Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren wunsch nach » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Nach der Veröffentlichung gemäß Absatz 1 übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat auf deren Wunsch einen Bericht mit folgenden Informationen:

2. Na de bekendmaking overeenkomstig lid 1 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad desgevraagd verslag uit over:


18. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige Vertreter der Zivilgese ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige Vertreter der Zivilgese ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


(2) Nach der Veröffentlichung gemäß Absatz 1 übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat auf deren Wunsch einen Bericht mit folgenden Informationen:

2. Na de bekendmaking overeenkomstig lid 1 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad desgevraagd verslag uit over:


9. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament umgehend eine Bewertung darüber vorzulegen, ob die Maßnahmen der Justiz gegen mehrere internationale und russische Unternehmen und deren Führungskräfte in Russland mit den Anforderungen, die Russland im Zusammenhang mit seinem Wunsch nach einer Vollmitgliedschaft in der WTO erfüllen muss im Einklang stehen;

9. verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk een analyse te verstrekken naar aanleiding van de vraag of de juridische maatregelen van Rusland tegen diverse internationale en binnenlandse ondernemingen en hun leidinggevenden verenigbaar zijn met de eisen waaraan het land moet voldoen om als volledig lid te kunnen toetreden tot de WTO;


Ich möchte Sie nur bitten, diesen Dialog nicht nur mit den christlichen Gemeinschaften Europas zu führen, sondern auch Vertreter der muslimischen Gemeinschaften einzubinden und deren Wunsch nach Frieden und deren Friedensliebe zu nutzen, um die geistig-politischen Wurzeln des Terrorismus einzudämmen.

Nu vraag ik u om die dialoog niet alleen met Europese christenen te voeren, maar ook met vertegenwoordigers van moslimgemeenschappen.


- (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich entbiete den Bürgerinnen und Bürgern Bulgariens, deren Wunsch nach einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union mit dieser Abstimmung gekrönt wird, meinen Willkommensgruß.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een hartelijk welkom aan de burgers van Bulgarije, die door deze stemming hun wens bekroond zien om deel uit te maken van de Europese Unie.


Nach einer Befragung der Mehrheit der regionalen Spitzenpolitiker und der für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen politischen Instanzen unterstreicht der AdR deren Wunsch nach einer größeren Kohärenz im Bereich des Strukturfonds, mit anderen Worten: einer besseren Koordinierung zwischen den Fonds (EAGFL, ESF, EFRE, FIAF), aber auch zwischen den verschiedenen gemeinschaftlichen, einzelstaatlichen und regionalen Programmen.

Uit een enquête die het Comité van de Regio's heeft gehouden onder de voorzitters van regioregeringen en de voor het beheer van de structuurfondsen verantwoordelijke overheden blijkt dat dezen graag een betere coördinatie van de structuurfondsen (EOGFL, ESF, EFRO, FIOV), maar ook van de verschillende regionale, nationale en EU-programma's.


Sie stellen ferner fest, dass die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten in zunehmendem Maße Berührungspunkte miteinander aufweisen, was insbesondere auf die Freizügigkeit der Bürger und deren Wunsch nach Zugang zu hochwertiger medizinischer Versorgung zurückzuführen ist.

Ook hebben zij oog voor de toenemende interactie tussen de stelsels van gezondheidszorg in de Europese Unie, met name als gevolg van het vrije verkeer van de burgers, en voor de wens van de burgers om toegang te hebben tot een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Beitrag der spanischen Delegation über deren Wunsch nach einem integrierten Ansatz der Gemeinschaft für den Schutz und die Wiederherstellung des Bodens.

De Raad nam akte van een betoog van de Spaanse delegatie, die wenst dat de Gemeenschap een geïntegreerde aanpak voor de bescherming en het herstel van de bodem volgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren wunsch nach' ->

Date index: 2022-09-28
w