Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren mittelpunkt kmu stehen " (Duits → Nederlands) :

Diesbezüglich sollte der europäischen Nachhaltigkeitsstrategie die vom Europäischen Rat in Göteborg angenommene Strategie der EU für die nachhaltige Entwicklung zugrunde gelegt werden, in deren Mittelpunkt Maßnahmen stehen.

In dit opzicht moet de Göteborgstrategie voor duurzame ontwikkeling als referentie voor de Europese duurzaamheidsstrategie worden genomen, aangezien de nadruk in dit document duidelijk op beleidsmaatregelen ligt, zoals ook in de mededeling van de Commissie over een actieplatform weer het geval was.


Der externe Bericht stellt auch die Finanzierungsobergrenze für Pilotprojekte, in deren Mittelpunkt Produktinnovationen stehen, in Frage.

In de externe evaluatie worden ook vraagtekens gezet bij het maximum subsidiebedrag voor proefprojecten die gericht zijn op productinnovatie.


alle europäischen Instrumente zur Exportförderung und insbesondere die, in deren Mittelpunkt KMU stehen, zentralisiert werden können („Small Business, Big World“), insbesondere durch die Schaffung einer umfassenden, zugänglichen und sektorspezifischen digitalen Plattform;

alle exportinstrumenten van de EU, en met name die welke bedoeld zijn voor mkb-bedrijven („Small Business, Big World”) worden gecentraliseerd, bv. door een geïntegreerd, toegankelijk en sectoraal digitaal platform te creëren;


alle europäischen Instrumente zur Exportförderung und insbesondere die, in deren Mittelpunkt KMU stehen, zentralisiert werden können („Small Business, Big World“), insbesondere durch die Schaffung einer umfassenden, zugänglichen und sektorspezifischen digitalen Plattform;

alle exportinstrumenten van de EU, en met name die welke bedoeld zijn voor mkb-bedrijven ("Small Business, Big World") worden gecentraliseerd, bv. door een geïntegreerd, toegankelijk en sectoraal digitaal platform te creëren;


b. alle europäischen Instrumente zur Exportförderung und insbesondere die, in deren Mittelpunkt KMU stehen, zentralisiert werden können („Small Business, Big World“), insbesondere durch die Schaffung einer umfassenden, zugänglichen und sektorspezifischen digitalen Plattform;

b. alle exportinstrumenten van de EU, en met name die welke bedoeld zijn voor mkb-bedrijven ("Small Business, Big World") worden gecentraliseerd, bv. door een geïntegreerd, toegankelijk en sectoraal digitaal platform te creëren;


Innerhalb eines breiten Spektrums denkbarer Zukunftsszenarien wurden für die EU detaillierte Projektionen erstellt, in deren Mittelpunkt die Sensitivität für Prämissen zur weltweiten Preisentwicklung bei fossilen Brennstoffen und zum Umfang der technologischen Innovation stehen und anhand deren die Beiträge der einzelnen Sektoren, einschließlich Landwirtschaft und andere Landnutzungszwecke, untersucht wurden.

Er zijn gedetailleerde EU-voorspellingen gemaakt voor talrijke toekomstscenario's met de nadruk op de gevoeligheid voor aannames inzake de wereldwijde ontwikkelingen van de fossiele-brandstofprijzen en het tempo van technologische innovatie om de bijdrage van de verschillende sectoren te analyseren, waaronder landbouw en andere vormen van landgebruik.


Das Wachstum der FuE-Investitionen ist eine Voraussetzung dafür, dass sich Europa zu einer Wissensgesellschaft entwickelt, in deren Mittelpunkt Spitzenleistungen stehen. Gleichwohl stagniert der Investitionszuwachs in Prozent des BIP seit dem Jahr 2000 und stieg real zwischen 2002 und 2003 um nur 0,2 %.

Opvoering van OO-investeringen is een eerste vereiste, wil Europa een op kennis gebaseerde samenleving worden, gericht op geavanceerd onderzoek; toch stagneren de investeringen sinds 2000 als percentage van het BBP; zij zijn tussen 2002 en 2003 eigenlijk slechts met 0,2% gestegen.


grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit, in deren Mittelpunkt die Wachstums- und Beschäftigungsziele stehen sollten.

grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, waarbij de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid centraal moeten staan.


Die Abschreckungskomponenten der haushaltspolitischen Koordinierung, in deren Mittelpunkt der Gruppendruck als Sanktionsmechanismus und letztlich die Androhung von Geldbußen stehen, sind zentraler Bestandteil der finanzpolitischen Rahmenvorschriften der EU.

De ontradende werking van de begrotingscoördinatie, die voornamelijk bestaat uit het gebruik van pressie van de medelidstaten als sanctie-instrument, aangevuld met financiële boeten als ultiem middel, is een essentieel onderdeel van het EU-begrotingskader.


Darin müssen natürlich auch ausreichende Finanzmittel für Projekte zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen vorgesehen werden. Jede wirtschaftliche und politische Entwicklung kann nur dann erfolgreich verlaufen, wenn in deren Mittelpunkt Programme stehen, die sicherstellen, daß Frauen ihr Potential entwickeln und ihre Rolle in dem Bereich, in dem sie leben, umfassend wahrnehmen können.

Natuurlijk zullen daarin ook voldoende middelen opzij moeten worden gezet voor projecten waarin de gelijkheid tussen man en vrouw centraal staat. Ik ken geen enkel succesvol economisch of politiek ontwikkelingsmodel dat niet wordt gedragen door zinvolle programma's die vrouwen in staat stellen hun mogelijkheden ten volle te ontwikkelen en hun plaats in te nemen in de samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren mittelpunkt kmu stehen' ->

Date index: 2022-07-14
w