundlegender Dienste, deren Zusammenwirken und das Zusammenspiel zwischen heterogenen Netzen und Plattformen unterstützen.

Het onderzoek naar interoperabele netwerkoplossingen, waaronder end-to-end netwerkbeheer, dient ter ondersteuning van de levering en de interworking van generieke diensten en de interoperabiliteit van heterogene netwerken en platforms.


A. in Erwägung der Zwänge, von denen die Gebiete in äußerster Randlage betroffen sind – Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Klimabedingungen, wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen –, deren Zusammenwirken ihre Entwicklung schwer beeinträchtigt,

A. overwegende dat de ultraperifere regio's geconfronteerd worden met beperkende omstandigheden - afstand, eilandsituatie, gering oppervlakte, ruw klimaat, economische afhankelijkheid van klein aantal producten - die tezamen een ernstige belemmering vormen voor de ontwikkeling van deze regio's.


A. in der Erwägung, dass die überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) durch natürliche, geographische und demographische Nachteile, wie ihre Verstreutheit, ihre Entfernung vom europäischen Festland, eine geringe Bevölkerungsdichte oder auch die geringe Fläche ihres Gebiets (mit Ausnahme Grönlands und der Französischen Süd- und Antarktisgebiete), gekennzeichnet sind, deren Zusammenwirken ein strukturelles Hindernis für die wirtschaftliche Entwicklung dieser Gebiete darstellt,

A. overwegende dat de situatie van de landen en gebieden overzee (LGO) gekenmerkt wordt door natuurlijke, geografische en demografische handicaps, zoals de verspreide ligging, de grote afstand van het Europese continent, het lage inwonertal en de kleine oppervlakte van hun grondgebied (met uitzondering van Groenland en de Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden), beperkingen die zij gemeen hebben en die een structurele rem vormen op hun economische ontwikkeling,


Der Rat unterstützt die Bemühungen der Mission EUPOL RD Congo um Unterstützung der Reform der kongolesischen Nationalpolizei sowie um deren Zusammenwirken mit der Justiz.

De Raad steunt de inspanningen van de missie EUPOL RD Congo ter ondersteuning van de hervorming van de Congolese nationale politie en de interactie tussen politie en justitie.


Die EU appelliert zudem an die regionalen Akteure, auf ein Zusammenwirken aller Vermittlungsinitiativen und deren Einbeziehung in den weiteren AU/VN-Rahmen hinzuarbeiten.

De EU spoort tevens de regionale actoren aan te werken aan de convergentie van alle bemiddelingsinitiatieven en aan de integratie daarvan in het bredere AU/VN-kader.




D'autres ont cherché : koordination     visum-verordnung     zusammenwirken von organen     deren zusammenwirken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren zusammenwirken' ->

Date index: 2024-09-15
w