Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren ursachen noch heute » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade nach der schweren Milchkrise des Jahres 2009, deren Ursachen noch heute präsent sind, bestand in der Tat die Notwendigkeit, die negativen Faktoren auszumachen, die für die lange Talfahrt dieses Sektors verantwortlich waren.

En effet, à la suite, notamment, de la grave crise laitière à laquelle nous avons été confrontés en 2009 et dont les causes subsistent encore aujourd'hui, il fallait identifier les facteurs toxiques responsables de la longue descente aux enfers de cette filière – qui n'est d'ailleurs pas la seule dans ce cas.


− Der Verlust von Bienenvölkern ist ein EU-weites Problem, deren Ursachen noch nicht restlos geklärt werden können.

− (DE) Het verlies van bijenvolken is in heel Europa een probleem, waarvan de oorzaken nog niet definitief vaststaan.


« Indem weder die Ursachen für die Redhibition noch die Klagefristen festgelegt werden und man sich darauf beschränkt, auf Gepflogenheiten zu verweisen, die je nach den Ortschaften unterschiedlich sind und deren Bestehen bisweilen schwer festzustellen ist, lassen diese unvollständigen Bestimmungen des Gesetzbuches für geringfügige Interessen kostspielige Anfechtungen entstehen; sie verursachen oft ernsthafte Schwierigkeiten für die Richter.

« Door de oorzaken van de koopvernietiging noch de termijnen van de vordering te bepalen en zich te beperken tot een verwijzing naar gebruiken die kunnen variëren naar gelang van de plaatsen en waarvan het bestaan soms moeilijk vast te stellen is, doen die onvolledige bepalingen van het Wetboek, om weinig belangrijke belangen, kostbare betwistingen ontstaan; zij bezorgen de rechters vaak ernstige problemen.


In meinem Land, Griechenland, gab es vor einem Jahr eine Havarie vor Santorini, deren Ursachen noch immer nicht untersucht wurden.

In mijn land, Griekenland, hebben wij vorig jaar een ernstige schipbreuk meegemaakt op Santorini, waarvan de oorzaken nog niet zijn achterhaald.


In Bezug auf die besten Fangplätze, die Lebensräume der Neunaugen und den Einfluss der Witterungsbedingungen auf deren Verhalten folgen die Fischer heute noch immer den jahrhundertealten, von Generation zu Generation weitergegebenen Traditionen.

De vissers van vandaag gebruiken nog steeds eeuwenoude tradities, die van generatie op generatie zijn doorgegeven, met betrekking tot de optimale plaatsen om te vissen, de gewoonten van de prikvissen en de invloed van weersomstandigheden op hun gedrag.


1. bedauert den Verlust an Menschenleben bei den jüngsten Unruhen, deren Ursachen noch nicht klar sind; bedauert jedoch das Verhalten der Behörden, die nicht gezögert haben, auf Demonstranten zu schießen, was zu einer erheblichen Zahl von Toten und Verletzten geführt hat; verurteilt auch jeden Versuch bewaffneter Zivilisten, das Regime durch Gewalt herauszufordern;

1. betreurt het verlies van mensenlevens bij de recente rellen, waarvan de oorzaken nog steeds niet duidelijk zijn; betreurt evenwel het optreden van de autoriteiten die niet geaarzeld hebben om op demonstranten te schieten, waardoor een aanzienlijk aantal van hen gedood of gewond is; veroordeelt ook elke poging van gewapende burgers om het regime met geweld uit te dagen;


Brustkrebs ist eine sehr komplexe Krankheit, deren Ursachen bis heute nur unzureichend geklärt sind.

Borstkanker is een zeer complexe ziekte, waarvan de oorzaken tot op de dag van vandaag niet voldoende zijn verduidelijkt.


So könnte eine Rezession die Benachteiligung der Regionen verstärken, deren Energie-Infrastruktur bereits jetzt weniger entwickelt ist, und die Risiken für die Versorgungssicherheit in heute schon gefährdeten Regionen noch verschärfen.

Door de recessie kan bijvoorbeeld de achterstand van de regio's met een minder ontwikkelde energie-infrastructuur toenemen en kan de continuïteit van de energievoorziening in de al zwakke regio's nog verder in gevaar komen.


So könnte eine Rezession die Benachteiligung der Regionen verstärken, deren Energie-Infrastruktur bereits jetzt weniger entwickelt ist, und die Risiken für die Versorgungssicherheit in heute schon gefährdeten Regionen noch verschärfen.

Door de recessie kan bijvoorbeeld de achterstand van de regio's met een minder ontwikkelde energie-infrastructuur toenemen en kan de continuïteit van de energievoorziening in de al zwakke regio's nog verder in gevaar komen.


In vielen Bereichen erweist sich die Koordinierung politischer Maßnahmen weiterhin als schwierig; obwohl heute bessere Informationen über die Situation bezüglich Drogenkonsum, Prävention und Behandlung in der EU vorliegen, ist das Wissen immer noch unzureichend: So fehlen immer wieder verlässliche Daten zum Drogenangebot sowie zur Reichweite der drogenspezifischen Hilfen für Drittländer und deren ...[+++]

De beleidscoördinatie blijft op vele gebieden problematisch en hoewel de kwaliteit van de informatie over de EU-situatie betreffende drugsgebruik, preventie en behandeling steeds beter wordt, zijn er ook nog gebieden waarover te weinig gegevens bekend zijn: er zijn nog steeds te weinig betrouwbare gegevens over het aanbod van drugs en over de omvang en de resultaten van drugsgerelateerde bijstand aan derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren ursachen noch heute' ->

Date index: 2021-12-26
w