Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren wichtigste grundlage » (Allemand → Néerlandais) :

Sie schlägt ebenfalls vor, die Einrichtung des Sensorennetzes, die Verarbeitung der Daten und die SST-Dienste in Artikel 3 nicht als Ziele, sondern als wichtigste Maßnahmen festzulegen, auf deren Grundlage von der Kommission in ihrem mehrjährigen Arbeitsprogramm (Artikel 5) Einzelmaßnahmen entwickelt werden.

Zij stelt ook voor het opzetten van sensornetwerken, de verwerking van gegevens en de SST-diensten in artikel 3 als belangrijkste acties en niet als doelstellingen te definiëren, op basis waarvan de Commissie in haar meerjarige werkprogramma specifieke acties zal ontwikkelen (artikel 5).


21. unterstreicht, dass die Bekämpfung des Terrorismus zu den vorrangigen Prioritäten der ISS gehört, deren Ziele und Instrumente sorgfältig abzuwägen sind, wie in seinem Entschluss vom 14. Dezember 2011 zu der „Politik der EU zur Bekämpfung des Terrorismus: wichtigste Errungenschaften und künftige Herausforderungen“ dargelegt wurde; unterstreicht, dass der Präventions- und Schutzpolitik, ebenso wie der Strafverfolgung und Reaktion, weiterhin eine hohe Priorität einzuräumen ist; ist diesbezüglich der Auffassung, dass ein verstärkte ...[+++]

21. benadrukt dat de strijd tegen terrorisme een prioriteit is voor de interneveiligheidsstrategie en dat de doelstellingen en instrumenten ervan terdege moeten worden geëvalueerd, zoals aangegeven in zijn resolutie van 14 december 2011 over „het EU-beleid inzake terrorismebestrijding: belangrijkste resultaten en nieuwe uitdagingen”; wijst erop dat het preventie- en beschermingsbeleid meer prioriteit moet krijgen, samen met vervolging en reactie; is in deze context van oordeel dat de aandacht beter moet worden gericht op gerichte wetshandhaving en op inlichtingen gebaseerde activiteiten die terreuraanslagen daadwerkelijk voorkomen, die ...[+++]


21. unterstreicht, dass die Bekämpfung des Terrorismus zu den vorrangigen Prioritäten der ISS gehört, deren Ziele und Instrumente sorgfältig abzuwägen sind, wie in seinem Entschluss vom 14. Dezember zu der „Politik der EU zur Bekämpfung des Terrorismus: wichtigste Errungenschaften und künftige Herausforderungen“ dargelegt wurde; unterstreicht, dass der Präventions- und Schutzpolitik, ebenso wie der Strafverfolgung und Reaktion, weiterhin eine hohe Priorität einzuräumen ist; ist diesbezüglich der Auffassung, dass ein verstärktes Aug ...[+++]

21. benadrukt dat de strijd tegen terrorisme een prioriteit is voor de interneveiligheidsstrategie en dat de doelstellingen en instrumenten ervan terdege moeten worden geëvalueerd, zoals aangegeven in zijn resolutie van 14 december over "het EU-beleid inzake terrorismebestrijding: belangrijkste resultaten en nieuwe uitdagingen"; wijst erop dat het preventie- en beschermingsbeleid meer prioriteit moet krijgen, samen met vervolging en reactie; is in deze context van oordeel dat de aandacht beter moet worden gericht op gerichte wetshandhaving en op inlichtingen gebaseerde activiteiten die terreuraanslagen daadwerkelijk voorkomen, die word ...[+++]


Daher teile ich die Ansicht, auf deren Grundlage der EZB-Rat bisher seine Entscheidungen getroffen hat: Die wichtigste Aufgabe der EZB besteht in der Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität; Hierin besteht der wichtigste Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen, der mittels der Geldpolitik geleistet werden kann.

Ik deel daarom volledig de visie waar de Raad van bestuur zich tot nu toe bij haar beslissingen heeft laten leiden: realisering van het primaire mandaat van de ECB de prijsstabiliteit op middellange termijn te handhaven is de belangrijkste bijdrage die het monetaire beleid kan maken bij het bevorderen van duurzame economische groei en werkgelegenheid in de economie in de eurozone.


B. in der Erwägung, dass alle WTO-Mitglieder auf der Ministerkonferenz von Doha vom 9.–14. November 2001 auf eine Entwicklungsrunde verpflichtet wurden, deren wichtigstes Ziel es ist, ein gerechteres und stärker auf Entwicklung ausgerichtetes Handelssystem auf der Grundlage multilateraler Regeln zu fördern,

B. overwegende dat de ministersconferentie die van 9-14 november 2001 in Doha werd gehouden alle WTO-leden bond aan een ontwikkelingsronde met als hoofddoel bevordering van een eerlijker en meer op ontwikkeling gericht handelsstelsel gebaseerd op multilaterale regels,


Sie hoben hervor, wie wichtig die Entwicklungszusammenarbeit als wesentliches Instrument für die Unterstützung der Armutsbekämpfung ist, und betonten die regen Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Regionen, deren wichtigste Grundlage das System der Allgemeinen Präferenzen mit seinen positiven sozialen Auswirkungen ist.

Zij wezen op het belang van ontwikkelingssamenwerking als mechanisme bij uitstek voor armoedebestrijding en beklemtoonden het harmonische karakter van de economische betrekkingen tussen beide regio's, waarvan een van de hoofdkenmerken is het systeem van algemene preferenties, met zijn positieve sociale gevolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren wichtigste grundlage' ->

Date index: 2024-07-27
w