Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «deren erwerber oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist

handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist


mehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzes

multilaterale overeenkomst inzake de verwerving of instandhouding van een bescherming


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit ang ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein Gebäude speziell eingerichtet oder umgebaut worden ist, um mehrere deutlich getrennte Wohnungen zu enthalten, wird jede von ihnen als "Wohnung" betrachtet. Für die Anwendung des in Absatz 1 vorgesehenen Tarifs werden folgende Gebäude nicht berücksichtigt: 1° Gebäude, von denen der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, weniger als 33% in Volleigentum oder in Nießbrauch besitzt; 2° Gebäude, deren Erwerber durch eine ...[+++]

Voor de toepassing van het tarief bedoeld in het eerste lid, wordt geen rekening gehouden met wat volgt : 1° de gebouwen waarop de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, in het bezit is van minder dan 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik; 2° de gebouwen waarvan de koper daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht via een authentieke overdrachtsakte overgedragen heeft, uiterlijk binnen de twaalf maanden na de authentieke aankoopakte van het derde onroerend goed; 3° de gebouwen die het voorwerp uitmaken van een maatrege ...[+++]


(a) Besitz von Insider-Informationen und deren unmittelbare oder mittelbare Nutzung in Kenntnis der Natur dieser Informationen zum Erwerb oder zur Veräußerung von Finanzinstrumenten, auf die sich die Informationen beziehen, oder zur Empfehlung des Erwerbs oder der Veräußerung oder zur Anstiftung eines Dritten zum Erwerb oder zur Veräußerung solcher Finanzinstrumente.

(a) de beschikking over voorwetenschap en, hoewel men op de hoogte is van de aard van deze voorwetenschap, het gebruik daarvan, zij het direct of indirect, om financiële instrumenten waarop die informatie betrekking heeft, voor eigen rekening of voor rekening van derden te verkrijgen of te vervreemden, of een derde aan te bevelen deze te verkrijgen of te vervreemden dan wel een derde ertoe aan te zetten deze te verkrijgen of te vervreemden.


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, d ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


2° unter der Bedingung, dass der Verkauf Gegenstand einer authentischen Urkunde gewesen ist: Immobilien, deren Erwerber oder sein Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnender Partner das ihm gehörende dingliche Recht tatsächlich abgetreten hat, dies spätestens entweder im Jahre der authentischen Urkunde für den Erwerb der Immobilie, für die die Ermässigung nach Artikel 53, Absatz 1, 2° beansprucht werden kann, oder im Jahre der ersten Bewohnung der einem Grundstück, für das die Ermässigung nach Artikel 57 ggf. beansprucht werden kann, gebauten Immobilie;

2° de voorwaarde dat de verkoop het voorwerp van een authentieke akte is geweest, de onroerende goederen waarvan de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke samenwonende daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht heeft afgestaan, hetzij uiterlijk in de loop van het jaar van de authentieke akte van aankoop van het onroerend goed dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 53, eerste lid, 2°, hetzij in de loop van het jaar van de eerste bezetting van het onroerend goed gebouwd op een terrein dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 57;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3° Wohnung: in der Wallonischen Region gelegene Wohnung, deren Verkehrswert im Falle eines Erwerbs oder einer Anschaffung-Renovierung euro 150.000 nicht überschreitet, oder deren Baukosten oder Kosten für den Erwerb eines Gebäudes, das nie bewohnt wurde, euro 150.000 exkl. Grundstück und MwSt. nicht überschreitet.

" 3° Woning : de in het Waalse Gewest gelegen woning waarvan de verkoopwaarde niet hoger is dan euro 150.000 in geval van aankoop en in geval van aankoop samen met renovatie, of waarvan de bouwkosten of de kosten voor de aankoop van een nooit betrokken gebouw niet hoger zijn dan euro 150.000, exclusief grond en BTW.


Die neue Rechtsvorschrift sollte Anteilseigner dazu verpflichten, Emittenten mitzuteilen, welche Anteile an den Stimmrechten sie nach dem Erwerb oder der Veräußerung von Aktien halten, wenn dieser Anteil die spezifische Schwelle ab 3 % – und nicht 5 % wie nach der Richtlinie 2004/109/EG – erreicht, bzw. über- oder unterschreitet; sie sollte auch vorschreiben, dass Hedge Fonds und Private Equity – soweit diese Kategorien von Anlegern von anderen unterschieden werden können – gegenüber den Unternehmen, deren Anteile sie ...[+++]

Krachtens de nieuwe wetgeving zouden aandeelhouders verplicht moeten zijn uitgevende instellingen in kennis te stellen van het percentage van de stemrechten dat zij ten gevolge van de verwerving of overdracht van aandelen bezitten, wanneer dat percentage de drempelwaarde van 3% bereikt, overschrijdt of onderschrijdt in plaats van 5%, zoals vermeld in Richtlijn 2004/109/EG. Ook zouden hedgefondsen en private equity, voor zover deze categorieën beleggers van andere kunnen worden onderscheiden, krachtens deze wetgeving moeten worden verplicht om hun beleggingsbeleid en de daarmee gepaard gaande risico's openbaar te make ...[+++]


Die neue Rechtsvorschrift sollte Anteilseigner dazu verpflichten, Emittenten mitzuteilen, welche Anteile an den Stimmrechten sie nach dem Erwerb oder der Veräußerung von Aktien halten, wenn dieser Anteil die spezifische Schwelle ab 3 % – und nicht 5 % wie nach der Richtlinie 2004/109/EG – erreicht, bzw. über- oder unterschreitet. Sie sollte auch vorschreiben, dass Hedge Fonds und Private Equity – soweit diese Kategorien von Anlegern von anderen unterschieden werden können – gegenüber den Unternehmen, deren Anteile sie ...[+++]

Krachtens de nieuwe wetgeving zouden aandeelhouders verplicht moeten zijn uitgevende instellingen in kennis te stellen van het percentage van de stemrechten dat zij ten gevolge van de verwerving of overdracht van aandelen bezitten, wanneer dat percentage de drempelwaarde van 3% bereikt, overschrijdt of onderschrijdt in plaats van 5%, zoals vermeld in Richtlijn 2004/109/EG. Ook zouden hedgefondsen en private equity, voor zover deze categorieën beleggers van andere kunnen worden onderscheiden, krachtens deze wetgeving moeten worden verplicht om hun beleggingsbeleid en de daarmee gepaard gaande risico’s openbaar te make ...[+++]


4° die Gewährung von Darlehen und/oder der Erwerb von Beteiligungen in Gesellschaften, deren Zweck der Erwerb oder der Bau von Gebäuden oder Ausrüstungen ist, um diese durch Vermietung, Leasing, Verkauf oder sonstige Mittel Unternehmen oder Gruppen von Unternehmen, die in einem als Wettbewerbspol identifizierten Bereich tätig sind, zur Verfügung zu stellen;

4° het verlenen van leningen en/of het nemen van participaties in maatschappijen wier maatschappelijk doel bestaat in de aankoop of de bouw van gebouwen of uitrustingen om ze ter beschikking te stellen van ondernemingen of groepen van ondernemingen die werkzaam zijn in een gebied dat als een concurrentiepool wordt beschouwd, in de vorm van een huurcontract, leasing, verkoop of op andere wijze;


"Restwert" : den Kaufpreis der finanzierten Ware zum Zeitpunkt der Ausübung des Rechts auf deren Erwerb oder des Eigentumsübergangs;

"restwaarde" : de koopprijs van het gefinancierde goed bij uitoefening van de koopoptie of eigendomsoverdracht;


(12) Die Einzahlung auf eigene Geschäftsanteile, deren Erwerb oder Annahme als Sicherheit durch die SCE ist unzulässig, unabhängig davon, ob dies direkt oder über eine Person, die in eigenem Namen, aber für Rechnung der SCE auftritt, geschieht.

12. De SCE mag geen eigen aandelen nemen, overkopen of in pand nemen, noch rechtstreeks, noch door een persoon die in eigen naam, maar voor rekening van de SCE handelt.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     deren erwerber oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren erwerber oder' ->

Date index: 2022-10-06
w