Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren funktion darin » (Allemand → Néerlandais) :

Finanzhilfen für in Auftrag gegebene Normungstätigkeiten werden weiterhin eine der Hauptantriebskräfte für die Entwicklung von Normen bleiben, deren vorrangige Funktion darin besteht, die politischen Maßnahmen und Rechtsvorschriften der EU zu unterstützen.

Financiële ondersteuning voor gevraagde normalisatiewerkzaamheden zal een belangrijke aanjager blijven voor de ontwikkelingen van normen die in eerste instantie dienen om beleid en wetgeving van de EU te ondersteunen.


23. unterstreicht, wie wichtig das Knüpfen persönlicher Kontakte zwischen den Völkern ist, und weist auf die Arbeit der Asien-Europa-Stiftung (ASEF) hin, deren zentrale Funktion darin besteht, Verbindungen zwischen den Zivilgesellschaften beider Regionen herzustellen; fordert die EU auf, eine aktivere institutionelle Rolle zu übernehmen, die über die eines einfachen Mitglieds hinausgeht;

23. benadrukt dat intermenselijke contacten moeten worden ontwikkeld en looft het werk van de stichting Azië-Europa (ASEP), waarvan de voornaamste functie is banden tussen het maatschappelijk middenveld in beide regio's te smeden; roept de EU op een meer actieve en prominente institutionele rol te spelen dan die van een eenvoudig lid;


8. weist jedoch darauf hin, dass sich die Haushaltsverhandlungen – insbesondere im Zusammenhang mit den Mitteln für Zahlungen – in den letzten Jahren immer schwieriger gestaltet haben, was größtenteils auf die kompromisslose Haltung des Rates zurückzuführen ist; hebt erneut hervor, dass die wichtigste Funktion des Haushaltsverfahrens seiner Ansicht nach darin bestehen sollte, eine Einigung über die politischen Prioritäten bei den Haushaltsverpflichtungen zu erzielen, und Zahlungen einfach als technische Abwicklung zur Einhaltung dies ...[+++]

8. tekent daar echter bij aan dat de begrotingsonderhandelingen, en met name die over de betalingen, de afgelopen jaren steeds moeilijker zijn geworden, vooral vanwege de starre opstelling van de Raad; wijst er andermaal op dat de belangrijkste functie van de begrotingsprocedure gelegen moet zijn in het bereiken van overeenstemming over de beleidsprioriteiten voor begrotingsverplichtingen, terwijl de betalingen louter moeten worden gezien als een technische follow-up om aan deze verplichtingen te voldoen; herinnert de Raad aan de definitie van de soorten kredieten in artikel 10, lid 3, van de financiële regels van toepassing op de alge ...[+++]


Klimaanlage: jede Anlage deren wichtigste Funktion darin besteht, die Lufttemperatur und die Luftfeuchtigkeit im Fahrgastraum eines Fahrzeugs zu regeln.

Klimaatregelingsapparatuur: apparatuur die hoofdzakelijk bestemd is om de luchttemperatuur en de vochtigheid in de passagiersruimte van een voertuig te doen dalen.


59. betont, dass der Handel für die Sicherung der Nachhaltigkeit bei der Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen und bei deren Finanzierung eine wichtige Funktion einnimmt; weist erneut darauf hin, dass eingeführte Bioenergieträger und Agrokraftstoffe die Nachhaltigkeitskriterien der Union erfüllen sollten und dass diese Kriterien klar definiert werden müssen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, mit der indirekten Änderung der Flächennutzung ein zusätzliches Kriterium einzuführen; empfiehlt, dass Handelsabkommen Bestimmungen enthalten sollten, in denen auf E ...[+++]

59. benadrukt dat handel er in belangrijke mate aan kan bijdragen dat hernieuwbare energie duurzaam wordt geproduceerd en gefinancierd; brengt in herinnering dat geïmporteerde bio-energie en agrobrandstoffen aan de duurzaamheidscriteria van de EU moeten voldoen, die duidelijk moeten worden gedefinieerd; moedigt de Commissie hiertoe aan "indirecte veranderingen in landgebruik" als aanvullend criterium te gebruiken; is van mening dat in handelsovereenkomsten bepalingen inzake ontbossing en de achteruitgang van de kwaliteit van bossen moeten worden opgenomen, evenals bepalingen waarin tot een goed beheer van land en water wordt aangezet; ...[+++]


60. betont, dass der Handel für die Sicherung der Nachhaltigkeit bei der Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen und bei deren Finanzierung eine wichtige Funktion einnimmt; weist erneut darauf hin, dass eingeführte Bioenergieträger und Agrokraftstoffe die Nachhaltigkeitskriterien der EU erfüllen sollten und dass diese Kriterien klar definiert werden müssen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, mit der indirekten Änderung der Flächennutzung ein zusätzliches Kriterium einzuführen; empfiehlt, dass Handelsabkommen Bestimmungen enthalten sollten, in denen auf Entw ...[+++]

60. benadrukt dat handel er in belangrijke mate aan kan bijdragen dat hernieuwbare energie duurzaam wordt geproduceerd en gefinancierd; brengt in herinnering dat geïmporteerde bio-energie en agrobrandstoffen aan de duurzaamheidscriteria van de EU moeten voldoen, die duidelijk moeten worden gedefinieerd; moedigt de Commissie hiertoe aan "indirecte veranderingen in landgebruik" als aanvullend criterium te gebruiken; is van mening dat in handelsovereenkomsten bepalingen inzake ontbossing en de achteruitgang van de kwaliteit van bossen moeten worden opgenomen, evenals bepalingen waarin tot een goed beheer van land en water wordt aangezet; ...[+++]


Klimaanlage: jede Anlage deren wichtigste Funktion darin besteht, die Lufttemperatur und die Luftfeuchtigkeit im Fahrgastraum eines Fahrzeugs zu regeln.

Klimaatregelingsapparatuur: apparatuur die hoofdzakelijk bestemd is om de luchttemperatuur en de vochtigheid in de passagiersruimte van een voertuig te doen dalen.


"Klimaanlage": jede Anlage, deren wichtigste Funktion darin besteht, die Lufttemperatur und die Luftfeuchtigkeit im Fahrgastraum eines Fahrzeugs zu senken;

"klimaatregelingsapparatuur": apparatuur die hoofdzakelijk bestemd is om de luchttemperatuur en de vochtigheid in de passagiersruimte van een voertuig te doen dalen;


Diese Funktion wird auf Anfrage auch Dritten zur Verfügung gestellt, deren Geodatensätze und -dienste den Durchführungsbestimmungen und den darin enthaltenen Verpflichtungen speziell in Bezug auf Metadaten, Netzdienste und Interoperabilität entsprechen.

Deze dienst wordt op verzoek ook ter beschikking van derde partijen gesteld wier verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens voldoen aan de uitvoeringsbepalingen waarin eisen zijn vastgesteld voor, met name, metagegevens, netwerkdiensten en interoperabiliteit.


Der Rat ist sich darin einig, dass für die Zwecke des Artikels 15 des Richtlinienentwurfs folgende Einrichtungen als mit der Regierung verbundene Einrichtungen, die als Behörde handeln oder deren Funktion durch einen internationalen Vertrag anerkannt ist, zu betrachten sind:

2. De Raad besluit dat voor de toepassing van artikel 15 van bovengenoemde ontwerp-richtlijn, de volgende entiteiten beschouwd zullen worden als "gelijkgestelde entiteit die als overheidsinstantie optreedt of waarvan de rol erkend is bij een internationaal verdrag":




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren funktion darin' ->

Date index: 2022-06-29
w