Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren verpackung unzulässige beschreibende merkmale » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Vermarktung, die Einfuhr, die Herstellung und die Ausfuhr von Verbraucherprodukten zu untersagen, die zwar keine Lebensmittel sind, aber aufgrund ihrer Form, ihres Geruchs, ihrer Farbe, ihres Aussehens, ihrer Verpackung, ihrer Kennzeichnung, ihres Volumens, ihrer Größe oder anderer Merkmale einem Lebensmittel ähneln und leicht damit verwechselt werden könnten, wodurch die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdet wird (Siehe Wortlaut der Richtlinie 87/357 ...[+++]

De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om het in de handel brengen, de invoer, de vervaardiging en de uitvoer te verbieden van consumentenproducten die, hoewel geen levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken, en daarmee gemakkelijk zouden kunnen worden verward vanwege hun vorm, reuk, kleur, voorkomen, verpakking, etikettering, volume, omvang of andere kenmerken, waardoor de gezondheid of de veiligheid van consumenten in gevaar wordt gebracht (Zie de formulering van de richtlijn van de raad van 25 juni 1987 inzake de onderli ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieses Zieles und des Wortlauts der Richtlinienbestimmungen sei davon auszugehen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber das Verbot, Tabakerzeugnisse, auf deren Verpackung unzulässige beschreibende Merkmale angebracht seien, in der Gemeinschaft zu vermarkten, nicht auf Tabakerzeugnisse habe ausdehnen wollen, die in der Gemeinschaft für die Vermarktung in Drittländern verpackt worden seien.

Gelet op deze doelstelling en rekening houdend met de bewoordingen van de bepalingen van de richtlijn, overweegt het Hof dat de gemeenschapswetgever het verbod om in de Gemeenschap tabaksproducten in de handel te brengen waarvan de verpakking aanduidingen bevat die verboden zijn, niet heeft willen uitbreiden tot tabaksproducten die in de Gemeenschap worden verpakt en die bestemd zijn voor uitvoer naar derde landen.


In Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1898/2006 der Kommission (2) sind die Merkmale der Gemeinschaftszeichen festgelegt, die auf dem Etikett oder der Verpackung von Erzeugnissen, deren Name als geschützte geografische Angabe oder als geschützte Ursprungsbezeichnung eingetragen wurde, angebracht werden können.

In bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1898/2006 van de Commissie (2) is bepaald hoe de communautaire symbolen die mogen worden aangebracht op het etiket of de verpakking van producten waarvan de benaming is geregistreerd als beschermde geografische aanduiding of beschermde oorsprongsbenaming, moeten worden weergegeven.


Schließlich ist nach Ansicht des Gerichtshofes das Verbot, auf der Verpackung von Tabakerzeugnissen beschreibende Merkmale zu verwenden, die besagen, dass ein Tabakerzeugnis weniger schädlich sei als andere (z. B". light" und "mild"), und beim Verbraucher irrige Vorstellungen erzeugen können, geeignet sei, ein hohes Schutzniveau im Bereich der Gesundheit zu erreichen.

Ten slotte is volgens het Hof het verbod om op de verpakking van tabaksproducten aanduidingen te gebruiken volgens welke een tabaksproduct minder schadelijk is dan andere (bijvoorbeeld “light” en “mild”), die de consument kunnen misleiden, geschikt om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te bereiken.


Gilt das Verbot bestimmter beschreibender Merkmale auf der Verpackung nur für in der Gemeinschaft vermarktete Tabakerzeugnisse oder auch für in der Gemeinschaft für die Ausfuhr in Drittländer verpackte Erzeugnisse?

Is het verbod van bepaalde aanduidingen op de verpakking enkel van toepassing op tabaksproducten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht of ook op producten die in de Gemeenschap worden verpakt en bestemd zijn voor uitvoer naar derde landen?


Das Verbot, auf der Verpackung von Tabakerzeugnissen beschreibende Merkmale wie die Begriffe "light" und "mild" zu verwenden, gelte daher nur für innerhalb der Gemeinschaft vermarktete Erzeugnisse.

Het verbod om aanduidingen als de termen “light” en “mild” op de verpakking van tabaksproducten aan te brengen, geldt derhalve enkel voor producten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren verpackung unzulässige beschreibende merkmale' ->

Date index: 2022-07-05
w