Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren hilfe diese » (Allemand → Néerlandais) :

In dem folgenden Aktionsplan werden Politiken und Maßnahmen dargelegt, mit deren Hilfe diese Hemmnisse ausgeräumt werden sollen, so dass dieses Potential realisiert werden kann.

Het hieronder voorgestelde actieplan bevat een beleid en maatregelen voor het opruimen van deze belemmeringen en voor de verwezenlijking van dit potentieel.


2. Die zuständigen Behörden, die Agentur und die Zulassungsinhaber stellen den Angehörigen der Gesundheitsberufe und den Tierhaltern verschiedene Instrumente zur Verfügung, mit deren Hilfe diese folgende Ereignisse – unabhängig davon, ob das Ereignis mit dem Produkt in Verbindung gebracht wird – melden („unerwünschte Ereignisse“):

2. De bevoegde instanties, het Bureau en de houders van vergunningen voor het in de handel brengen maken verschillende middelen beschikbaar om beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg en houders van dieren in kennis te stellen van de volgende voorvallen, ongeacht het feit of de voorval geacht wordt verband te houden met een geneesmiddel ("bijwerkingen"):


Indem sie über die Aufforderung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates noch hinausging, richtete die Kommission eine europäische Task Force ,Beschäftigung" ein; diese hat die Aufgabe, praktische Reformmaßnahmen ausfindig zu machen, mit deren Hilfe die Mitgliedstaaten die überarbeitete Europäische Beschäftigungsstrategie umsetzen können.

Ingevolge het verzoek van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 heeft de Commissie een Europese taakgroep "Werkgelegenheid" opgericht, die praktische hervormingsmaatregelen moet ontwerpen die de lidstaten kunnen helpen om de herziene Europese werkgelegenheidsstrategie uit te voeren.


Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Verfahren vorsehen, mit deren Hilfe überwacht werden kann, ob die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung diese Richtlinie befolgen.

De lidstaten moeten passende procedures vaststellen waarmee het mogelijk is toe te zien op de naleving van deze richtlijn door de collectieve beheerorganisaties.


20. bekräftigt, dass die Entscheidungsgremien der Vereinten Nationen sowohl über die entsprechenden Befugnisse verfügen als auch die Verantwortung dafür tragen sollten, gemeinsame öffentliche Interessen einerseits zu definieren und andererseits Normen zu etablieren, um Mechanismen zu sichern und anzunehmen, mit deren Hilfe diese öffentlichen Interessen bewahrt und verteidigt werden können; dazu gehören die Festlegung internationaler Regeln zur Klärung des Zusammenhangs zwischen Handel und Umwelt, um die multilateralen Umweltübereinkommen vor Handelsvorschriften zu schützen;

20. bevestigt dat de besluitvormingsorganen van de VN de bevoegdheid - en de verantwoordelijkheid - zouden moeten hebben om zowel gemeenschappelijke publieke belangen te definiëren, als normen vast te stellen voor het vrijwaren en goedkeuren van regelingen om deze publieke belangen te beschermen en te verdedigen, inclusief internationale regels gericht op het verduidelijken van de band tussen handel en milieu, teneinde multilaterale milieu-overeenkomsten bescherming te bieden tegen handelsregels;


17. bekräftigt, dass die Entscheidungsgremien der Vereinten Nationen sowohl über die entsprechenden Befugnisse verfügen als auch die Verantwortung dafür tragen sollten, gemeinsame öffentliche Werte einerseits zu definieren und andererseits Normen zu etablieren, um Mechanismen zu sichern und anzunehmen, mit deren Hilfe diese öffentlichen Werte bewahrt und verteidigt werden können; dazu gehören die Festlegung internationaler Regeln zur Klärung des Zusammenhangs zwischen Handel und Umwelt, um die multilateralen Umweltübereinkommen vor Handelsvorschriften zu schützen;

17. bevestigt dat de besluitvormingsorganen van de VN de bevoegdheid - en de verantwoordelijkheid - zouden moeten hebben om zowel gemeenschappelijke publieke goederen te definiëren, als normen vast te stellen voor het vrijwaren en goedkeuren van regelingen om deze publieke goederen te beschermen en te verdedigen, inclusief internationale regels gericht op het verduidelijken van de band tussen handel en milieu, teneinde multilateral ...[+++]


Das Europäische Parlament hat am 13. November 2001 auf der Grundlage des Berichts Langen eine Entschließung angenommen, mit deren Hilfe diese Vorhersehbarkeit und die Rechtssicherheit der Dienste von allgemeinem Interesse im Rahmen des europäischen Wettbewerbsmarktes verbessert werden sollen.

Het Europees Parlement heeft op 13 november 2001 op basis van het verslag-Langen zijn goedkeuring gehecht aan een resolutie ter verbetering van de voorspelbaarheid en rechtszekerheid van de diensten van algemeen belang in het kader van een Europese markt met mededinging.


10. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Förderung der ländlichen Entwicklung in den afrikanischen Ländern vorzulegen, mit deren Hilfe dieses Phänomen ausgelöscht werden kann;

10. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om de plattelandsontwikkeling in de Afrikaanse landen te bevorderen, zodat aan dit verschijnsel een einde kan worden gemaakt;


fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Motivation der Lehrer zu fördern, mit deren Hilfe diese davon überzeugt werden, dass die Informationstechnologien viele Vorteile bieten können, wie etwa Kostengünstigkeit, Effizienz und Verringerung des bürokratischen Aufwands an den Schulen;

verzoekt de lidstaten beleid ter motivatie van onderwijskrachten te bevorderen om hen te laten zien dat de informatietechnologie veel voordelen kan hebben: ze is rendabel, efficiënt en beperkt de bureaucratie in het onderwijs;


- Strategien, mit deren Hilfe diese Hindernisse beseitigt werden können und

- naar strategieën om deze belemmeringen weg te nemen, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren hilfe diese' ->

Date index: 2025-05-28
w