Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren ziel besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Deren Ziel besteht darin, auf europäischer Ebene einen Mehrwert zu erzielen und hierfür die eigenen Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu ergänzen.

Doel is om met deze middelen een toegevoegde waarde te creëren op Europees niveau en zo de inspanningen van de lidstaten aan te vullen.


Die zweite Forderung war Gegenstand der Mitteilung ,Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [3], deren Ziel darin besteht, die Dynamik zu schaffen, die erforderlich ist, um ein günstiges Umfeld für die Mobilität der Forscher im gesamten Verlauf ihrer Laufbahn aufzubauen und weiterzuentwickeln.

Deze mobiliteit is het onderwerp geworden van de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [3], waarmee de dynamiek moet worden gevonden die nodig is om, langs alle loopbaantrajecten, een gunstig klimaat voor onderzoekersmobiliteit te creëren en te ontwikkelen.


Später im Jahr gab das Ministerium für Umwelt, Ernährung und Angelegenheiten des ländlichen Raums eine eigene "Stilllegungsregelung" für England bekannt, für die bis zu 10 Mio. EUR bereitgestellt wurden (Kofinanzierung aus dem FIAF) und deren Ziel ebenfalls in der endgültigen Stilllegung von Fischereikapazitäten besteht.

Later kondigde DEFRA (het ministerie voor milieu, voedsel en plattelandszaken) zijn eigen saneringsproject aan voor Engeland en stelde daarvoor maximaal 10 miljoen EUR ter beschikking (met cofinanciering van het FIOV), wederom voor permanente vermindering van de vangstcapaciteit.


c)sich wissentlich oder absichtlich an Tätigkeiten zu beteiligen, deren Ziel oder Wirkung darin besteht, die Verbote nach den Buchstaben a und b zu umgehen.

c)het bewust of opzettelijk deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de onder a) en b) bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.


sich wissentlich oder absichtlich an Tätigkeiten zu beteiligen, deren Ziel oder Wirkung darin besteht, die Verbote nach den Buchstaben a und b zu umgehen.

het bewust of opzettelijk deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de onder a) en b) bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.


29° " angewandte Forschung" : Tätigkeit, die in Untersuchungsarbeiten oder Experimentarbeiten besteht, deren Ziel es ist, die zur Erleichterung der Erarbeitung neuer Verfahren oder Produkte bestimmten Kenntnisse zu vertiefen;

29° " toegepast onderzoek" : activiteit bestaande uit vorsings- of experimentele werkzaamheden met als doel het vergaren van een diepere kennis voor een vlottere afwerking van nieuwe methodes of producten;


Deren Ziel besteht darin, auf europäischer Ebene einen Mehrwert zu erzielen und hierfür die eigenen Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu ergänzen.

Doel is om met deze middelen een toegevoegde waarde te creëren op Europees niveau en zo de inspanningen van de lidstaten aan te vullen.


Mit ihrer Mitteilung vom November 2001 leitete die Kommission eine umfassende Kodifizierungskampagne ein; deren Ziel besteht darin, bis Ende 2005, sofern erforderlich, den gesamten Acquis communautaire kodifiziert zu haben [8].

In haar mededeling van november 2001 heeft de Commissie het startsein gegeven voor een groot codificatieproject. Doel is vóór eind 2005 het hele acquis communautaire waar nodig te codificeren [8].


Mit diesem Ziel vor Augen hat er einerseits die Aushilfsarbeit angenommen - und somit die Unternehmen, deren Ziel in dieser Tätigkeit besteht -, hat aber strikt und detailliert die Bedingungen geregelt, von deren Einhaltung er diese Form der Beschäftigung abhängig macht.

Daartoe heeft hij, enerzijds, de uitzendarbeid aangenomen - en dus de bedrijven welke die activiteit tot doel hebben - maar heeft hij op strikte en gedetailleerde wijze de voorwaarden gereglementeerd aan de naleving waarvan hij die vorm van tewerkstelling ondergeschikt maakt.


Deren Ziel besteht darin, durch die Konzentration und das Zusammenspiel von verfügbaren Ressourcen oder verfügbarem Fachwissen die Verbreitung von Fachwissen in Europa zu erleichtern und den Zugang zu hochspezialisierten Leistungen zu fördern.

Deze moeten bijdragen tot de mobiliteit van expertise in Europa en een vlottere toegang tot zeer gespecialiseerde gezondheidszorg door de concentratie en opsplitsing van de beschikbare middelen en expertise.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren ziel besteht' ->

Date index: 2021-04-07
w