Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren mitteilung nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
molekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist

chemische stof waarvan het gebruik bij de fabricage van levensmiddelen nog niet is ingeburgerd


Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet

personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn indessen diese Behörde deren Mitteilung nicht erlaubt, prüft das Gericht die Rechtmäßigkeit der entsprechenden Entscheidung allein anhand der mitgeteilten Gründe und Beweise.

Indien deze autoriteit evenwel geen toestemming voor mededeling daarvan geeft, onderzoekt de rechter de wettigheid van een dergelijk besluit uitsluitend op basis van de redenen en bewijzen die wel zijn meegedeeld.


viii. sicherzustellen, dass die Bestimmungen des endgültigen Abkommens mit den derzeitigen und den künftigen EU-Rechtsvorschriften, einschließlich der EU-Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation, der Datenschutz-Grundverordnung, der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation und der 16 Maßnahmen, die Bestandteil der Mitteilung über den digitalen Binnenmarkt sind, im Einklang stehen; für Netzneutralität und ein offenes Internet zu sorgen; sicherzustellen, dass personenbezogene Daten lediglich dann in das Gebiet außerhalb der Union übertragen werden könne ...[+++]

viii. te waarborgen dat de bepalingen van de definitieve overeenkomst consistent zijn met bestaande en toekomstige wetgeving op EU-niveau, waaronder de EU-verordening inzake een Europese interne markt voor elektronische communicatie, de algemene verordening inzake gegevensbescherming, de e-privacyrichtlijn (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) en de 16 maatregelen die in de mededeling over de digitale interne markt werden aangekondigd; de neutraliteit van het net en een open internet te waarborgen; te waarborgen dat persoonsgegevens enkel kunnen worden overgedragen naar landen buiten de Unie indien de bepalingen ...[+++]


Aufgrund der annähernden und nicht endgültigen Beschaffenheit der den Gemeinden mitgeteilten Kostenelemente kann diese Mitteilung nämlich nicht die Rechtsunsicherheit beheben, die durch die Rückwirkung der fraglichen Bestimmung entsteht, und sie kann folglich an sich nicht ausreichen, um deren Rückwirkung zu rechtfertigen.

Wegens het approximatieve en niet-definitieve karakter van de aan de gemeenten meegedeelde kostenelementen kan die mededeling de rechtsonzekerheid als gevolg van de retroactieve werking van de in het geding zijnde bepaling niet opvangen en kan zij bijgevolg op zich niet volstaan om de daaraan verbonden retroactieve werking te verantwoorden.


47. bedauert, dass die Kommission die Wichtigkeit der Landwirtschaft für die volkswirtschaftliche Wertschöpfungskette im Bereich der Lebensmittelversorgung und der Ernährungsindustrie in ihrer Mitteilung nicht stärker in den Vordergrund rückt; betont die Korrelationen zwischen niedrigen Erzeugerpreisen und struktureller Überschussproduktion und deren Folgen für die Nachhaltigkeit, die Lebensmittelqualität, den Tierschutz, die Innovationsfähigkeit der Landwirtschaft und die Beschäftigung in be ...[+++]

47. betreurt het feit dat de Commissie in haar mededeling niet meer nadruk legt op het belang van de landbouw in de economische-waardenketen van de voedselvoorzienings- en voedingsmiddelenindustrie; onderstreept de onderlinge relatie tussen de lage prijzen af boerderij en de structurele overproductie en de gevolgen ervan voor de duurzaamheid, de voedselkwaliteit, het dierenwelzijn, de landbouwinnovatie en de werkgelegenheid in de achtergebleven gebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. bedauert, dass die Kommission die Wichtigkeit der Landwirtschaft für die volkswirtschaftliche Wertschöpfungskette im Bereich der Lebensmittelversorgung und der Ernährungsindustrie in ihrer Mitteilung nicht stärker in den Vordergrund rückt; betont die Korrelationen zwischen niedrigen Erzeugerpreisen und struktureller Überschussproduktion und deren Folgen für die Nachhaltigkeit, die Lebensmittelqualität, den Tierschutz, die Innovationsfähigkeit der Landwirtschaft und die Beschäftigung in be ...[+++]

48. betreurt het feit dat de Commissie in haar mededeling niet meer nadruk legt op het belang van de landbouw in de economische-waardenketen van de voedselvoorzienings- en voedingsmiddelenindustrie; onderstreept de onderlinge relatie tussen de lage prijzen af boerderij en de structurele overproductie en de gevolgen ervan voor de duurzaamheid, de voedselkwaliteit, het dierenwelzijn, de landbouwinnovatie en de werkgelegenheid in de achtergebleven gebieden;


7. ist der Ansicht, dass interpretierende Mitteilungen der Kommission den legitimen Zweck verfolgen, Rechtssicherheit zu schaffen, in dieser Zweckbindung aber auch ihre Grenze finden; wenn durch interpretierende Mitteilungen neue Verpflichtungen festgelegt werden, stellen sie eine unzulässige Rechtsfortbildung durch Soft Law dar; wenn eine Mitteilung detaillierte Regelungen enthält, deren Bestimmungen nicht unmittelbar in den Grundfreiheiten enthalten sind, ist sie wegen Formmissbrauchs nicht ...[+++]

7. is van mening dat interpreterende mededelingen van de Commissie het legitieme doel hebben rechtszekerheid te scheppen, maar dat zij ook niet verder mogen gaan dan dat; vindt dat interpreterende mededelingen wanneer zij nieuwe verplichtingen opleggen een ontoelaatbare rechtschepping via soft law vormen; meent dat een mededeling wanneer zij gedetailleerde regelingen bevat waarvan de bepalingen niet rechtstreeks teruggaan op de fundamentele vrijheden, nietig is op grond van een vormfout;


10. ist der Ansicht, dass interpretierende Mitteilungen der Kommission den legitimen Zweck verfolgen, Rechtssicherheit zu schaffen, in dieser Zweckbindung aber auch ihre Grenze finden; wenn durch interpretierende Mitteilungen neue Verpflichtungen festgelegt werden, stellen sie eine unzulässige Rechtsfortbildung durch Soft Law dar; wenn eine Mitteilung detaillierte Regelungen enthält, deren Bestimmungen nicht unmittelbar in den Grundfreiheiten enthalten sind, ist sie wegen Formmissbrauchs nicht ...[+++]

10. is van mening dat interpreterende mededelingen van de Commissie het legitieme doel hebben rechtszekerheid te scheppen, maar dat zij ook niet verder mogen gaan dan dat; vindt dat interpreterende mededelingen wanneer zij nieuwe verplichtingen opleggen een ontoelaatbare rechtschepping via soft law vormen; meent dat een mededeling wanneer zij gedetailleerde regelingen bevat waarvan de bepalingen niet rechtstreeks teruggaan op de fundamentele vrijheden, nietig is op grond van een vormfout;


Belgien, Deutschland, Italien, Finnland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, das Vereinigte Königreich und Schweden haben das Verfahren zur Verabschiedung der notwendigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und deren Mitteilung an die Kommission noch nicht abgeschlossen.

België, Duitsland, Italië, Finland, Luxemburg, Nederland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Zweden hebben het proces van vaststelling van de vereiste nationale wetgeving en kennisgeving daarvan aan de Commissie nog niet voltooid.


Die Verpflichtungserklärung, deren voller Wortlaut sich im Anhang dieser Mitteilung findet, garantiert die Freiheit grenzüberschreitender, nicht preisgebundener Direktverkäufe von Büchern an Endabnehmer insbesondere über das Internet sowie damit zusammenhängender Dienstleistungen inklusive der grenzüberschreitenden Werbung.

Deze verbintenissen - waarvan de volledige tekst te vinden is in de bijlage bij dit persbericht - garandeert de vrijheid van directe grensoverschrijdende verkoop van Duitse boeken aan eindverbruikers in Duitsland, in het bijzonder via internet, met inbegrip van de daarmee samenhangende diensten, zoals grensoverschrijdende reclame.


Daher will die Mitteilung auf die Bedeutung der Informationsgesellschaft für die Politik der Europäischen Union aufmerksam gemachen und damit die künftigen Prioriäten herausstellen: - Verbesserung des wirtschaftlichen Umfelds: Der Erfolg der vollständigen Liberalisierung des Telekommunikationssektors zum 1. Januar 1998 hängt nicht allein von der zügigen Verabschiedung der Rechtsvorschriften ab, sondern auch von deren wirksamer Umsetzung ...[+++]

- Het ondernemingsklimaat verbeteren: Het succes van de volledige liberalisering van de telecommunicatiesector op 1 januari 1998 hangt niet alleen af van het tijdig vaststellen van het regelgevingskader, maar ook van de daadwerkelijke invoering hiervan.




D'autres ont cherché : deren mitteilung nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren mitteilung nicht' ->

Date index: 2024-04-23
w