Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Hinterlandverkehr
Transport ins Hinterland
Visum-Verordnung

Vertaling van "deren hinterland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Transport ins Hinterland [ Hinterlandverkehr ]

vervoer naar het achterland


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den Schlüsselfragen, die der Rat hervorhebt, gehören die Beseitigung von Engstellen, die Einrichtung intermodaler Verbindungen von den See- und Binnenhäfen zu deren Hinterland, die Modernisierung der Flotte sowie die weitere Entwicklung der Binnenschifffahrtsinformations­dienste für das Verkehrs- und Transportmanagement in der Binnenschifffahrt.

Belangrijke kwesties waarop de Raad heeft gewezen, zijn onder meer het wegnemen van flessen­halzen, het aanleggen van intermodale verbindingen tussen zee- en binnenhavens en het achterland, modernisering van de vloot, en de verdere ontwikkeling van de rivierinformatiediensten voor verkeers- en vervoersbeheer in de binnenvaart.


48. verweist darauf, dass Küsten- und Inselgebiete den Auswirkungen des Klimawandels in besonderer Weise ausgesetzt sind; betont, dass die Auswirkungen des Klimawandels bei der Planung sämtlicher Entwicklungsprojekte an den zahlreichen Küsten der Gemeinschaft sowie in deren Hinterland berücksichtigt werden müssen; schlägt vor, dass die Gefährdung durch den Klimawandel bei der Gestaltung der künftigen Regionalpolitik berücksichtigt wird, um die Umsetzung der IMP nicht zu gefährden;

48. wijst erop dat kustregio's en eilanden bijzonder gevoelig zijn voor de gevolgen van klimaatverandering; onderstreept dat bij de planning van alle ontwikkelingsprojecten aan de vele kusten van de Gemeenschap en in het achterland daarvan rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de klimaatverandering; stelt voor dat bij de opzet van het toekomstig regionaal beleid rekening wordt gehouden met klimaatveranderingsrisico's, om de tenuitvoerlegging van het GMB niet in gevaar te brengen;


2. verweist darauf, dass Küsten- und Inselgebiete den Auswirkungen des Klimawandels in besonderer Weise ausgesetzt sind; betont, dass die Auswirkungen des Klimawandels bei der Planung sämtlicher Entwicklungsprojekte an den zahlreichen Küsten der Gemeinschaft sowie in deren Hinterland berücksichtigt werden müssen; schlägt vor, dass die Gefährdung durch den Klimawandel bei der Gestaltung der künftigen Regionalpolitik berücksichtigt wird, um die Umsetzung der Integrierten Meerespolitik (IMP) nicht zu gefährden;

2. wijst erop dat kustregio's en eilanden bijzonder gevoelig zijn voor de gevolgen van klimaatverandering; onderstreept dat bij de planning van alle ontwikkelingsprojecten aan de vele kusten van de Gemeenschap en in het achterland daarvan rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de klimaatverandering; stelt voor dat bij de opzet van het toekomstig regionaal beleid rekening wordt gehouden met klimaatveranderingsrisico's, om de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) niet in gevaar te brengen;


48. verweist darauf, dass Küsten- und Inselgebiete den Auswirkungen des Klimawandels in besonderer Weise ausgesetzt sind; betont, dass die Auswirkungen des Klimawandels bei der Planung sämtlicher Entwicklungsprojekte an den zahlreichen Küsten der Gemeinschaft sowie in deren Hinterland berücksichtigt werden müssen; schlägt vor, dass die Gefährdung durch den Klimawandel bei der Gestaltung der künftigen Regionalpolitik berücksichtigt wird, um die Umsetzung der IMP nicht zu gefährden;

48. wijst erop dat kustregio's en eilanden bijzonder gevoelig zijn voor de gevolgen van klimaatverandering; onderstreept dat bij de planning van alle ontwikkelingsprojecten aan de vele kusten van de Gemeenschap en in het achterland daarvan rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de klimaatverandering; stelt voor dat bij de opzet van het toekomstig regionaal beleid rekening wordt gehouden met klimaatveranderingsrisico's, om de tenuitvoerlegging van het GMB niet in gevaar te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezeichnung: Programm zur Aufwertung der grenzüberschreitenden Sambre und deren Hinterlands;

Titel : Valorisatieprogramma m.b.t. de grensoverschrijdende Samber en haar achterland;


Bezeichnung: Programm zur Aufwertung der grenzüberschreitenden Sambre und deren Hinterlands;

Titel : Valorisatieprogramma m.b.t. de grensoverschrijdende Samber en haar achterland;


Durch die vorliegende Revision des Sektorenplans Nivelles werden in dieser Hinsicht klare Zielsetzungen bezüglich der Art und Weise, auf welche die Wallonische Regierung die Entwicklung der Stadt Braine-l'Alleud und deren Hinterland langfristig strukturieren möchte, festgelegt.

Deze herziening van het gewestplan Nijvel legt in dat verband duidelijke opties vast over hoe de Waalse Regering de ontwikkeling van Eigenbrakel en hinterland op lange termijn structuur wil verlenen.


Ich möchte insbesondere Frau Krehl für ihr Bemühen um die Verbesserung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission danken, und zwar vor allem im Hinblick auf die Partnerschaft, die Rolle von Städten und deren Hinterland, die Zivilgesellschaft, Zugang für Behinderte und die Umwelt.

Ik wil met name mevrouw Krehl bedanken voor haar inspanningen om een aantal verbeteringen in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie aan te brengen, vooral met betrekking tot partnerschap, de rol van steden en hun achterland, het maatschappelijk middenveld, toegankelijkheid voor mensen met een handicap, en het milieu.


4. hält es für wichtig, dass bei der Schaffung eines solchen günstigen Umfelds besonders darauf geachtet wird, dass das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit von Sektoren von besonderem Interesse wie die Kreuzfahrtindustrie, die einen sehr wichtigen Sektor für die Inselstaaten und andere Meeresgebiete darstellt, weil sie für EU-Häfen und deren Hinterland ein Einkommen von schätzungsweise 2 Mrd. EUR erwirtschaftet, gefördert wird;

4. acht het bij het creëren van een dergelijk gunstig milieu van groot belang dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan de bevordering van de groei en het mededingingsvermogen van sectoren zoals de cruisevaart, een sector die van groot belang is voor eilandstaten en andere maritieme gebieden en die inkomsten van naar raming 2 miljard euro produceert in Europese havens en hun achterland;


Eines der Ziele der europäischen Hafenpolitik, die 2007 eingeleitet werden soll, sind dementsprechend höhere Investitionen in Häfen und deren Anbindung an das Hinterland.

In 2007 gaat het Europese havenbeleid van start. Dit beoogt onder meer extra investeringen in de havens en hun verbindingen met het hinterland.




Anderen hebben gezocht naar : hinterlandverkehr     transport ins hinterland     visum-verordnung     deren hinterland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren hinterland' ->

Date index: 2023-11-01
w