Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NORSAP

Vertaling van "deren spezifische umwelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSAP [Abbr.]

actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]


Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Umwelt(1990-1994)

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het milieu(1990-1994)


spezifisches Programm für Forschung und Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Umwelt und Klima

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van milieu en klimaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Umweltvorfall“: das spezifische Auftreten einer Verschmutzung oder Kontaminierung der Umwelt oder einer Verschlechterung der Umweltqualität im Zusammenhang mit einem besonderen Vorfall von begrenztem geografischem Ausmaß, aufgrund deren mehr als 30 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung des im Agrarsektor tätigen Unternehmens im vorhergehenden Dreijahreszeitraum oder eines Dreijahresdurchschnitts auf der Grundlage des vorhergehenden Fünfjahreszeitraums unter Ausschluss des höchsten und des ...[+++]

„milieuongeval”: een specifiek voorval van verontreiniging, besmetting of degradatie van de kwaliteit van het milieu als gevolg van een specifieke gebeurtenis, welk voorval een beperkte geografische uitwerking heeft en meer dan 30 % vernietigt van de gemiddelde jaarproductie van de in de landbouwsector actieve onderneming, berekend op basis van de productie van de voorafgaande drie jaar of de gemiddelde productie van drie van de voorafgaande vijf jaren, de hoogste en de laagste productie niet ...[+++]


14. ist der Überzeugung, dass lokale Baumschulen Sorten entwickeln können, die an ihre Umwelt besser angepasst sind und deren Verwendung deshalb durch spezifische Maßnahmen gefördert werden sollte;

14. meent dat lokale teelt van voedingsgewassen ecologische variëteiten kan produceren die beter aan de omgeving aangepast zijn en dus ondersteuning met specifieke maatregelen verdienen;


nationale Aktionspläne zur Verringerung der Risiken und der Auswirkungen der Verwendung von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt; Information, Sensibilisierung sowie Fort- und Weiterbildung von Beratern und beruflichen Verwendern von Pestiziden; konkrete Auflagen für den Verkauf von Pestiziden; Verbot des Sprühens aus der Luft, gegebenenfalls mit Ausnahmen; regelmäßige Kontrolle von Anwendungsgeräten und Auflagen für die Handhabung und Lagerung von Pestiziden und für deren Verpackungen und Restmengen; ...[+++]

de opstelling van nationale actieplannen om de risico's en de effecten van het gebruik van pesticiden voor de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen, informatie, bewustmaking en opleiding voor voorlichters en professionele gebruikers van pesticiden, concrete voorschriften betreffende de verkoop van pesticiden, verbod op sproeien vanuit de lucht, met de mogelijkheid ontheffingen toe te staan, regelmatige keuring van toepassingsapparatuur en voorschriften voor de hantering en opslag van pesticiden, en verpakkingen en overschotten daarvan; specifieke maatregelen voor de bescherming van het aquatisch milieu ...[+++]


(75) Der freie Dienstleistungsverkehr gemäß dieser Richtlinie sollte nicht für spezifische Anforderungen im Hinblick auf die besonderen Merkmale des Ortes der Dienstleistungserbringung gelten, deren Erfüllung unerlässlich ist für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und für den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt.

(75) De vrijheid van dienstverrichting zoals bepaald in deze richtlijn dient niet te worden toegepast op specifieke eisen van de lidstaat waarnaar de dienstverrichter zich verplaatst, die eigen zijn aan de bijzondere kenmerken van de plaats waar de dienst wordt verricht en waaraan onherroepelijk moet worden voldaan om handhaving van de openbare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid of de bescherming van het milieu te gar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Kommission auf, die Anforderungen an die Förderung von Vorhaben auf Kostenteilungsbasis und konzertierte Aktionen so zu verändern, daß nicht nur einzelne Arten, sondern auch miteinander zusammenhängende Gruppen von Arten und deren spezifische Umwelt Berücksichtigung finden und insbesondere integrierte "in situ" - Erhaltungs- und Nutzungsmaßnahmen unterstützt werden können;

27. dringt er bij de Commissie op aan de eisen aan de subsidiëring van projecten voor gezamenlijke rekening en gecoördineerde acties in die zin te wijzigen dat niet alleen afzonderlijke soorten, maar ook onderling samenhangende groepen van soorten en hun specifieke leefomgeving in aanmerking worden genomen en met name geïntegreerde maatregelen voor behoud en gebruik in situ kunnen worden gesteund;


10. fordert die Kommission auf, die Anforderungen an die Förderung von Vorhaben auf Kostenteilungsbasis und konzertierte Aktionen so zu verändern, daß nicht nur einzelne Arten, sondern auch miteinander zusammenhängende Gruppen von Arten und deren spezifische Umwelt Berücksichtigung finden und insbesondere integrierte "in situ" - Erhaltungs- und Nutzungsmaßnahmen unterstützt werden können;

10. dringt er bij de Commissie op aan de eisen aan de subsidiëring van projecten voor gezamenlijke rekening en gecoördineerde acties in die zin te wijzigen dat niet alleen afzonderlijke soorten, maar ook onderling samenhangende groepen van soorten en hun specifieke leefomgeving in aanmerking worden genomen en met name geïntegreerde maatregelen voor behoud en gebruik in situ kunnen worden gesteund;


6. fordert die Kommission auf, die Anforderungen an die Förderung von Vorhaben auf Kostenteilungsbasis und an konzertierte Aktionen so zu verändern, daß nicht nur einzelne Arten, sondern auch miteinander zusammenhängende Gruppen von Arten und deren spezifische Umwelt dabei Berücksichtigung finden und insbesondere integrierte in situ-Erhaltungs- und Nutzungsmaßnahmen unterstützt werden können;

6. dringt er bij de Commissie op aan de voorwaarden voor subsidieverlening aan projecten voor gezamenlijke rekening en gecoördineerde acties in die zin te wijzigen dat niet alleen individuele soorten, maar ook onderling samenhangende groepen van soorten en hun specifieke leefomgeving in aanmerking worden genomen en met name geïntegreerde maatregelen voor instandhouding en gebruik in situ kunnen worden gesubsidieerd;


3. Der Rat betont, dass nach Juli 2003 weiterhin eine ausreichende Zahl von Wirkstoffen verfügbar sein muss, um das Ziel eines angemessenen Schutzes von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen nicht zu gefährden, ohne indes damit den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt in Frage zu stellen. Er befürwortet daher den Ansatz der Kommission, die Fristen für die Bewertung einiger spezifischer Stoffe, deren Einsatz für unabdingbar erachtet wird, zu verlängern.

3. De Raad onderstreept dat er na de einddatum juli 2003 voldoende actieve stoffen moeten worden gehandhaafd om de nagestreefde adequate bescherming van gewassen en plantaardige producten niet in het gedrang te brengen, zonder de volksgezondheid en het milieu in gevaar te brengen. De Raad staat derhalve gunstig tegenover het voornemen van de Commissie om de termijnen voor de beoordeling van bepaalde specifieke stoffen voor essentiële toepassingen (essential uses) te verlengen.


- Den wichtigsten politischen Prioritäten der Kommission wie Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Schutz der Umwelt ist auf geeignete Weise Rechnung zu tragen. Dies kann z.B. dadurch geschehen, daß diese Aspekte künftig in den normalen Ablauf der Programme einbezogen werden, ohne daß deren spezifische Ziele und Merkmale dadurch in Frage gestellt werden.

- Er moet op passende wijze op de belangrijkste beleidsprioriteiten van de Commissie zoals de werkloosheid en het milieu worden ingespeeld door er bijvoorbeeld een onderdeel van het normale verloop van de programma's in de komende jaren van te maken zonder de specifieke eigen doeleinden en kenmerken van de programma's ter discussie te stellen.


In diesem Zusammenhang würden die Partner mit Genugtuung zur Kenntnis nehmen, daß nach und nach eine große Anzahl spezifischer Programme des vierten gemeinschaftlichen Rahmenprogramms eröffnet wird, insbesondere solche, deren Thematik die Umwelt und die Technologie, das Gesundheitswesen und die Gesellschaft, die Forschung im Bereich der erneuerbaren Energiequellen, die Stadtplanung, das Programm "Informationstechnologien", und das Programm "Kommunikationstechnologien" betrifft.

In dat kader nemen de partners er met voldoening kennis van dat geleidelijk een groot aantal specifieke programma's van het vierde kaderprogramma van de Gemeenschap wordt opengesteld, met name die waarvan de thema's betrekking hebben op milieu en technologie, volksgezondheid en maatschappij, onderzoek naar hernieuwbare energie- bronnen, stedelijke ordening, het programma "informatietechnologie", het programma "communicatietechnologie".




Anderen hebben gezocht naar : norsap     deren spezifische umwelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren spezifische umwelt' ->

Date index: 2021-03-09
w