Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren ziel wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäre

verkoop van roerende,slechts met hoge kosten te bewaren goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA unterstützt den Vorschlag, die Möglichkeit des Aufbaus einer Fiskalkapazität für das Euro-Währungsgebiet zu sondieren. Deren Ziel wäre die Erhaltung der entscheidenden Investitionsniveaus in produktive Infrastrukturen im Euro-Währungsgebiet, z. B. in den Bereichen Verkehr, städtische Erneuerung, Bildung, Forschung und „grüner Wandel“ .

Het EESC steunt het voorstel om na te gaan of er mogelijkheden zijn om een begrotingscapaciteit voor de eurozone op te bouwen die zou moeten zorgen voor het in stand houden van essentiële investeringsniveaus in de eurozone in productieve infrastructuur zoals vervoer, stadsvernieuwing, onderwijs, onderzoek en groene transformatie .


Eine Bewertungsmethode, die sich auf tatsächliche oder hypothetische Ersatzkosten für die glattgestellten Verbindlichkeiten stützt, würde zu ähnlichen Ergebnissen führen wie die vorherrschende Marktpraxis und stünde im Einklang mit den Bewertungsgrundsätzen gemäß Artikel 74 der Richtlinie 2014/59/EU, deren Ziel darin besteht festzustellen, ob Anteilseigner und Gläubiger besser behandelt worden wären, wenn für das in Abwicklung befindliche Institut ein reguläres Insolvenzverfahren eingeleitet worden wäre (Grundsatz ...[+++]

Een waarderingsmethode die op de feitelijke of hypothetische vervangingskosten van de gesloten derivatenposities is gebaseerd, zou uitkomsten opleveren die bij de overheersende marktpraktijk aansluiten, en zou tevens consistent zijn met de grondslagen voor de uit hoofde van artikel 74 van Richtlijn 2014/59/EU vereiste waardering, waarmee wordt beoogd te beoordelen of aandeelhouders en schuldeisers beter zouden zijn behandeld mocht een normale insolventieprocedure ten aanzien van de instelling in afwikkeling zijn geopend (het beginsel dat geen enkele crediteur sl ...[+++]


Deren Ziel wäre es, die Funktionsweise der Mechanismen zur Kombination von Finanzhilfen und Darlehen zu optimieren, unter Einbeziehung der Kommission, der EIB und anderer multilateral oder bilateral tätiger Institutionen.

Doel is te zorgen voor een optimale werking van de mechanismen voor het vermengen van subsidies en leningen waarbij de Commissie, de EIB en andere multilaterale en bilaterale instellingen betrokken zijn.


betont die Notwendigkeit, die Schaffung von wettbewerbsfähigen Wertschöpfungszentren in Zentralamerika zu unterstützen; empfiehlt ferner, die Einrichtung regionaler Handelsakademien in den Regionen Lateinamerikas und den EU-Mitgliedstaaten anzuregen, deren Ziel es wäre, Kapazitäten bei den KMU aufzubauen, indem sie Fortbildungslehrgänge über die Voraussetzungen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, Gütern und Dienstleistungen mit der Partnerregion anböten; Schlussfolgerungen

benadrukt de noodzaak steun te geven aan de oprichting van concurrerende productiecentra die toegevoegde waarde genereren in Midden-Amerika; beveelt verder aan de oprichting van regionale handelsacademies in zowel Latijns-Amerikaanse regio's als EU-lidstaten voor te stellen, met het oog op capaciteitsopbouw bij kleine en middelgrote ondernemingen door het organiseren van opleidingsbijeenkomsten over de voorwaarden voor de handel i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(aa) es ist eine Unterstützung für die Schaffung von wettbewerbsfähigen Wertschöpfungszentren in Zentralamerika bereitzustellen; die Einrichtung regionaler Handelsakademien in den Regionen Lateinamerikas und den EU-Mitgliedstaaten anzuregen, deren Ziel es wäre, Kapazitäten bei den KMU aufzubauen, indem sie Fortbildungslehrgänge über die Voraussetzungen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, Gütern und Dienstleistungen mit der Partnerregion anböten;

(aa) steun te geven aan de oprichting van concurrerende productiecentra die toegevoegde waarde genereren in Midden-Amerika; de oprichting van regionale handelsacademies in zowel Latijns-Amerikaanse regio's als EU-lidstaten voor te stellen, met het oog op capaciteitsopbouw bij kleine en middelgrote ondernemingen door het organiseren van opleidingsbijeenkomsten over de voorwaarden voor de handel in landbouwproducten, -goederen en -d ...[+++]


Sollte die Bürgerinitiative erfolgreich sein, wäre es für das Organisationskomitee wichtig, frühzeitig zu wissen, welche Art Rechtsakt oder Maßnahme angemessen wäre, damit deren Ziele verwirklicht werden können.

Het is belangrijk voor een organisatiecomité om reeds in een vroeg stadium te weten welk type rechtshandeling of -instrument geschikt is voor het bereiken van de doelstellingen van het burgerinitiatief, indien dit succesvol is.


Der IKT-Sektor hat Interesse an der Einrichtung eines Forums für Energieeffizienz (ICT4EE) bekundet, dessen Aufgabe es wäre, Grundlagen zu schaffen und anzuwenden, anhand deren die Energie- und Kohlenstoffbilanz des Sektors gemessen, Ziele festgesetzt und die erreichten Fortschritte überwacht werden könnten.

De ICT-sector heeft interesse laten blijken in de oprichting van een Forum ‧ICT voor energie-efficiëntie‧ (ICT4EE) dat zou werken aan de voorstelling en toepassing van een kader om de energie- en CO-voetafdruk van de sector te meten, doelstellingen vast te leggen en de vooruitgang te ijken.


Ich glaube aber auch, dass die Energiebeziehung zwischen Russland und der EU am besten dadurch gefestigt werden kann, dass man sie in einem umfassenderen System von Handelsgesprächen und -vereinbarungen verankert, deren Ziel eine Integration der russischen und europäischen Wirtschaft wäre, die von fairen und transparenten Marktregeln und vereinbarten Normen und Standards geprägt wäre.

Ik ben echter ook van mening dat wij de energiebetrekkingen tussen Rusland en de EU het beste kunnen verbeteren door die betrekkingen te verankeren in een breder kader van handelsonderhandelingen en -overeenkomsten met als doel een integratie van de Russische en Europese economieën tot stand te brengen op basis van eerlijke en transparante marktregels en gezamenlijke normen.


Dafür wäre es im Wesentlichen erforderlich, Maßnahmen auf der Angebotsseite wie die kommende Forschungsförderung des 7. Rahmenprogramms mit Maßnahmen zu koordinieren, deren Ziel es ist, die Nachfrage wettbewerbsorientierter Märkte nach innovation Produkten und Leistungen besser zu erkennen und zu fördern.

In de praktijk omvat dit gecoördineerde actie die aanbodmaatregelen, zoals onderzoekssteun, die door het Zevende Kaderprogramma geboden zal worden, combineert met acties die gericht zijn op het beter begrijpen en stimuleren van de concurrerende vraag naar innovatieve producten en diensten.


- IKT: Die Kommission wird versuchen, zusammen mit den Mitgliedstaaten und den Betroffenen eine strategische Überprüfung einzuleiten, deren Ziel wäre, festzustellen, wie alle Akteure im Bereich der Normung den Herausforderungen auf Grund der gesellschaftlichen und marktbedingten Bedürfnisse besser entsprechen und damit effizient ausgearbeitete Spezifikationen im IT-Sektor bereitstellen könnten.

- ICT: de Commissie zal proberen om samen met de lidstaten en de belanghebbenden een strategische herziening op gang te brengen, die ertoe moet leiden dat alle betrokkenen bij normalisatie beter op de behoeften van de gemeenschap en de markt kunnen reageren, zodat de IT-sector over doeltreffend uitgewerkte specificaties kan beschikken.




D'autres ont cherché : deren ziel wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren ziel wäre' ->

Date index: 2022-02-15
w