Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmerbeteiligung
Beteiligung der Arbeitnehmer
Beteiligung der Frauen
Demokratie im Unternehmen
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mitwirkung der Frauen
Visum-Verordnung

Traduction de «deren mitwirkung einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Förderung der Mitwirkung von Verbrauchern, indem diesen angemessene, nutzerfreundliche Instrumente und Mechanismen für ihre Entscheidungen sowie attraktive Belohnungen für deren Mitwirkung zur Verfügung gestellt werden.

o stimuleer de betrokkenheid van de consument door hem geschikte, gebruiksvriendelijke instrumenten en mechanismen ter hand te stellen die het maken van keuzes vergemakkelijken, en zorg voor aantrekkelijke stimulansen om zijn medewerking te belonen.


hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommi ...[+++]

benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken ...[+++]


a) die Regierung errichtet eine interministerielle Arbeitsgruppe für die nachhaltige Entwicklung, um die Koordinierung der Arbeiten zur Ausarbeitung, Umsetzung und Weiterverfolgung der wallonischen Strategie für nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten; diese Arbeitsgruppe besteht aus Vertretern jedes einen Ministers der Wallonischen Regierung sowie aus Personen, deren Mitwirkung Letzere als nützlich betrachten;

a) de Regering richt een interministerieel werkgroep voor duurzame ontwikkeling op om de coördinatie van de werken betreffende de uitwerking, de uitvoering en de opvolging van de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling te verzekeren; dit werkgroep bestaat uit vertegenwoordigers van elke Minister van de Waalse Regering alsmede uit de personen die laatstgenoemden nuttig acht uit te nodigen;


a) die individuelle Nachfrage nach Aktivitäten zum lebensbegleitenden Lernen bei Erwachsenen und deren Mitwirkung an solchen Aktivitäten.

a) de individuele vraag van volwassenen naar en hun deelneming aan activiteiten in het kader van permanente educatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwaltungsbehörde teilte die EP unter deren Mitwirkung in vier nationale thematische Gruppen ein je nachdem, welche Relevanz ihre Projekte für die oben genannten thematischen Netzwerke haben.

In samenwerking met de ontwikkelingspartnerschappen heeft de beheersinstantie deze overeenkomstig de relevantie van hun projecten voor bovengenoemde thematische netwerken ingedeeld in de vier nationale themagroepen.


Die Verwaltungsbehörde teilte die EP unter deren Mitwirkung in vier nationale thematische Gruppen ein je nachdem, welche Relevanz ihre Projekte für die oben genannten thematischen Netzwerke haben.

In samenwerking met de ontwikkelingspartnerschappen heeft de beheersinstantie deze overeenkomstig de relevantie van hun projecten voor bovengenoemde thematische netwerken ingedeeld in de vier nationale themagroepen.


c) an jede andere Person, wenn sich dies im Hinblick auf deren Mitwirkung an den Maßnahmen zur Abwendung der sich aus einem Produkt ergebenden Gefährdung als nötig erweist.

c) wanneer dit noodzakelijk blijkt, tot eenieder, met het oog op medewerking aan acties die ter voorkoming van uit een product voortvloeiende risico's worden ondernomen.


Hier sind die Zusammensetzung von Organisationen der Zivilgesellschaft und deren Mitwirkung von großem Interesse.

De medewerking en de samenstelling van de maatschappelijke organisaties is daarom van groot belang.


(2) Auf Ersuchen der Mitgliedstaaten und unter deren Mitwirkung kann die Kommission auch die Ergebnisse der in dieser Verordnung genannten Maßnahmen und Gemeinschaftsprogramme evaluieren.

2. Op verzoek van de lidstaten kan de Commissie samen met hen ook evaluaties verrichten van de resultaten van de in deze verordening bedoelde acties en programma's van de Gemeenschap.


(27) Das Konzept der gemeinsamen Verantwortung muß weiterentwickelt werden, insbesondere durch einen intensiveren Dialog mit den Beteiligten und durch deren Mitwirkung an der Entwicklung gemeinschaftlicher Konzepte und Maßnahmen.

(27) Overwegende dat het begrip gezamenlijke verantwoordelijkheid verder moet worden ontwikkeld, met name door de dialoog met en de participatie van de deelnemers aan de voorbereiding van communautaire beleidsinitiatieven en maatregelen te intensiveren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren mitwirkung einen' ->

Date index: 2024-02-11
w