Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren folge tausende menschen getötet " (Duits → Nederlands) :

1. verurteilt entschieden die anhaltende und immer brutalere Gewalt in Nigeria, in deren Folge Tausende Menschen getötet und verletzt und Hunderttausende Menschen vertrieben worden sind;

1. veroordeelt met klem het aanhoudende en steeds zorgwekkendere geweld in Nigeria, dat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en honderdduizenden ontheemden;


1. verurteilt entschieden die anhaltende und zunehmende Gewalt in Nigeria, in deren Folge Tausende von Menschen getötet und verletzt und Hunderttausende von Menschen vertrieben wurden; bedauert das Massaker an unschuldigen Frauen, Männern und Kindern, die Vergewaltigungen, die Anwendung von Folter und die Rekrutierung von Kindersoldaten und steht dem nigerianischen Volk in seiner Entschlossenheit, alle Formen von Gewalt im Land zu bekämpfen, zur Seite ...[+++]

1. veroordeelt met klem het aanhoudende en toenemende geweld in Nigeria, dat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en honderdduizenden ontheemden; betreurt de afslachting van onschuldige mannen, vrouwen en kinderen, de verkrachtingen, de folteringen en de aanwerving van kindsoldaten, en schaart zich achter de Nigeriaanse bevolking in hun vastberadenheid om alle vormen van terrorisme in hun land uit te roeien;


166 Projekte wurden ausgewählt, in die über tausend Menschen und Organisationen einbezogen waren und deren Projektteilnehmer regelmäßig wechselten.

Honderdzesenzestig projecten zijn geselecteerd. Meer dan duizend personen en organisaties waren erbij betrokken en de deelnemers aan de projecten wisselden geregeld.


A. in der Erwägung, dass die Gewalt in Libyen nun ein unhaltbares Ausmaß erreicht hat, dass Tausende Menschen getötet oder verletzt wurden und etwa 100 000 Menschen auf der Suche nach einer sicheren Bleibe und humanitärer Hilfe aus dem Land geflohen sind,

A. overwegende dat het geweld in Libië onaanvaardbaar hoog is opgelopen, dat duizenden doden en gewonden zijn gevallen en dat ca. 100.000 mensen het land zijn ontvlucht op zoek naar veiligheid en humanitaire hulp,


Kein Land bleibt verschont. In der gesamten EU werden jährlich mehr als tausend Menschen durch Schusswaffen getötet, und der Verbleib von einer halben Million Schusswaffen, die in der EU als verloren oder gestohlen gemeldet wurden, bleibt ungeklärt.

In de EU als geheel worden elk jaar meer dan duizend mensen om het leven gebracht met een vuurwapen. Een half miljoen vuurwapens staat in de EU als verloren of gestolen te boek.


Uns liegen umfassende Beweise vor, die belegen, dass nicht nur die Raketen von Hamas gegen Israel unschuldige Menschen getötet haben, sondern einhundert Mal mehr die Bomben und Kugeln der israelischen Streitkräfte innerhalb von Gaza und in den besetzten Gebieten Tausende Menschen getötet und Tausende Menschen verletzt haben.

Er is meer dan voldoende bewijs dat niet alleen de Hamas-raketten die op Israël zijn afgevuurd, onschuldige mensen hebben gedood, maar dat ook de bommen en kogels die door de Israëlische strijdkrachten zijn afgevuurd, en dan honderd keer meer, duizenden mensen hebben gedood en duizenden mensen hebben verwond binnen Gaza en binnen de bezette gebieden.


Uns liegen umfassende Beweise vor, die belegen, dass nicht nur die Raketen von Hamas gegen Israel unschuldige Menschen getötet haben, sondern einhundert Mal mehr die Bomben und Kugeln der israelischen Streitkräfte innerhalb von Gaza und in den besetzten Gebieten Tausende Menschen getötet und Tausende Menschen verletzt haben.

Er is meer dan voldoende bewijs dat niet alleen de Hamas-raketten die op Israël zijn afgevuurd, onschuldige mensen hebben gedood, maar dat ook de bommen en kogels die door de Israëlische strijdkrachten zijn afgevuurd, en dan honderd keer meer, duizenden mensen hebben gedood en duizenden mensen hebben verwond binnen Gaza en binnen de bezette gebieden.


9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die Europäische Union darauf abzielen muss, d ...[+++]

9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en handel in antipersoonsmijnen en de vernietiging van deze wapens, een probleem dat hoofdzakelijk Afrika betreft, maar ook sommige landen in Europa en andere delen ...[+++]


166 Projekte wurden ausgewählt, in die über tausend Menschen und Organisationen einbezogen waren und deren Projektteilnehmer regelmäßig wechselten.

Honderdzesenzestig projecten zijn geselecteerd. Meer dan duizend personen en organisaties waren erbij betrokken en de deelnemers aan de projecten wisselden geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren folge tausende menschen getötet' ->

Date index: 2022-01-16
w