Der Rat ersucht daher die Kommission, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten die derzeitigen Anstrengungen fortzusetzen und zu verstärken, indem sie insbesondere die Beschlüsse des Rates vom 9. März 1998 und vom 18. Mai 2000 zur Anwendung bringt, und vor Ort einen regelmäßigen gegenseitigen Informationsaustausch zu allen Aspekten der jeweiligen Kooperationsprogramme, au
ch hinsichtlich der Vorbereitung und der Überwachung der Durchführung der Einzelprojekte, zu organisieren, um eine wirksame Koordinierung der von der Gemeinschaft und den einzelnen Mitglie
...[+++]dstaaten gewährten Unterstützung zu gewährleisten und deren Kohärenz und Komplementarität zu verbessern. De Raad verzoekt derhalve de Commissie om, tezamen met de lidstaten, de aan de gang zijnde inspanningen voort
te zetten en op te voeren, door met name de besluiten van de Raad van 9 maart 1998 en van 18 mei 2000 uit te voeren en ter plaatse een wederzijdse en regelmatige informatie-uitwisseling op te zetten over alle aspecten van de respectieve samenwerkingsprogra
mma's, waaronder de voorbereiding en de follow-up van de uitvoering van individuele projecten, teneinde de steunmaatregelen van de Gemeenschap en die van de lidstaten doeltre
...[+++]ffend te coördineren en de onderlinge samenhang en complementariteit ervan te bevorderen.