Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren verdächtigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in Fällen, in denen der Verdächtigte oder Beschuldigte Aussagen unter Missachtung seines Rechts auf Rechtsbeistand gemacht hat, oder in denen Beweise unter Missachtung dieses Rechts erhoben wurden oder in denen gemäß Artikel 8 eine Abweichung von diesem Recht genehmigt wurde, diese Aussagen oder Beweise in keiner Phase des Verfahrens als Beweis gegen ihn verwendet werden, es sei denn, deren Verwendung beeinträ ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de verklaringen die de verdachte of beklaagde aflegt of het bewijs dat is verkregen met schending van zijn recht op een advocaat of in gevallen waarin overeenkomstig artikel 8 een afwijking van dit recht was toegestaan in geen enkel stadium van de procedure als bewijs tegen hem worden gebruikt, tenzij het gebruik van dat bewijs geen afbreuk zou doen aan de rechten van de verdediging.


11. begrüßt, dass hinsichtlich der Forderung des Parlaments, einzelne Mitgliedstaaten "zu nennen", denen Versäumnisse beim Schutz der finanziellen Interessen nachgewiesen oder die deren verdächtigt wurden, der Jahresbericht für 2001 und die im Laufe des Jahres veröffentlichten Sonderberichte bereits Hinweise auf einzelne Mitgliedstaaten enthalten; bedauert, dass der Rechnungshof es nicht für angebracht hält, in einer Anlage zum Jahresbericht die in jedem Mitgliedstaat festgestellten individuellen Fehler in leicht lesbarer Weise aufzulisten;

11. juicht het toe dat, voor wat betreft het verzoek van het Parlement om de naam te noemen van specifieke lidstaten waarvan is gebleken dat zij tekortschieten met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Unie of waarvan dat wordt vermoed, in het jaarverslag over 2001 en de speciale verslagen die in de loop van het jaar zijn gepubliceerd reeds verwijzingen naar individuele lidstaten zijn opgenomen; betreurt dat de Rekenkamer het niet opportuun acht om in een bijlage bij het jaarverslag op een gemakkelijk te interpreteren wijze een lijst op te nemen van de in ...[+++]


50. weist darauf hin, dass die Regierungen stets die Rechtssicherheit wahren müssen, auch für Personen, die eines Verbrechens in Verbindung mit dem Terrorismus verdächtigt werden, und dass Personen, deren Vermögen eingefroren wurden, die aber ihre Unschuld beteuern, unverzüglich über die gegen sie vorliegenden Beweise informiert werden müssen;

50. wijst erop dat regeringen de rechtszekerheid onder alle omstandigheden moeten beschermen, ook voor personen die worden verdacht van misdrijven in verband met terrorisme, en dat personen wier tegoeden bevroren zijn maar die beweren onschuldig te zijn, onmiddellijk moeten vernemen welk bewijs er voor de verdenkingen is;


50. weist darauf hin, dass die Regierungen stets die Rechtssicherheit wahren müssen, auch für Personen, die eines Verbrechens in Verbindung mit dem Terrorismus verdächtigt werden, und dass Personen, deren Vermögen eingefroren wurden, die aber ihre Unschuld beteuern, unverzüglich über die gegen sie vorliegenden Beweise informiert werden müssen;

50. wijst erop dat regeringen de rechtszekerheid onder alle omstandigheden moeten beschermen, ook voor personen die worden verdacht van misdrijven in verband met terrorisme, en dat personen wier tegoeden bevroren zijn maar die beweren onschuldig te zijn, onmiddellijk moeten vernemen welk bewijs er voor de verdenkingen is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren verdächtigt wurden' ->

Date index: 2021-10-07
w