Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz über die soziale Integration der Behinderten
Integration in die Gesellschaft
Integratives Wachstum
Sozial integratives Wachstum
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Soziale Integration der Behinderten
Soziale Sicherheit und soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung

Traduction de «deren soziale integration » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Soziale Sicherheit und soziale Integration

Sociale zekerheid en sociale integratie


soziale Integration der Behinderten

integratie van gehandicapten


integratives Wachstum | sozial integratives Wachstum

inclusieve groei


Gesetz über die soziale Integration der Behinderten

wet op de sociale integratie van gehandicapten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit das Ziel des Fonds, die Förderung des sozialen Zusammenhalts, erreicht werden kann, müssten die Partnerorganisationen notleidenden Menschen nicht nur materielle Unterstützung, sondern auch grundlegende Aktivitäten für deren soziale Integration anbieten.

Om aan de sociale-cohesiedoelstellingen van het fonds te voldoen, zouden partnerorganisaties niet alleen materiële bijstand moeten geven aan de minstbedeelden maar zouden zij ook het nodige moeten doen aan hun sociale integratie.


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 2010 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Agenturen für soziale Wohnungen oder Vereinigungen zur Förderung des Wohnungswesens zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen Die Wallonische Regierung Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhalt ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op artikel 33bis, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011 en gewijzigd bij het decreet van 16 me ...[+++]


den Bericht des Vorsitzes über die Einbeziehung der Roma unter Hervorhebung seiner beson­deren Bedeutung gebilligt und dazu aufgerufen, die Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2011 zum EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 rasch umzu­setzen; dies betrifft insbesondere die Ausarbeitung nationaler Strategien der Mitgliedstaaten zur Einbeziehung der Roma oder integrierter Maßnahmenpakete im Rahmen ihrer allgemeinen Politik für soziale Einbeziehung bzw. die Aktualisierung oder Weiter­entwicklung ihrer ...[+++]

heeft het verslag van het voorzitterschap over de integratie van de Roma, waarvan hij het belang erkent, bekrachtigd en heeft gevraagd de Raadsconclusies van 19 mei 2011 over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 met spoed te implementeren, met name wat betreft de voorbereiding, actualisering en ontwikkeling van de nationale strategieën van de lidstaten voor de integratie van de Roma, en geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale ...[+++]


Dasselbe gilt für Menschen mit Behinderungen, denen ebenfalls Zugang zur Arbeit gewährt und deren soziale Integration gefördert und garantiert werden muss.

Hetzelfde geldt voor mensen met een handicap. Zij moeten eveneens toegang krijgen tot de arbeidsmarkt, en hun sociale integratie moet worden bevorderd en bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dasselbe gilt für Menschen mit Behinderungen, denen ebenfalls Zugang zur Arbeit gewährt und deren soziale Integration gefördert und garantiert werden muss.

Hetzelfde geldt voor mensen met een handicap. Zij moeten eveneens toegang krijgen tot de arbeidsmarkt, en hun sociale integratie moet worden bevorderd en bevestigd.


An dem Forum werden neben Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, und László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, auch der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, sowie der ungarische und der polnische Ministerpräsident, Viktor Orban und Donald Tusk, deren Länder dieses Jahr die EU-Ratspräsidentschaft innehaben, teilnehmen.

Bij de opening van het evenement door Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, en László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zullen ook José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Viktor Orban, premier van Hongarije, en Donald Tusk, premier van Polen – de landen die dit jaar het voorzitterschap van de EU bekleden – aanwezig zijn.


17. betont, dass Integration eine gesamtgesellschaftliche Angelegenheit ist und dass sowohl von den Migranten als auch von der einheimischen Bevölkerung Anstrengungen gefordert sind, um einen echten sozialen Zusammenhalt zu erreichen; betont insbesondere die entscheidende Rolle lokaler und regionaler Behörden, deren Zuständigkeiten u.a. für Planung, Wohnen, Bildung und den Arbeitsmarkt direkte Auswirkungen für die Integration habe ...[+++]

17. benadrukt dat integratie een zaak voor de gehele samenleving is en dat zowel migranten als allochtonen zich moeten inspannen om werkelijke maatschappelijke cohesie te bereiken; legt vooral de nadruk op de cruciale van de plaatselijke en regionale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor onder meer planning, huisvesting, onderwijs en de arbeidsmarkt rechtstreeks van invloed zijn op integratie en de maatschappelijke cohesie, ...[+++]


17. betont, dass Integration eine gesamtgesellschaftliche Angelegenheit ist und dass sowohl von den Migranten als auch von der einheimischen Bevölkerung Anstrengungen gefordert sind, um einen echten sozialen Zusammenhalt zu erreichen; betont insbesondere die entscheidende Rolle lokaler und regionaler Behörden, deren Zuständigkeiten u.a. für Planung, Wohnen, Bildung und den Arbeitsmarkt direkte Auswirkungen für die Integration habe ...[+++]

17. benadrukt dat integratie een zaak voor de gehele samenleving is en dat zowel migranten als allochtonen zich moeten inspannen om werkelijke maatschappelijke cohesie te bereiken; legt vooral de nadruk op de cruciale van de plaatselijke en regionale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor onder meer planning, huisvesting, onderwijs en de arbeidsmarkt rechtstreeks van invloed zijn op integratie en de maatschappelijke cohesie, ...[+++]


17. betont, dass Integration eine gesamtgesellschaftliche Angelegenheit ist und dass sowohl von den Migranten als auch von der einheimischen Bevölkerung Anstrengungen gefordert sind, um einen echten sozialen Zusammenhalt zu erreichen; betont insbesondere die entscheidende Rolle lokaler und regionaler Behörden, deren Zuständigkeiten u.a. für Planung, Wohnen, Bildung und den Arbeitsmarkt direkte Auswirkungen für die Integration habe ...[+++]

17. benadrukt dat integratie een zaak voor de gehele samenleving is en dat zowel migranten als autochtonen zich moeten inspannen om werkelijke maatschappelijke cohesie te bereiken; legt vooral de nadruk op de cruciale rol van de plaatselijke en regionale autoriteiten wier taken op het gebied van planning, huisvesting, onderwijs, arbeidsmarkt e.d. rechtstreeks van invloed zijn op integratie en de maatschappelijke cohesie, maatschap ...[+++]


Mit der fortschreitenden Integration seien etliche wirtschaftliche, politische und soziale Probleme und Hindernisse verbunden, deren Beseitigung oft sehr schmerzlich sein könne.

Op de weg van verdergaande integratie staan allerlei economische, politieke en sociale obstakels, die onder ogen dienen te worden gezien als uitdagingen voor nieuwe samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren soziale integration' ->

Date index: 2021-12-05
w