Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren umsetzung dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt Politiken und Maßnahmen, deren Umsetzung dazu geeignet ist, diese Hindernisse zu vermindern oder sogar auszuräumen und zu bewirken, dass ein großer Teil dieses Potential ausgeschöpft wird, wodurch die Energieintensität und die Treibhausgasemissionen wesentlich gesenkt werden können.

Er zijn beleidslijnen en maatregelen die wanneer zij ten uitvoer worden gelegd, de bestaande belemmeringen kunnen verminderen en zelfs opruimen en die tot de daadwerkelijke benutting van een groot deel van dit potentieel kunnen leiden en daardoor het niveau van de energie-intensiteit aanzienlijk kunnen verlagen en de uitstoot van broeikasgassen kunnen terugdringen.


Jugendliche und ihre Organisationen sollten dazu befragt werden, wie Maßnahmen für diese Initiative im Rahmen der nationalen Lissabon-Reformprogramme entwickelt werden sollten und wie Folgemaßnahmen zu deren Umsetzung aussehen sollten.

Jongeren en hun organisaties moeten niet alleen worden geraadpleegd over de maatregelen die ten behoeve van dit initiatief in de voor de Lissabon-agenda op te stellen hervormingsprogramma’s moeten worden genomen, maar ook over de wijze waarop de implementatie moet worden gemonitord.


204. fordert die EU auf, in konzertierter Form gemeinsam gegen das Problem von Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; stellt fest, dass der verwehrte Zugang zu Land und natürlichen Ressourcen für die arme Land- und Stadtbevölkerung einer der Hauptgründe für Hunger und Armut in der Welt ist, was sich auf den Genuss der Menschenrechte der örtlichen Ge ...[+++]

204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun rec ...[+++]


28. erinnert daran, wie wichtig kollektive Rechtsdurchsetzungsmechanismen für die Verbraucher sind, und begrüßt die kürzlich veröffentlichte Empfehlung der Kommission C(2013)3539 sowie die Mitteilung der Kommission COM(2013)401; stimmt zu, dass ein horizontaler Rahmen für die kollektive Rechtsdurchsetzung das Risiko unkoordinierter sektorspezifischer EU-Initiativen vermeiden würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen der Kommission zur Festlegung gemeinsamer horizontaler Prinzipien zu befolgen, deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten dazu beitragen würde, zu ...[+++]

28. wijst op het belang van mechanismen voor collectief verhaal voor de consumenten en is verheugd over de onlangs gepubliceerde aanbeveling van de Commissie C(2013)3539 en mededeling van de Commissie COM(2013)401; is het ermee eens dat een horizontaal kader inzake collectief verhaal zou voorkomen dat er ongecoördineerde sectorale EU-initiatieven worden genomen; roept de lidstaten op te handelen volgens de aanbevelingen van de Commissie inzake de vaststelling van horizontale gemeenschappelijke beginselen, die in de lidstaten ten uitvoer zouden worden gelegd om na te gaan of er verdere wetgevingsmaatregelen, met inbegrip van een wetgevingsvoorstel, nodig zijn, in het bijzonder voor grensoverschrijdende gevallen; herinnert eraa ...[+++]


131. begrüßt die Zusage der EU, 2012 mit Unternehmen und Interessenträgern zusammenzuarbeiten, um basierend auf den Leitprinzipien der Vereinten Nationen Menschenrechtsleitlinien für Industriezweige und KMU auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, ihre Verpflichtung voranzutreiben, bis Ende 2012 einen Bericht über die Prioritäten der EU bei der Umsetzung der Prinzipien zu veröffentlichen und nachfolgend regelmäßige Fortschrittsberichte herauszugeben; dringt darauf, dass alle europäischen Unternehmen ihrer Verantwortung zum Schutz der Menschenrechte, wie in den Leitprinzipien der Vereinten Nationen dargelegt, gerecht werden; fordert die EU-Mitgli ...[+++]

131. is verheugd over de toezegging van de EU om in 2012 samen te werken met ondernemingen en belanghebbenden om sturing op het vlak van mensenrechten te ontwikkelen voor bedrijfstakken en het mkb, op basis van de richtsnoeren van de VN; roept de Commissie op haar belofte na te komen om tegen eind 2012 een verslag te publiceren over de prioriteiten van de EU bij de uitvoering van de beginselen en om daarna periodieke voortgangsverslagen op te stellen; dringt erop aan dat alle Europese ondernemingen moeten voldoen aan de criteria voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, zoals bepaald in de richtsnoeren van de VN, om de mensenrechten ...[+++]


125. begrüßt die Zusage der EU, 2012 mit Unternehmen und Interessenträgern zusammenzuarbeiten, um basierend auf den Leitprinzipien der Vereinten Nationen Menschenrechtsleitlinien für Industriezweige und KMU auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, ihre Verpflichtung voranzutreiben, bis Ende 2012 einen Bericht über die Prioritäten der EU bei der Umsetzung der Prinzipien zu veröffentlichen und nachfolgend regelmäßige Fortschrittsberichte herauszugeben; dringt darauf, dass alle europäischen Unternehmen ihrer Verantwortung zum Schutz der Menschenrechte, wie in den Leitprinzipien der Vereinten Nationen dargelegt, gerecht werden; fordert die EU-Mitgli ...[+++]

125. is verheugd over de toezegging van de EU om in 2012 samen te werken met ondernemingen en belanghebbenden om sturing op het vlak van mensenrechten te ontwikkelen voor bedrijfstakken en het mkb, op basis van de richtsnoeren van de VN; roept de Commissie op haar belofte na te komen om tegen eind 2012 een verslag te publiceren over de prioriteiten van de EU bij de uitvoering van de beginselen en om daarna periodieke voortgangsverslagen op te stellen; dringt erop aan dat alle Europese ondernemingen moeten voldoen aan de criteria voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, zoals bepaald in de richtsnoeren van de VN, om de mensenrechten ...[+++]


Dazu gibt es bereits politische Verpflichtungen wie die einschlägige EU-Strategie und den Hyogo-Aktionsplan, an deren Umsetzung es jedoch noch teilweise mangelt.

De politieke toezeggingen bestaan al - strategie van de EU op dit gebied en actieplan van Hyogo - maar de tenuitvoerlegging daarvan is nog gebrekkig.


Die EU müsste den Kandidatenländern garantieren, dass die Einwilligung in die oben beschriebene flexible Regelung und deren Umsetzung an sich nicht dazu führen, dass sich die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen, d. h. ihre vollständige Einbindung in den Schengenraum, verzögert.

De EU zou de kandidaat-lidstaten moeten garanderen dat aanvaarding en uitvoering van de genoemde flexibiliteitsbepalingen op zich geen risicofactor vormt voor de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, d.w.z. de volledige integratie in het Schengengebied.


Parallel dazu wird die Kommission eine Folgenabschätzung der hier ins Auge gefassten Optionen vornehmen, um die geeignetsten gesetzgeberischen und nicht gesetzgeberischen Maßnahmen für deren Umsetzung zu ermitteln.

Tegelijkertijd zal de Commissie een effectbeoordeling uitvoeren van de in deze mededeling geschetste mogelijkheden tot herziening om te bepalen hoe deze het best in de praktijk kunnen worden gebracht, al dan niet in de vorm van regelgeving.


Die EU müsste den Kandidatenländern garantieren, dass die Einwilligung in die oben beschriebene flexible Regelung und deren Umsetzung an sich nicht dazu führen, dass sich die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen, d. h. ihre vollständige Einbindung in den Schengenraum, verzögert.

De EU zou de kandidaat-lidstaten moeten garanderen dat aanvaarding en uitvoering van de genoemde flexibiliteitsbepalingen op zich geen risicofactor vormt voor de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, d.w.z. de volledige integratie in het Schengengebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren umsetzung dazu' ->

Date index: 2022-01-31
w