Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Gesamtkosten
Gesamtkosten des Kredits
Visum-Verordnung

Traduction de «deren gesamtkosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening






Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Administrative und technische Hilfe: Die aus einem Mitglied pro Mitgliedstaat bestehende Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF wird zwei Sitzungen abhalten (Ende 2015 / erstes Halbjahr 2016), deren Gesamtkosten mit 70 000 EUR veranschlagt werden.

4. Administratieve en technische ondersteuning: De Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG, die één lid per lidstaat telt, zal twee vergaderingen houden (eind 2015 / eerste helft van 2016), die samen op 70 000 EUR worden geraamd.


Die Konstruktion, deren Gesamtkosten sich auf rund 1,5 Mrd. EUR belaufen, soll sich bis Mitte 2017 über dem Reaktor schließen.

Medio 2017 zal de koepel naar verwachting over de reactor worden geplaatst, wat ongeveer 1,5 miljard euro zal hebben gekost.


Administrative und technische Hilfe: Die Sachverständigengruppe der EGF-Kontaktpersonen, in der jeder Mitgliedstaat mit einem Mitglied vertreten ist, wird zwei Sitzungen abhalten, deren Gesamtkosten mit 70 000 EUR veranschlagt werden.

Administratieve en technische bijstand: de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG, die is samengesteld uit één lid per lidstaat, zal twee vergaderingen houden, waarvan de totale kosten op 70 000 EUR worden geraamd.


Administrative und technische Unterstützung: Die aus einem Mitglied pro Mitgliedstaat bestehende Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF wird zwei Sitzungen abhalten, deren Gesamtkosten mit 70 000 EUR veranschlagt werden.

Administratieve en technische ondersteuning: de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG, die is samengesteld uit één lid per lidstaat, zal twee vergaderingen houden, waarvan de totale kosten op 70 000 EUR worden geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Großvorhaben jedoch, deren Gesamtkosten im Bereich Umwelt 25 Millionen Euro und in den anderen Bereichen 50 Millionen Euro überschreiten, werden gesondert von der Kommission angenommen, jedoch im Rahmen der einschlägigen Programme verwaltet.

De grote projecten waarvan de totale kosten hoger zijn dan 25 miljoen euro voor milieuprojecten of hoger dan 50 miljoen euro voor projecten op andere gebieden worden afzonderlijk door de Commissie goedgekeurd, maar worden in het kader van de desbetreffende programma's beheerd.


Ausgaben für Übergangsmaßnahmen (nukleare Sicherheit, Institutionenaufbau und Schengen), deren Gesamtkosten sich auf 75% des Gesamtbetrags belaufen, obwohl sie das Ergebnis von Verhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten in Kopenhagen – ohne jedwede Konsultation des EP – sind.

overgangsmaatregelen (nucleaire veiligheid, institutionele opbouw en Schengen) waarvan de globale kosten 75% van het totaalbedrag vertegenwoordigen, hoewel zij voortvloeien uit onderhandelingen tussen de lidstaten in Kopenhagen zonder enige raadpleging van het EP.


Mit der Genehmigung dieses Bündels von spezifischen Maßnahmen zur Entwicklung der ländlichen Gebiete im Vogesenmassiv erhöhen sich die grundsätzlich von der Kommission bewilligten Mittel derzeit auf 6 132 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) bezogen auf 6 134 Mio. ECU, die insgesamt für die zwölf Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt worden sind. Mit diesen Mitteln können Maßnahmen finanziert werden, deren Gesamtkosten sich auf 22 638 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) belaufen.

Door de goedkeuring van bovenbedoelde maatregelen voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden in het Massief van de Vogezen, komen de door de Commissie in principe goedgekeurde communautaire kredieten voor doelstelling 5b, in totaal op 6.132 miljoen ecu (prijzen 1994) te liggen, terwijl in totaal voor de twaalf Lid-Staten een bedrag van 6.134 miljoen ecu beschikbaar is. Met de totale, tot nu toe toegewezen bijstand zullen werkzaamheden voor in totaal 22.638 miljoen ecu (prijzen 1994) kunnen worden uitgevoerd.


Die erste Phase, deren Gesamtkosten mit 128 Mio. DM (ca. 64 Mio. ECU) veranschlagt werden, endet 1996 .

De eerste fase, waarvoor de totale kosten op 128 miljoen DM (circa 64 miljoen ecu) zijn geraamd, zal in 1996 worden afgerond.


Die staatliche Beteiligung beläuft sich auf insgesamt 17,7 Mrd. ESC (90,2 Mio. ECU) und umfaßt folgendes: Eine Beihilfe von 12 Mrd. ESC (61,2 Mio. ECU) für die Sozialmaßnahmen, deren Gesamtkosten sich auf 30 Mrd. ESC (153 Mio. ECU) belaufen sowie eine Regionalbeihilfe im Rahmen des PEDIP-Programms II (strategisches Programm zur Dynamisierung und Modernisierung der portugiesischen Industrie) in Höhe von 5,7 Mrd. ESC (29 Mio. ECU) für gewerbliche Investitionen, die sich auf insgesamt 12,2 Mrd. ESC (62,2 Mio. ECU) belaufen.

De staatsinterventie, waarmee in totaal 17,7 miljoen contos (90,2 miljoen ecu) zijn gemoeid, omvat: Een steun voor het sociale gedeelte : 12 miljoen contos (61,2 miljoen ecu) voor totale uitgaven van 30 miljoen contos (153 miljoen ecu) alsmede regionale steun uit hoofde van het PEDIP II (strategisch programma voor dynamisering en modernisering van de Portugese industrie) ten belope van 5,7 miljoen contos (29 miljoen ecu) voor industriële investeringen ter hoogte van 12,2 miljoen contos (62,2 miljoen ecu).


Im Zeitraum 1989-1993 beteiligte sich der Europäische Fonds für regionale Entwicklung mit 48 Mio. ECU an der Finanzierung von 36 Projekten interregionaler Zusammenarbeit, deren Gesamtkosten sich auf 78 Mio. ECU beliefen".

Over de periode 1989-1993 heeft het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling 48 miljoen ecu aan de financiering van die 36 projecten voor interregionale samenwerking bijgedragen.




D'autres ont cherché : gesamtkosten     gesamtkosten des kredits     visum-verordnung     deren gesamtkosten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren gesamtkosten' ->

Date index: 2025-07-11
w