Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfungsergebnisse
Schlußfolgerungen
Visum-Verordnung

Traduction de «deren schlußfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wird gemäß den Schlußfolgerungen von Lissabon eine Analyse der Aktionen der Bildungs- und Ausbildungspolitik durchgeführt, anhand deren folgende Faktoren bewertet weden können:

Zo zal, overeenkomstig de conclusies van Lissabon, een analyse van de beleidsacties op het gebied van onderwijs en opleiding worden gemaakt waarbij de volgende aspecten worden beoordeeld:


In dieser Mitteilung hat die Kommission eine Reihe von Schlußfolgerungen gezogen und mehrere Empfehlungen gemacht, die sich sowohl auf ihre eigene Politik und deren Prioritäten beziehen als auch an die Mitgliedstaaten gerichtet sind.

In deze mededeling heeft de Commissie een aantal conclusies getrokken en verschillende aanbevelingen gedaan betreffende beleid en prioriteiten, zowel voor zichzelf als voor de lidstaten.


Ich finde es unglaublich, daß ein Beamter der Europäischen Kommission es wagt, im Fischereiausschuß öffentlich zu behaupten, daß über die bestimmten wissenschaftlichen Gremien von der Kommission zur Verfügung gestellten Finanzmittel eine Steuerung von deren Schlußfolgerungen möglich ist.

Ik vind het onaanvaardbaar dat een ambtenaar van de Europese Commissie het lef had in de Commissie visserij openlijk te verklaren dat de Commissie, door bepaalde wetenschappelijke organen geld te geven, ook de conclusies ervan kan bepalen.


2. würdigt die obengenannte Mitteilung der Kommission an den Rat "Die Europäische Union und Macau: die Beziehungen nach dem Jahr 2000", deren Inhalt es aufmerksam zur Kenntnis nimmt und deren Schlußfolgerungen es sich uneingeschränkt anschließt, und begrüßt insbesondere die Absicht der Kommission, bereits ab dem Jahr 2000 einen Jahresbericht über die Beziehungen EU-Macau zu veröffentlichen, sowie die Absicht, das Thema Macau als eines der relevanten Themen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Volksrepublik China zu betrachten;

2. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "De Europese Unie en Macau na het jaar 2000", waarvan het de conclusies volledig onderschrijft; juicht met name het voornemen van de Commissie toe om reeds met ingang van 2000 een jaarverslag te publiceren over de betrekkingen tussen de EU en Macau, alsook het feit dat zij de kwestie-Macau als een van de belangrijke thema's van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China beschouwt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. würdigt die bereits erwähnte Mitteilung der Kommission an den Rat - Die Europäische Union und Macao: die Beziehungen nach dem Jahr 2000, deren Inhalt es aufmerksam zur Kenntnis nimmt und deren Schlußfolgerungen es sich uneingeschränkt anschließt, und begrüßt insbesondere die Absicht der Kommission, bereits ab dem Jahr 2000 einen Jahresbericht über die Beziehungen EU-Macao zu veröffentlichen, sowie die Absicht, das Thema Macao als eines der relevanten Themen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Volksrepublik China zu betrachten;

2. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "De Europese Unie en Macau na het jaar 2000", waarvan het de conclusies volledig onderschrijft; juicht met name het voornemen van de Commissie toe om reeds met ingang van 2000 een jaarverslag te publiceren over de betrekkingen tussen de EU en Macau, alsook het feit dat zij de kwestie-Macau als een van de belangrijke thema's van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China beschouwt;


1. würdigt die Mitteilung der Kommission an den Rat - Die Europäische Union und Macao: die Beziehungen nach dem Jahr 2000, deren Inhalt es aufmerksam zur Kenntnis nimmt und deren Schlußfolgerungen es sich uneingeschränkt anschließt;

1. verheugt zich over de mededeling van de Commissie aan de Raad over de Europese Unie en Macau na het jaar 2000, neemt er akte van en onderschrijft er zonder meer de conclusies van;


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission an den Rat "Die Europäische Union und Macau: Die Beziehungen nach dem Jahr 2000", deren Inhalt es gebührend zur Kenntnis nimmt und deren Schlußfolgerungen es uneingeschränkt unterstützt;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie aan de Raad "De Europese Unie en Macau na het jaar 2000" met de inhoud waarmee hij rekening zal houden en waarvan hij de conclusies volledig onderschrijft;


Den Berichten zur Bewertung der Programme ERASMUS und LINGUA zufolge, deren Schlußfolgerungen in den Bericht der Kommission über die Ergebnisse und Leistungen dieser Programme aufgenommen worden sind, fügt die Zusammenarbeit im Bildungsbereich den Maßnahmen der Mitgliedstaaten einen tatsächlichen Mehrwert hinzu; der Tätigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich kommt daher große Bedeutung zu.

Overwegende dat volgens de evaluatieverslagen over de programma's Erasmus en Lingua, waarvan de conclusies zijn opgenomen in het verslag van de Commissie over de resultaten en de uitvoering van deze programma's, de samenwerking ter zake van het onderwijs een reële toegevoegde waarde verleent aan de acties van de Lid-Staten en dat derhalve de communautaire actie op dat gebied van cruciaal belang is;


Die Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen werden auf der Grundlage der in Artikel 3 genannten Ziele einer periodischen externen Evaluierung unterzogen, deren Schlußfolgerungen dem Ausschuß sowie dem Europäischen Parlament und dem Rat unterbreitet werden.

De resultaten van de communautaire maatregelen worden onderworpen aan periodieke externe evaluaties op basis van de in artikel 3 genoemde doelstellingen en de conclusies hiervan worden meegedeeld aan het comité, alsmede aan het Europees Parlement en aan de Raad.


unterstreicht die Wichtigkeit und Nützlichkeit der neuen Konzeption , in deren Rahmen vorrangig den europäischen und erforderlichenfalls den nationalen Normen vorübergehend die Aufgabe zugedacht werden soll , die technischen Merkmale der Erzeugnisse zu definieren ; diese Konzeption wurde , nachdem das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 16 . Oktober 1980 diesbezuegliche Leitsätze verabschiedet hatte , von der Kommission in deren Mitteilung vom 31 . Januar 1985 in Verfolgung der Schlußfolgerungen des Rates vom 16 . Ju ...[+++]

beklemtoont het belang en de wenselijkheid van de nieuwe aanpak waarbij voor de omschrijving van de technische kenmerken van produkten naar bij voorrang Europese en zo nodig bij wijze van overgang nationale normen wordt verwezen, welke aanpak door de Commissie is uiteengezet in haar mededeling van 31 januari 1985, die aansluit op bepaalde richtsnoeren die het Europese Parlement in zijn resolutie van 16 oktober 1980 heeft goedgekeurd, alsmede op de conclusies van de Raad van 16 juli 1984;




D'autres ont cherché : prüfungsergebnisse     schlußfolgerungen     visum-verordnung     deren schlußfolgerungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren schlußfolgerungen' ->

Date index: 2023-07-09
w