Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste und letzte Instanz
Visum-Verordnung

Traduction de «deren letzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen




Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Gruppe, deren letzte Sitzung am 27. Februar 2015 stattfand, ist ein Forum für den Austausch von Informationen über den Stand der Umsetzung des griechischen Aktionsplans, das unter anderem interessierten Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, Maßnahmen für die praxisbezogene Zusammenarbeit vorzuschlagen.

Die groep, die voor het laatst bijeenkwam op 27 februari 2015, is een forum waarin informatie wordt uitgewisseld over de stand van de uitvoering van het Griekse actieplan en waarin belanghebbende lidstaten onder meer praktische samenwerkingsinitiatieven kunnen voorstellen.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu Guantánamo, deren letzte am 23. Mai 2013 („Guantánamo: Gefangene im Hungerstreik“ ) angenommen wurde,

gezien zijn resoluties met betrekking tot Guantánamo, met als meest recente die van 23 mei 2013 over Guantánamo: hongerstaking van gevangenen ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu Guantánamo, deren letzte am 23. Mai 2013 („Guantánamo: Gefangene im Hungerstreik“) angenommen wurde,

gezien zijn resoluties met betrekking tot Guantánamo, met als meest recente die van 23 mei 2013 over Guantánamo: hongerstaking van gevangenen,


W.B.I. zieht die Personalmitglieder des Aussendienstes über die für eine Zuweisung offenen Posten zu Rate, mit Ausnahme derjenigen, deren letzte, in unmittelbarer Reihenfolge durchgeführte diplomatische Missionen eine Gesamtdauer darstellen, die zwei Missionen übertrifft.

« W.B.I. » raadpleegt de personeelsleden van de externe carrière over de voor aanstelling openstaande posten, behalve degenen die waarvan de totale duur van hun laatste achtereenvolgende missies op een diplomatieke post in totaal meer dan twee missies bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die wichtigsten Pläne und einphasigen Schaltbilder seines Netzes, deren letzte Aktualisierung nicht älter als 12 Monate ist, und auf denen die kurzfristigen Projekte (deren Verwirklichung binnen 2 Jahren vorgesehen ist) zum Vorschein kommen;

- de voornaamste plannen en eendradige schema's van zijn net waarvan de laatste bijwerking niet van meer dan 12 maanden dateert en waarop de projecten vermeld worden, waarvan de uitvoering op korte termijn (2 jaar) wordt gepland;


Nach fünf Regierungskonferenzen, deren letzte im April 2005 in Mombasa (Kenia) stattfand, gelang den Verhandlungspartnern eine Einigung auf einen Entwurf eines Fischereiübereinkommens.

Na vijf intergouvernementele conferenties, waarvan de laatste in april 2005 in Mombassa, Kenia, plaatsvond, kwamen de betrokken partijen tot een ontwerp voor een visserijovereenkomst.


E. in der Erwägung, dass die 62. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen (UNCHR) deren letzte Tagung sein wird, bevor der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen seine Arbeit aufnimmt,

E. overwegende dat de 62ste bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (UNHCR) de laatste zal zijn voordat de VN-Raad voor de rechten van de mens wordt opgericht,


Die Regierung bietet der Person, die vor ihrer Bezeichnung als Mandatträger kein Bediensteter der Dienststellen der Regierung oder der Einrichtungen ist, deren letzte Bewertung am Ende ihres Mandats für " günstig" erklärt wird und die nicht für ein anderes Mandat bezeichnet wird, einen Sachverständigervertrag mit der Gehaltstabelle A4 an, der mit einer der Dienststellen der Regierung oder der Einrichtungen abzuschliessen ist.

De Regering stelt een contract van deskundige met de loonschaal A4, dat moet worden gesloten met één van de diensten van de Regering of instellingen, voor aan de persoon die voor zijn aanwijzing als mandataris geen personeelslid van de diensten van de Regering of van de instellingen is, wiens laatste evaluatie aan het einde van zijn mandaat gunstig is en dat niet worden aangewezen voor een nieuw mandaat.


11. fordert die Kommission auf, in alle künftigen Verhandlungen über Handels- und Kooperationsabkommen mit lateinamerikanischen Ländern eine Bezugnahme auf die OECD-Richtlinien für die Verantwortung der Unternehmen aufzunehmen, deren letzte Fassung vom Juni 2000 ausdrücklich die Möglichkeit enthält, sie auch auf Nicht-OECD-Länder anzuwenden;

11. verzoekt de Commissie om in het kader van toekomstige onderhandelingen over handels-en samenwerkingsovereenkomsten met Latijns-Amerikaanse landen, in deze overeenkomsten een verwijzing op te nemen naar de OESO richtsnoeren inzake bedrijfsaansprakelijkheid, waarvan de laatste versie van de juni 2000 expliciet voorziet in de mogelijkheid om deze richtlijnen ook toe te passen op niet-OESO-landen;


2. Gemische und Zubereitungen werden in der gleichen Weise behandelt wie reine Stoffe, sofern sie die Hoechstkonzentrationen nicht überschreiten, die entsprechend ihren Eigenschaften in den in Teil 2 Anmerkung 1 aufgeführten einschlägigen Richtlinien oder deren letzte Anpassungen an den technischen Fortschritt festgelegt sind, es sei, denn daß, daß eigens eine prozentuale Zusammensetzung oder eine andere Beschreibung angegeben ist.

2. Mengsels en preparaten worden behandeld als zuivere stoffen, mits zij binnen de in deel 2, voetnoot 1, vermelde concentratiegrenzen blijven welke aan de hand van hun eigenschappen krachtens de desbetreffende richtlijn en/of de meest recente aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang zijn vastgesteld, tenzij specifiek een samenstellingspercentage of een andere beschrijving wordt gegeven.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     erste und letzte instanz     deren letzte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren letzte' ->

Date index: 2022-01-10
w