Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren große erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

77. stellt fest, dass die GD Regionalpolitik der Kommission über eine große Erfahrung mit der Verwaltung des EFRE verfügt, und ist davon überzeugt, dass es im Interesse der Ziele des ENPI wäre, von den Empfehlungen der GD REGIO in Bezug auf die Mittelverwaltung zu profitieren; ist daher der Auffassung, dass die Verwaltung dieser Finanzinstrumente im Zusammenhang mit den Programmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit wieder der GD REGIO übertragen werden sollte, in deren Zuständigkeitsbereich sie in der Verg ...[+++]

77. begrijpt dat het DG Regionale ontwikkeling van de Commissie ruime ervaring heeft met het beheer van het EFRO en is ervan overtuigd dat de doelstellingen van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ermee gediend zouden zijn, als met betrekking tot middelenbeheer het advies van het DG Regionale ontwikkeling zou worden ingewonnen; is daarom van mening dat het beheer van de financiële instrumenten in kwestie, wat programma's op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking betreft, moet worden teruggegeven aan het DG ...[+++]


77. stellt fest, dass die GD Regionalpolitik der Kommission über eine große Erfahrung mit der Verwaltung des EFRE verfügt, und ist davon überzeugt, dass es im Interesse der Ziele des ENPI wäre, von den Empfehlungen der GD REGIO in Bezug auf die Mittelverwaltung zu profitieren; ist daher der Auffassung, dass die Verwaltung dieser Finanzinstrumente im Zusammenhang mit den Programmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit wieder der GD REGIO übertragen werden sollte, in deren Zuständigkeitsbereich sie in der Verg ...[+++]

77. begrijpt dat het DG Regionale ontwikkeling van de Commissie ruime ervaring heeft met het beheer van het EFRO en is ervan overtuigd dat de doelstellingen van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ermee gediend zouden zijn, als met betrekking tot middelenbeheer het advies van het DG Regionale ontwikkeling zou worden ingewonnen; is daarom van mening dat het beheer van de financiële instrumenten in kwestie, wat programma's op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking betreft, moet worden teruggegeven aan het DG ...[+++]


15. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle russische Militäreinheiten und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

15. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van gebruikmaking van specifieke Russische militaire eenheden en hun aanzienlijke ervaring op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende troepen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


15. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

15. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van gebruikmaking van specifieke Russische militaire eenheden en hun aanzienlijke ervaring op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende troepen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


3. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

3. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van de opzet van specifieke Russische militaire eenheden en gebruik te maken van de aanzienlijke ervaring van deze eenheden op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende manschappen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren große erfahrung' ->

Date index: 2025-08-01
w