Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afar- und Issa-Territorium
Amerikanisch-Samoa
Das Territorium Amerikanisch-Samoa
Das Territorium Guam
Die Republik Dschibuti
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Dschibuti
Guam
Insel Guam
Visum-Verordnung

Vertaling van "deren territorium " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Dschibuti [ Afar- und Issa-Territorium | die Republik Dschibuti ]

Djibouti [ Afar-en-Issaland | Afars en Issa's | Republiek Djibouti ]


Guam [ das Territorium Guam | Insel Guam ]

Guam [ Territorium Guam ]


Amerikanisch-Samoa [ das Territorium Amerikanisch-Samoa ]

Amerikaans-Samoa [ Territorium Amerikaans-Samoa ]


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem besonderen Fall könnten die bestehenden Hindernisse von jedem Mitgliedstaat beseitigt werden, der sich einverstanden erklärt, Mineralwasser zu akzeptieren, das von anderen Mitgliedstaaten in deren Territorium anerkannt wurde, indem allgemeine Leitlinien zur Erfüllung mikrobiologischer Anforderungen für das Produkt eingeführt werden, die den Namen einer bestimmten Mineralwassermarke festlegen würden.

In dit specifieke geval worden de bestaande belemmeringen weggenomen als elke lidstaat mineraalwater dat door andere lidstaten is erkend, toelaat op zijn grondgebied, in combinatie met de invoering van algemene richtsnoeren om te voldoen aan de microbiologische eisen voor het product, waar de naam van het merk mineraalwater van zal worden afgeleid.


Die tschechische Republik, auf deren Territorium der Mörder sich aufhält, führt Auslieferungen nur für Straftaten durch, die seit dem 1. November 2004 begangen wurden.

Tsjechië, waar de moordenaar zich bevindt, levert echter alleen personen uit die zijn veroordeeld voor misdrijven die zijn gepleegd op of na 1 november 2004.


Wir haben das Espoo-Übereinkommen, und das heißt, die betroffenen Staaten, durch deren Territorium die Leitung geht, haben die Verantwortung dafür, zu prüfen, ob der Bau dort gemacht werden kann oder nicht.

Wij hebben het Verdrag van Espoo, en dat betekent dat de landen waarvan het grondgebied door de pijpleiding wordt doorkruist de verantwoordelijkheid hebben om te controleren of het constructiewerk daar uitgevoerd kan worden of niet.


Indem sie die pure, einfache und sofortige Unabhängigkeit dieser serbischen Provinz durchgesetzt haben, auf deren Territorium sich die historische und geistige Wiege Serbiens befindet, sind Europäer und Amerikaner das Risiko eingegangen, fürchterliche Kettenreaktionen auszulösen und eine inkohärente internationale Politik in Gang zu setzen.

Door gewoonweg de directe onafhankelijkheid van deze Servische provincie, waar Serviës historische en spirituele wieg staat, op te leggen, hebben Europeanen en Amerikanen het risico genomen dat ze ernstige reacties zouden uitlokken en een inconsequent internationaal beleid zouden ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paradoxerweise zählen wir auch solche Länder zu den zentralasiatischen Ländern, deren Territorium geographisch teilweise Europa zuzuordnen ist.

Een land behoort tot Centraal-Azië als een deel van het grondgebied geografisch tot Europa behoort. Dit is een paradox.


stellt fest, dass eine Makroregion ein „gewähltes“, kein „verordnetes“ Territorium ist, deren Grenzen daher nicht mit administrativen und politischen Grenzen zusammenfallen müssen.

Een macroregio is een „gekozen” en geen „officieel” territorium; de grenzen ervan hoeven dan ook niet per se met administratieve en politieke grenzen samen te vallen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : und issa-territorium     amerikanisch-samoa     dschibuti     insel guam     visum-verordnung     das territorium amerikanisch-samoa     das territorium guam     die republik dschibuti     deren territorium     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren territorium' ->

Date index: 2024-09-05
w