Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Visum-Verordnung

Traduction de «deren funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt






Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Erhebung der Abgabe und die Beihilfe zur Aufgabe der Tätigkeit könnten unvereinbar mit der gemeinsamen Organisation der Märkte im Milchsektor sein oder deren Funktionieren stören; nun kann aber gemäß den Vorschriften für staatliche Beihilfen im Landwirtschaftsbereich eine Maßnahme, die diese Merkmale aufweist, nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden.

de mogelijkheid bestond dat de inning van de heffing en de steun voor de stopzetting van beroepsactiviteiten onverenigbaar waren met de gemeenschappelijke marktordening in de melksector of de werking ervan zouden verstoren; krachtens de voorschriften inzake staatssteun in de landbouwsector kan een maatregel met deze kenmerken niet als verenigbaar met de interne markt worden aangemerkt.


2° der Betrag der jährlichen Bruttovergütungen, -entschädigungen, -vorteile und Anwesenheitsgelder, die aufgrund ihrer Eigenschaft als Verwalter, Vorsitzender, stellvertretender Vorsitzender oder Mitglied eines Ausschusses oder eines durch den Verwaltungsrat der Einrichtung eingerichteten Organs direkt oder indirekt gewährt werden, sowie die Informationen über die Mandate und damit verbundenen Vergütungen, die diese öffentlichen Verwalter in den juristischen Personen, in denen die Einrichtung Anteile hält oder zu deren Funktionieren sie beiträgt, erhalten haben und in denen die öffentlichen Verwalter auf ihren Vorschlag benannt worden si ...[+++]

2° het bedrag van de jaarlijkse bruto bezoldigingen, vergoedingen, voordelen en aanwezigheidsgeld rechtstreeks of onrechtstreeks toegekend in functie van hun hoedanigheid van bestuurder, voorzitter of ondervoorzitter of lid van een comité of orgaan opgericht door de Raad van bestuur van de instelling, alsook de informatie over de desbetreffende mandaten en bezoldigingen die die overheidsbestuurders gekregen hebben in de rechtspersonen waarin de instelling participaties bezit of waarin ze medewerkende instantie is en waar de overheidsbestuurders op zijn voordracht werden aangewezen;


3° die vollständigen Informationen bezüglich der Mandate und mit ihnen verbundenen Vergütungen, die diese Geschäftsführer in den juristischen Personen, in denen die Einrichtung Anteile hält oder zu deren Funktionieren sie beiträgt, erhalten haben und in denen die Geschäftsführer auf ihren Vorschlag benannt worden sind;

3° de volledige informatie over de desbetreffende mandaten en bezoldigingen die die beheerders gekregen hebben in de rechtspersonen waarin de instelling participaties bezit of waarin ze medewerkende instantie is en waar de beheerders op zijn voordracht werden aangewezen;


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass die Berücksichtigung der Interessen des minderjährigen Kindes immer möglich sein muss (Entscheid Nr. 66/2 ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(38) Auf der Grundlage der bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrung sollte die Kommission deren Funktionieren und Wirksamkeit prüfen und bewerten, ob eine Ausweitung des auf energiebetriebene Produkte beschränkten Geltungsbereichs zweckmäßig ist.

(38) De Commissie moet op basis van de met de toepassing van de richtlijn opgedane ervaring de werking en de doeltreffendheid ervan beoordelen en de wenselijkheid van de uitbreiding van het toepassingsgebied ervan tot andere dan energiegerelateerde producten evalueren.


„Inverkehrbringen“ die entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Bereitstellung — erstmalig für Dritte in der Gemeinschaft — von Erzeugnissen und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, einschließlich Einfuhr in das Zollgebiet der Gemeinschaft.

„op de markt brengen”: het voor het EERst in de gemeenschap, al dan niet tegen betaling, leveren of beschikbaar stellen aan derden, van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, met inbegrip van invoer in het douanegebied van de gemeenschap.


Hat ein Mitgliedstaat zum 31. Dezember 2005 einzelstaatliche Maßnahmen erlassen, die strenger als die des vorliegenden Artikels sind, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen und die das Inverkehrbringen von Erzeugnissen und Geräten betreffen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder deren Funktionieren von diesen Gasen abhängt, so kann dieser Mitgliedstaat vorbehaltlich des Buchstabens b diese Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2012 beibehalten.

Een lidstaat die vóór 31 december 2005 nationale bepalingen betreffende het op de markt brengen van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, heeft vastgesteld die verder gaan dan het bepaalde in dit artikel en die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, kan deze bepalingen met inachtneming van het bepaalde onder b) tot 31 december 2012 handhaven.


Art. 10 - Vorbehaltlich einer ausdrücklichen und schriftlichen Genehmigung der Behörde, können die laufenden Akten zur Beantragung eines Gutachtens nicht von anderen Personen als den Mitgliedern der Behörde und den für deren Funktionieren eingesetzten Mitgliedern der Dienststellen der Regierung eingesehen werden.

Art. 10. Behoudens formele en schriftelijke vergunning van de instantie mogen de lopende dossiers betreffende de aanvraag om advies niet geraadpleegd worden door andere personen dan de leden van de instantie en de leden van de diensten van de Regering die voor haar werking zijn aangesteld.


- eine Fläche von ca. 59 ha für die Bahn, wobei die neutralen Gebiete dem Innenraum der Rennstrecke entsprechen, Auslaufzonen nach den Normen der " Fédération internationale de Moto" , eine Parkfläche und ihre Zugänge, Paddocks und Empfangsgebäude sowie die landschaftlichen Ausstattungen und Abtrennvorrichtungen, die für die Integration der Ausrüstungen und deren Funktionieren notwendig sind;

- oppervlakte van ongeveer 59 ha voor de piste, waarbij de neutrale zones overeenstemmen met de binnenruimte van het circuit, de veiligheidsstroken conform de normen van de internationale motorsportfederatie, de parkeerruimten en de toegangswegen, de paddocks en de gebouwen voor de ontvangst, evenals de inrichting van landschapselementen en afzonderingsstroken die nodig zijn voor de integratie van de uitrustingen en de werking ervan;


Das zur Vermeidung eines derartigen Unterschieds angewandte Kriterium sei angemessen und objektiv im Hinblick auf die verfolgte Zielsetzung, die nämlich darin bestehe, die Vertreter der politischen und sprachlichen Minderheiten in den Gemeinderäten von Gemeinden, die in den öffentlichen Immobiliengesellschaften die Mehrheit besitzen, an deren Funktionieren zu beteiligen, um die Gefahr der Politisierung der von diesen Gesellschaften getroffenen Entscheidungen zu beschränken.

Het toegepaste criterium om dat onderscheid te vermijden is redelijk en objectief met het oog op het nagestreefde doel, namelijk de vertegenwoordigers van politieke en taalminderheden in de gemeenteraden van gemeenten die de meerderheid hebben in de openbare vastgoedmaatschappijen bij de werking daarvan betrekken om het risico van politisering van de door die maatschappijen genomen beslissingen te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren funktionieren' ->

Date index: 2025-02-15
w