Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren jährliche gesamtproduktion weniger " (Duits → Nederlands) :

(a) Wirtschaftliche Folgen: Der Schädling hat das Potenzial, durch die in Abschnitt I Nummer 4 genannten direkten und indirekten Auswirkungen bei Kulturen, deren jährliche Gesamtproduktion einen Wert von mindestens 1 Mio. EUR ausmacht, erhebliche Verluste zu verursachen.

(a) Economische effecten: het plaagorganisme is in staat grote schade aan gewassen te veroorzaken in de zin van directe en indirecte effecten zoals beschreven in deel I, punt 4, met een totale jaarlijkse productiewaarde voor het grondgebied van de Unie van ten minste 1 miljard EUR .


(a) Wirtschaftliche Folgen: Der Schädling hat das Potenzial, durch die in Abschnitt I Nummer 4 genannten direkten und indirekten Auswirkungen bei Kulturen, deren jährliche Gesamtproduktion einen Wert von mindestens 1 Mio. EUR ausmacht, erhebliche Verluste zu verursachen.

(a) Economische effecten: het plaagorganisme is in staat grote schade aan gewassen te veroorzaken in de zin van directe en indirecte effecten zoals beschreven in deel I, punt 4, met een totale jaarlijkse productiewaarde voor het grondgebied van de Unie van ten minste 1 miljard EUR.


3. Mitgliedstaaten, deren jährliche Gesamtproduktion weniger als 1.000 Tonnen beträgt, können Schätzungen für die gesamte Produktion vorlegen.

3. Lidstaten met een totale jaarproductie van minder dan 1000 ton mogen beknopte gegevens met schattingen voor de totale productie indienen.


Mitgliedstaaten, deren jährliche Gesamtproduktion weniger als 500 Tonnen beträgt, können Schätzungen für die gesamte Produktion vorlegen.

3. Lidstaten met een totale jaarproductie van minder dan 500 ton mogen beknopte gegevens met schattingen voor de totale productie indienen.


(a) Wirtschaftliche Folgen: Der Schädling hat das Potenzial, durch die in Abschnitt I Nummer 4 genannten direkten und indirekten Auswirkungen bei Kulturen, deren jährliche Gesamtproduktion einen Wert von mindestens 1 Mrd. EUR ausmacht, erhebliche Verluste zu verursachen.

a) Economische effecten: het plaagorganisme is in staat grote schade aan gewassen te veroorzaken in de zin van directe en indirecte effecten zoals beschreven in deel I, punt 4, met een totale jaarlijkse productiewaarde voor het grondgebied van de Unie van ten minste 1 miljard EUR.


Der Lizenznehmer der Universaldienstpflichten ist eine profitable staatlich betriebene Firma, deren jährliche Gewinne von ungefähr 100 Mio. EUR umgewandelt würden in staatliche Haushaltsausgaben, die mehr oder weniger den gleichen Betrag repräsentieren würden, sodass ein paar Firmen in der Lage wären, aus den lukrativen Märkten in den Großstädten und Städten Gewinn zu erzielen.

De onderneming met de universele dienstverplichting is daar een rendabel staatsbedrijf waarvan de jaarlijkse winst van ongeveer honderd miljoen euro zou worden geruild tegen overheidsuitgaven van bijna hetzelfde bedrag om enkele bedrijven winst te kunnen laten maken op de lucratieve stedelijke markten.


In der Erwägung, dass im Sektor Chemie und Biowissenschaften, die Betriebe, deren jährlicher Primärenergieverbrauch unter 0.5 PJ liegt, weniger als 9% des Gesamtverbrauchs der unterzeichnenden Betriebe darstellen, obwohl es sich um die Mehrheit der Betriebe handelt (17 unter den 28 unterzeichnenden Betrieben im Jahre 2007);

Overwegende dat in de sector van chemie en levenswetenschappen de ondernemingen met een jaarlijks primair energieverbruik kleiner dan 0.5 PJ minder dan 9 % van het totaal verbruik van de ondertekenende ondernemingen bedragen, terwijl zij in de meerderheid zijn, namelijk 17 op de 28 ondertekenende ondernemingen in 2007;


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob die Berechnung der Superabgabe gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstosse, « indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ausgedrückt in Stickstoff und Diphosphorpentoxid, berechnet wird, während für ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de berekening van de superheffing de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt « doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens productie 300 kg difosforpentoxide niet overschrijdt, een volledige vrijstelling geldt ».


« Verstossen die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des flämischen Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ...[+++]

« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens productie 300 kg difosforpentoxide niet o ...[+++]


« Verstossen die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des flämischen Dekrets vom 23hhhhqJanuar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ...[+++]

« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens productie 300 kg difosforpentoxide niet o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren jährliche gesamtproduktion weniger' ->

Date index: 2021-10-30
w