Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SWIFT-Abkommen
TFTP-Abkommen

Traduction de «deren finanzierung gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Programme, deren Finanzierung gebilligt wird, müssen von den politischen Behörden – dem Rat und dem Parlament – angemessen unterstützt werden und sie müssen von der ausführenden Behörde, der Kommission, technische Unterstützung erhalten.

De programma’s waarvoor kredieten worden uitgetrokken, moeten voldoende steun hebben van de politieke macht – de Raad en het Europees Parlement – en de technische steun van de uitvoerende macht, de Commissie.


8. verurteilt entschieden die terroristischen Anschläge vom 15. April 2013 in Boston; fordert beide Partner auf, den Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität fortzuführen und gleichzeitig die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten und zu wahren; ist zutiefst besorgt über die jüngsten Enthüllungen zu den Überwachungs- und Datensammlungsoperationen der USA unter dem PRISM-Programm und deren Auswirkungen auf den Schutz der bürgerlichen Freiheiten der EU-Bürger; fordert die Kommission und den Rat auf, die Angelegenheit bei dem anstehenden Ministertreffen EU-USA im Bereich Justiz und Inneres am 14. Juni 2013 zu ...[+++]

8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is diep bezorgd over recente onthullingen over bewakingsactiviteiten en operaties inzake gegevensverzameling van de VS in het kader van her PRISM-programma, en hun gevolgen voor de bescherming van de vrijheden van de EU-burgers; verzoekt de Commissie en de Raad het probleem aan te kaarten tijdens de volgende EU-VS bijeenkomst van de JBZ-ministers van 14 juni 2013; neemt n ...[+++]


Der Rat hat den Text eines Schreibens gebilligt, mit dem die Regierung der Vereinigten Staaten von der Beendigung der vorläufigen Anwendung eines Abkommens in Kenntnis gesetzt wird, das die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der EU an die USA für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus regelte.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief voor de regering van de Verenigde Staten waarin wordt meegedeeld dat de voorlopige toepassing van een overeenkomst inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, wordt beëindigd.




D'autres ont cherché : swift-abkommen     tftp-abkommen     deren finanzierung gebilligt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren finanzierung gebilligt' ->

Date index: 2022-03-24
w