Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschaetzte Reichweite
Brutto-Reichweite
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Extrapolierte Reichweite
Gross-Rating-Point
Reichweite
Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln
Visuelle Reichweite
Visum-Verordnung

Traduction de «deren reichweite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgeschaetzte Reichweite | extrapolierte Reichweite | visuelle Reichweite

geëxtrapoleerde dracht | zichtbare reikwijdte


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Brutto-Reichweite | Gross-Rating-Point

Gross rating point




Pläne zur Vergrößerung der Reichweite von Trainingsplänen entwickeln

trainingsplannen ontwikkelen voor outreach-programma's


Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln

beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. hält es für wichtig, die Gremien zu koordinieren, in denen der Dialog und das gegenseitige Verständnis zwischen Kulturen und Religionen gefördert werden sollten; ist allerdings der Ansicht, dass nicht nur die Wirksamkeit dieser Gremien einer Bewertung unterzogen werden sollten, sondern überdies überlegt werden sollte, mit welchen Mitteln deren Reichweite erhöht werden kann;

20. wijst op het belang van de coördinatie van fora die zijn gericht op het bevorderen van de dialoog en het wederzijds begrip tussen culturen en godsdiensten; is echter van mening dat de doeltreffendheid van deze fora moet worden geëvalueerd en dat middelen om hun bereik te benutten moeten worden overwogen;


20. hält es für wichtig, die Gremien zu koordinieren, in denen der Dialog und das gegenseitige Verständnis zwischen Kulturen und Religionen gefördert werden sollten; ist allerdings der Ansicht, dass nicht nur die Wirksamkeit dieser Gremien einer Bewertung unterzogen werden sollten, sondern überdies überlegt werden sollte, mit welchen Mitteln deren Reichweite erhöht werden kann;

20. wijst op het belang van de coördinatie van fora die zijn gericht op het bevorderen van de dialoog en het wederzijds begrip tussen culturen en godsdiensten; is echter van mening dat de doeltreffendheid van deze fora moet worden geëvalueerd en dat middelen om hun bereik te benutten moeten worden overwogen;


Darüber hinaus könnte ein umfassenderer Einsatz gemeinsamer Finanzierungsinstrumente und eine Risikoteilung mit dem EU-Haushalt den Effekt haben, dass Kapital freigesetzt und eine größere Hebelwirkung der Eigenmittel der EIB ermöglicht sowie deren Reichweite vergrößert wird.

Daarnaast zou met een toegenomen inzet van gezamenlijke financiële instrumenten en risicodeling met de EU-begroting kapitaal kunnen worden vrijgemaakt en een grotere hefboomwerking en een grotere reikwijdte van de eigen middelen van de EIB kunnen worden bewerkstelligd.


Gerade Religions- und Glaubensgemeinschaften können dank ihrer Reichweite und ihrer Rolle in der Gesellschaft einen wertvollen Beitrag zu deren Mobilisierung leisten.

Godsdiensten en geloofsgemeenschappen kunnen door hun maatschappelijke rol en activiteiten een waardevolle bijdrage leveren bij het mobiliseren van onze samenleving voor een duurzame toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die größere Reichweite der Funkwellen im unteren Spektrum des betreffenden Frequenzbands und deren stärkere Gebäudedurchdringung würde es den Betreibern ferner ermöglichen, eine bessere Abdeckung für Kommunikationsdienste der dritten Generation, insbesondere in ländlichen Gebieten, zu erreichen.

Doordat de radiogolven in de lagere fracties van de spectrumbreedte in kwestie grotere afstanden bestrijken en een betere dekking in gebouwen bieden, kunnen exploitanten een veel breder 3G-bereik te verwezenlijken, met name in plattelandsgebieden.


Durch die Öffnung von Funkfrequenzen für hochmoderne Mobilfunk-Daten- und Multimediadienste (beispielsweise 3G-Dienste, die Video-Streaming und schnelle Downloads auf Mobiltelefone erlauben) würden die Kommissionsvorschläge – sobald sie umgesetzt werden – zu einer größeren Auswahl und Vielfalt an drahtlosen Diensten führen und im Interesse aller europäischen Bürger auch deren geografische Reichweite verbessern.

Door het radiospectrum open te stellen voor geavanceerde mobiele data- en multimediadiensten (zoals 3G-diensten voor videostreaming en snelle downloads naar mobiele handsets) zullen de voorstellen van de Commissie, zodra deze zijn omgezet in wetgeving, zowel het aantal en keuzeaanbod in draadloze diensten als het geografische bereik vergroten, hetgeen alle Europese burgers ten goede komt.


11. In Form der Europäischen Nachbarschaftsabkommen entstehen neue vertragliche Bindungen, deren Reichweite nach Maßgabe einer Bewertung bestimmt wird, die die Kommission hinsichtlich der Fortschritte bei der Einhaltung der in den Aktionsplänen festgelegten Prioritäten vornimmt.

11. Er zullen nieuwe contractuele banden worden ontwikkeld in de vorm van Europese Nabuurschapsovereenkomsten, waarvan de reikwijdte zal worden vastgesteld in het licht van een evaluatie door de Commissie van de vorderingen bij het halen van de in de actieplannen vastgestelde prioriteiten.


Diese könnten die Form Europäischer Nachbarschaftsabkommen annehmen, deren Reichweite nach Maßgabe der Fortschritte bei der Erfuellung der in den Aktionsplänen festgelegten Prioritäten bestimmt werden würde.

Deze zouden de vorm kunnen aannemen van Europese nabuurschapsovereenkomsten, waarvan het bereik zou worden vastgesteld in het licht van de voortgang bij het halen van de prioriteiten van de actieplannen.


3. ist der Auffassung, dass der Einsatz von Umweltvereinbarungen eine sinnvolle Alternative und/oder Ergänzung zu legislativen Maßnahmen sein kann, sofern sie Verbesserungen mit sich bringen, deren Reichweite denen herkömmlicher legislativer Instrumente entspricht oder über sie hinausgeht;

3. is van mening dat gebruikmaken van milieu-afspraken een nuttig alternatief voor en/of een aanvulling op wetgevende maatregelen kan zijn wanneer de verbeteringen die zij aanbrengen gelijk of groter zijn dan die welke met traditionele wetgevingsinstrumenten zouden kunnen worden bereikt;


3. ist der Auffassung, dass der Einsatz von Umweltvereinbarungen eine sinnvolle Ergänzung zu legislativen Maßnahmen sein kann, sofern sie Verbesserungen mit sich bringen, deren Reichweite über die herkömmlicher legislativer Instrumente hinausgeht;

3. is van mening dat het gebruikmaken van milieuafspraken een nuttige aanvulling kan zijn op wetgevende maatregelen wanneer de verbeteringen die zij aanbrengen gelijk of groter zijn dan die welke met traditionele wetgevingsinstrumenten zouden kunnen worden bereikt;




D'autres ont cherché : brutto-reichweite     gross-rating-point     reichweite     visum-verordnung     abgeschaetzte reichweite     extrapolierte reichweite     visuelle reichweite     deren reichweite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren reichweite' ->

Date index: 2024-01-19
w