Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Umkehr der Beweislast
Visum-Verordnung

Traduction de «deren umkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens, werden mit ihr eindeutige Kriterien für die Bewertung des guten chemischen Zustands sowie für die Ermittlung von Trends in Richtung Verschlechterung der Grundwasserqualität und deren Umkehr festgelegt.

Hierin worden ten eerste duidelijke criteria vastgesteld voor de beoordeling van de goede chemische toestand van het grondwater, maar ook voor het vaststellen en omkeren van stijgende tendensen tot kwaliteitsachteruitgang van het grondwater.


Erstens, werden mit ihr eindeutige Kriterien für die Bewertung des guten chemischen Zustands sowie für die Ermittlung von Trends in Richtung Verschlechterung der Grundwasserqualität und deren Umkehr festgelegt.

Hierin worden ten eerste duidelijke criteria vastgesteld voor de beoordeling van de goede chemische toestand van het grondwater, maar ook voor het vaststellen en omkeren van stijgende tendensen tot kwaliteitsachteruitgang van het grondwater.


In den uns vorgeschlagenen Grundzügen sind also ein eklatanter Mangel an politischem Ehrgeiz und eine dramatische Umkehr der politischen Prioritäten festzustellen, wodurch die Beschäftigung zu einer – wie ich es nenne – „Anpassungsvariablen der Wirtschaft, des Finanzwesens und der Börse“ wird, was zu der steigenden Zahl von Unternehmensumstrukturierungen führt, deren Ziel einzig und allein in der Erhöhung der Finanzgewinne besteht.

In de richtsnoeren die ons worden voorgesteld zien we dus enerzijds een duidelijk gebrek aan politieke visie en anderzijds een dramatische omkering van de politieke prioriteiten, waardoor werkgelegenheid altijd wordt gereduceerd tot wat ik de sluitpost van de economie, het geldwezen en de beurs noem. Dit verklaart het groeiende aantal herstructureringen van bedrijven die slechts tot doel hebben de financiële winsten te verhogen.




D'autres ont cherché : umkehr der beweislast     visum-verordnung     deren umkehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren umkehr' ->

Date index: 2025-04-18
w