Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren umsetzung konzentrieren » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Gemeinschaftsunterstützung maximal zur Verwirklichung der im Umweltrecht verankerten Ziele beiträgt, wird sich das ISPA in erster Linie auf die investitionsintensiven Umweltrichtlinien konzentrieren, also auf diejenigen Richtlinien, deren Umsetzung mit den höchsten Kosten verbunden sein wird.

Om de communautaire bijstand een zo groot mogelijk effect te laten sorteren wat het bereiken van de doelstellingen van de milieuregelgeving betreft, zal het ISPA zich in eerste instantie concentreren op de milieurichtlijnen die zware investeringen vergen, d.w.z. de richtlijnen waarvan de tenuitvoerlegging het kostbaarst zal zijn.


Ferner beruht der Vorschlag der Kommission auf der in den Beschäftigungsleitlinien aus dem Jahre 2010 enthaltenen Verpflichtung, die Leitlinien bis 2014 soweit wie möglich unverändert beizubehalten, damit sich die Mitgliedstaaten auf deren Umsetzung konzentrieren können.

Bovendien is het Commissievoorstel gebaseerd op de toezegging in de werkgelegenheidsrichtsnoeren van 2010 om de richtsnoeren, voor zover mogelijk, stabiel te houden tot 2014 zodat de lidstaten kunnen focussen op hun implementatie.


11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenh ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is gestegen; benadrukt dat niet alleen lippendienst, maar werkelijke politieke wil nodig is om corruptie te b ...[+++]


11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenh ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is gestegen; benadrukt dat niet alleen lippendienst, maar werkelijke politieke wil nodig is om corruptie te b ...[+++]


9. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenha ...[+++]

9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is gestegen; benadrukt dat niet alleen lippendienst, maar werkelijke politieke wil nodig is om corruptie te be ...[+++]


Die Anstrengungen werden sich auf die Unterstützung der translationalen Forschung konzentrieren, deren Ziel die Umsetzung von Grundlagenkenntnissen in die klinische Anwendung ist.

De nadruk zal liggen op omzettingsgericht onderzoek dat ertoe strekt fundamentele kennis naar klinische toepassingen te vertalen.


Es ist sicher richtig, dass die Kommission im Hinblick auf die neuen Rubriken sich auf Wachstumsziele, Beschäftigung und Nachhaltigkeit konzentriert, aber ich sage, wir wären umso glaubwürdiger, wenn dies gleichzeitig nicht nur haushaltsmäßig, sondern in der Umsetzung des acquis communautaire sehr viel stärker zur Geltung kommen würde und wir uns auch unter diesem Aspekt stärker auf die europäische Gesetzgebung und deren Konsolidierung konzentrieren würden.

De Commissie doet er zeker goed aan zich met het oog op de nieuwe rubrieken te concentreren op groei, werkgelegenheid en duurzaamheid, maar ik zou ons nog geloofwaardiger vinden als die aspecten niet alleen bij de toewijzing van de begrotingsmiddelen, maar ook bij de uitvoering van het acquis communautaire meer op de voorgrond zouden treden en we ons ook bij de vaststelling en consolidatie van de Europese wetgeving sterker op deze doelen zouden richten.


Der Rat erklärte, dass er die "Standards vor Status"-Strategie befürwortet, und forderte die vorläufigen Institutionen auf, sich im Rahmen der ihnen übertragenen Zuständigkeiten stärker auf den Aufbau der Kapazitäten zu konzentrieren, die für Reformen und deren Umsetzung benötigt werden.

De Raad betuigde zijn volle steun aan het "normen vóór status"-beleid, en riep de voorlopige instellingen op om binnen het kader van de overgedragen bevoegdheden meer aandacht te schenken aan het opbouwen van de noodzakelijke capaciteit voor hervormingen en hun uitvoering.


1. bis März 2007 diejenigen Aktionslinien für Beteiligung und Information zu ermitteln, auf die sie sich konzentrieren wollen, und konkrete Maßnahmen und/oder Aktionspläne für deren Umsetzung festzulegen;

1. vóór eind maart 2007 te besluiten op welke actiepunten voor participatie en voorlichting van jongeren zij zich willen toeleggen, en concrete maatregelen en/of actieplannen vast te stellen voor de uitvoering ervan;


Der Rat würdigt die Fortschritte bei der Förderung des Wettbewerbs auf dem europäischen Markt für Verteidigungsgüter und dessen Konsolidierung, und ist sich darin einig, dass die Agentur ihre Arbeit im kommenden Jahr hauptsächlich auf die 2005 in Angriff genommenen Leuchtturmprojekte und deren Folgearbeit konzentrieren sollte und dass sich weitere Prioritäten von selbst im Zuge der Umsetzung der genannten systematischen Verfahren ergeben.

De Raad juichte de voortgang toe bij het stimuleren van concurrentie en bij het consolideren van de Europese markt voor defensieapparatuur, en kwam overeen dat het Agentschap volgend jaar veel tijd moet besteden aan de hoofdprojecten van 2005 en de vervolgwerkzaamheden. Verdere prioriteiten zullen tijdens de bovengenoemde systematische processen vanzelf naar voren komen.


w