Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Verständnis
Verständnis von Süßwasserökosystemen
Visum-Verordnung

Traduction de «deren verständnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Verständnis von Süßwasserökosystemen

kennis hebben over zoetwaterecosystemen




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Garantiefazilität betrifft der Kapazitätenaufbau die Bereitstellung von Fachwissen für Finanzmittler, um deren Verständnis der Kultur- und Kreativbranche zu verbessern – und zwar im Hinblick auf die immaterielle Natur von als Sicherheit geltenden Vermögenswerten, die Größe des Marktes, dem die kritische Masse fehlt, und dem Prototypcharakter der Produkte und Dienstleistungen – und um jedem Finanzmittler zusätzliches Fachwissen beim Aufbau von Portfolios und der Risikobewertung im Zusammenhang mit Kultur- und Kreativprojekten zur Verfügung zu stellen.

Capaciteitsopbouw in het kader van de Garantiefaciliteit betekent het beschikbaar stellen van expertise voor de financiële intermediairs om hun inzicht in de culturele en creatieve sectoren te vergroten - wat betreft de immateriële aard van onderpandsactiva, het ontbreken van een kritische massa voor een markt en het prototypische karakter van producten en diensten - en het verstrekken aan elke financiële intermediair van aanvullende expertise inzake de opbouw van portefeuilles en de beoordeling van risico's die verbonden zijn aan culturele en creatieve projecten.


Sie ist vielmehr Teil des Bestrebens der Kommission, die Wirksamkeit und das Verständnis ihrer Vorschriften zu verbessern, die Anwendungsweise des Pakts für die Mitgliedstaaten vorhersehbarer zu gestalten und deren Gleichbehandlung zu gewährleisten, zumal diese Faktoren das Kernstück des Pakts bilden.

Zij past integendeel in het streven van de Commissie om de regels effectiever en begrijpelijker te maken, om voor de lidstaten beter voorspelbaar te maken op welke wijze de Commissie het pact zal toepassen, en – dit vormt de kern van het pact – om een gelijke behandeling van de lidstaten te verzekeren.


60. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, einen kartierten Bestandsplan der Wracks und archäologischen Stätten am Meeresboden, die Teil des historischen und kulturellen Erbes der Gemeinschaft sind, zu erstellen, der deren Verständnis und das Studium solcher Stätten erleichtern und dazu beitragen wird, die Plünderungen, die bei ihnen vorkommen, zu verhindern und so ihre ordnungsgemäße Erhaltung zu erleichtern;

60. doet een beroep op de Commissie om de lidstaten hulp te bieden bij de lancering van een plan om een overzicht en kaarten te maken van vergane schepen en plaatsen van archeologische waarde – aangezien deze deel uitmaken van het historisch en cultureel erfgoed van de Unie – en op deze manier kweken van begrip voor en bestudering van zulke plaatsen te vergemakkelijken, te helpen plundering te voorkomen (aan welk gevaar zij thans blootstaan) en zo een goede conservering mogelijk te maken;


60. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, einen kartierten Bestandsplan der Wracks und archäologischen Stätten am Meeresboden, die Teil des historischen und kulturellen Erbes der Gemeinschaft sind, zu erstellen, der deren Verständnis und das Studium solcher Stätten erleichtern und dazu beitragen wird, die Plünderungen, die bei ihnen vorkommen, zu verhindern und so ihre ordnungsgemäße Erhaltung zu erleichtern;

60. doet een beroep op de Commissie om de lidstaten hulp te bieden bij de lancering van een plan om een overzicht en kaarten te maken van vergane schepen en plaatsen van archeologische waarde – aangezien deze deel uitmaken van het historisch en cultureel erfgoed van de Unie – en op deze manier kweken van begrip voor en bestudering van zulke plaatsen te vergemakkelijken, te helpen plundering te voorkomen (aan welk gevaar zij thans blootstaan) en zo een goede conservering mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der Entwicklung von Datenaufzeichnungstechnologien wie Lochkarten und Magnetbändern zum sogenannten Cloud-Computing auf riesigen Servern bleibt die Fähigkeit zum Zugriff auf Informationen und zu deren Verständnis in einem Umfeld sich entwickelnder Technologien auch künftig von entscheidender Bedeutung für den wissenschaftlichen Fortschritt.

Ondanks de vooruitgang van de technieken voor gegevensopslag, van ponskaarten en magneetbanden naar cloud computing met zware servers, blijft de mogelijkheid om ook met toekomstige technologieën toegang te krijgen tot informatie en die te interpreteren van vitaal belang voor de wetenschappelijke vooruitgang.


Dieser Rekord ist ein Beweis für das wachsende Interesse der Unternehmen an Nachhaltigkeit und deren Verständnis für die aktuellen ökologischen Herausforderungen.

Dit recordaantal weerspiegelt de groeiende belangstelling van bedrijven in duurzaamheid en hun groeiende bewustzijn van de huidige milieu-uitdagingen.


1. Stärkung der Kompetenzen europäischer Fachkräfte und anderer Fachkräfte aus in Artikel 2 Absatz 4 genannten Ländern, um deren Verständnis vor allem für Arbeitsbedingungen, rechtliche Rahmenbedingungen, Finanzierungssysteme und Möglichkeiten der Zusammenarbeit auf ihren jeweiligen audiovisuellen Märkten zu verbessern und dadurch – insbesondere über Stipendien – die Vernetzung und das Entstehen langfristiger Geschäftsbeziehungen zu erleichtern, und Verbesserung des Informations- und Kenntnisstandes über audiovisuelle Märkte, um die audiovisuelle Zusammenarbeit zwischen den Fachkräften zu sichern und zu erleichtern.

1. De vaardigheden van Europese vakmensen en andere vakmensen uit de in artikel 2, lid 4, bedoelde landen versterken om hen meer inzicht te verschaffen in met name de werkomstandigheden, rechtskaders, financieringsstelsels en mogelijkheden voor samenwerking van hun respectieve audiovisuele markten, met name door middel van beurzen, en zo netwerken te bevorderen en het ontstaan van duurzame commerciële betrekkingen en het informatieniveau en de kennis van audiovisuele markten verbeteren om te zorgen voor audiovisuele samenwerking tussen vakmensen en deze te bevorderen.


19. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, einen kartierten Bestandsplan der Wracks und archäologischen Stätten am Meeresboden, die Teil des historischen und kulturellen Erbes der Gemeinschaft sind, zu erstellen, der deren Verständnis und das Studium solcher Stätten erleichtern und dazu beitragen wird, die Plünderungen, die bei ihnen vorkommen, zu verhindern und so ihre ordnungsgemäße Erhaltung zu erleichtern;

19. vraagt de Commissie met klem de lidstaten te helpen een plan te lanceren om gezonken schepen en verzonken archeologische vindplaatsen – die immers deel uitmaken van het historische en culturele erfgoed van de Gemeenschap – te onderzoeken en in kaart te brengen, en om zo de kennis en de studie van dergelijke plaatsen te bevorderen en de plunderingen te helpen voorkomen die vele reeds hebben moeten ondergaan, zodat deze goed bewaard kunnen blijven;


das Verständnis der Organisation und Funktionsweise von Streitbeilegungsmechanismen im Bereich der Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen in den Mitgliedstaaten zu vertiefen, indem sie eine eingehende Untersuchung in diesem Bereich durchführt und deren Ergebnisse weit verbreitet,

- een beter inzicht te geven in de wijze waarop geschillenbeslechtingsmechanismen op het gebied van de betrekkingen tussen de sociale partners in de lidstaten georganiseerd zijn en werken, door ter zake een diepgaande studie te verrichten en de resultaten daarvan op ruime schaal te verspreiden;


In ihren Entscheidungen vom September 19912 und November 19923 betreffend die Tätigkeiten der Treuhandanstalt äußerte die Kommission Verständnis für die schwierige Situation der von der Treuhand verwalteten Unternehmen vor deren Privatisierung.

Bij haar beschikkingen van september 1991(2) en november 1992(3) inzake de activiteiten van de THA uitte de Commissie haar begrip voor de moeilijke situatie van door de THA voor hun privatisering beheerde ondernemingen.




D'autres ont cherché : verständnis     verständnis von süßwasserökosystemen     visum-verordnung     deren verständnis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren verständnis' ->

Date index: 2023-10-02
w