Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren erwerb darf " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb von fünf Jahren ab deren Erwerb darf der neue Erwerber weder dingliche Rechte jeglicher Art auf die Immobiliengüter einräumen, noch diese in Miete geben, es sei denn, er hat vorher das Einverständnis der Wallonischen Region gemäß den von der Regierung vorgesehenen Modalitäten erhalten.

Binnen vijf jaar na de aankoop mag de nieuwe koper geen zakelijke rechten verlenen op de goederen, noch die goederen onderverhuren tenzij hij de voorafgaandelijke instemming van het Waalse Gewest volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten heeft gekregen.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 darf ein Mitgliedstaat ein Genehmigungssystem aufrechterhalten oder errichten, wonach beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe Mitgliedern der Allgemeinheit bereitgestellt oder von diesen besessen oder verwendet werden dürfen, sofern die betreffende Person von einer zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem dieser beschränkte Ausgangsstoff für Explosivstoffe erworben, besessen oder verwendet werden soll, in Einklang mit Artikel 7 eine Genehmigung für deren Erwerb, deren Besit ...[+++]

2. Niettegenstaande lid 1 mag een lidstaat een registratieregeling invoeren of handhaven waarbij wordt toegestaan dat precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt worden aangeboden aan, of in bezit gehouden of gebruikt worden door particulieren, mits de particulier een vergunning heeft, die hij op verzoek kan overleggen, voor het verwerven, voorhanden hebben of het gebruik daarvan; die vergunning moet conform artikel 7 zijn afgegeven door een bevoegde instantie van de lidstaat waar de precursor van explosieven waarvoor e ...[+++]


6. betont, dass Freiwilligenarbeit – obwohl sie eine wichtige Ressource in unserer Wirtschaft und Gesellschaft darstellt – nicht als Alternative oder Ersatz für reguläre, bezahlte Arbeit angesehen werden darf und den Regierungen keinesfalls als Vorwand dienen darf, um ihre sozialen Verpflichtungen zu vernachlässigen; empfindet, dass dieser Aspekt besonders im Pflegebereich hervorgehoben werden sollte, wo das Volumen der Freiwilligenarbeit weiterhin zunimmt; weist zudem darauf hin, dass die Förderung der Freiwilligentätigkeit zum Erwerb, zur Entwicklung un ...[+++]

6. benadrukt dat vrijwilligerswerk – hoewel het een belangrijke hulpbron is in onze economie en maatschappij – gewoon betaald werk niet mag vervangen en in geen geval door regeringen mag worden aangegrepen om hun sociale verplichtingen niet na te komen; is van mening dat dit aspect in het bijzonder moet worden benadrukt voor de zorgsector, waar steeds meer vrijwilligerswerk wordt verricht; wijst er verder op dat het bevorderen van vrijwilligerswerk om vaardigheden te verwerven, te ontwikkelen of ...[+++]


51. vertritt die Auffassung, dass dieser Aspekt besonders im Pflegebereich hervorgehoben werden sollte, wo das Volumen der Freiwilligenarbeit weiterhin zunimmt; weist zudem darauf hin, dass die Förderung der Freiwilligentätigkeit zum Erwerb, zur Entwicklung und zum Erhalt von Fähigkeiten nicht dazu führen darf, dass die Freiwilligentätigkeit zu einer zwingenden Voraussetzung wird, weil dies deren grundlegendem Charakter widersprec ...[+++]

51. is van mening dat dit aspect in het bijzonder moet worden benadrukt voor de zorgsector, waar steeds meer vrijwilligerswerk wordt verricht; wijst er verder op dat het bevorderen van vrijwilligerswerk om vaardigheden te verwerven, te ontwikkelen of te onderhouden er niet toe mag leiden dat vrijwilligerswerk een verplichting wordt, aangezien dat de wezenlijke aard van het vrijwilligerswerk zou ondermijnen;


51. vertritt die Auffassung, dass dieser Aspekt besonders im Pflegebereich hervorgehoben werden sollte, wo das Volumen der Freiwilligenarbeit weiterhin zunimmt; weist zudem darauf hin, dass die Förderung der Freiwilligentätigkeit zum Erwerb, zur Entwicklung und zum Erhalt von Fähigkeiten nicht dazu führen darf, dass die Freiwilligentätigkeit zu einer zwingenden Voraussetzung wird, weil dies deren grundlegendem Charakter widersprec ...[+++]

51. is van mening dat dit aspect in het bijzonder moet worden benadrukt voor de zorgsector, waar steeds meer vrijwilligerswerk wordt verricht; wijst er verder op dat het bevorderen van vrijwilligerswerk om vaardigheden te verwerven, te ontwikkelen of te onderhouden er niet toe mag leiden dat vrijwilligerswerk een verplichting wordt, aangezien dat de wezenlijke aard van het vrijwilligerswerk zou ondermijnen;


(a) für die in Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii genannte Ausnahme für Wertpapiere, mit deren Erwerb ausschließlich das Clearing und die Abrechnung von Geschäften innerhalb einer kurzen Frist bezweckt wird, festlegen, wie viele Tage dieser “kurze Zeitraum” maximal umfassen darf;

(a) voor de toepassing van de in lid 1, onder e) ii), bedoelde uitzondering in verband met effecten die uitsluitend worden verworven voor de clearing en afwikkeling van transacties binnen een korte termijn, de maximumduur in aantal dagen te specificeren van de "korte termijn";


1° Wenn das Darlehen einen Neubau, den Erwerb einer von der " Société wallonne du Logement" oder deren Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verkauften Wohnung betrifft, darf der Verkaufswert der Wohnung einschliesslich des Grundstücks höchstens 4.500.000 BEF betragen.

1° Wanneer de lening wordt toegestaan voor een nieuwbouw, de aankoop van een woning verkocht door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) en haar openbare huisvestingsmaatschappijen, bedraagt de maximale verkoopwaarde van de woning, grond inbegrepen, 4.500.000 BEF.


geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobilität derjenigen zu fördern - die in keinem Fall beeinträchtigt werden darf - die in einem anderen Mitgliedstaat im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen oder unabhängig davon ein Studium, eine Berufsausbildung, eine Freiwilligentätigkeit oder eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit absolvieren möchten. Diese Maßnahmen sollten die der Gemeinschaftsprogramme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI sowie des Europäischen Freiwilligendienstes ergänzen und die im Rahmen dieser Programme entwickelten bewährten Verfahren berücksichtigen. Die Maßnahmen sollten insbesondere auf die Finanzierungsprobleme im Bereich der ...[+++]

passende maatregelen te nemen om de mobiliteit - waaraan nooit afbreuk mag worden gedaan - aan te moedigen van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht of opleider werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van een Gemeenschapsprogramma . Deze maatregelen dienen een aanvulling op de door de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Europees Vrijwilligerswerk ten uitvoer gelegde maatregelen te vormen en dienen zich te laten inspireren door de in het kader van deze programma's ontwikkelde goede praktijken. De maatrege ...[+++]


Wenn das Darlehen einen Neubau, die Ausführung von bedeutenden Arbeiten, den Erwerb einer von der " Société wallonne du Logement" oder deren zugelassenen Gesellschaften verkauften Wohnung oder den Erwerb einer Wohnung, die seit weniger als zwanzig Jahren fertiggestellt oder gebaut ist, betrifft, darf der Verkaufswert der Wohnung, einschliesslich des Grundstücks, höchstens 3 850 000 BEF betragen, wenn die Familie drei Kinder zählt, ...[+++]

Wanneer de lening wordt toegestaan voor een nieuwbouw, de uitvoering van omvangrijke werken, de aankoop van een woning verkocht door de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) en de door haar erkende maatschappijen, of voor de aankoop van een woning die minder dan twintig jaar geleden voltooid of gebouwd werd, bedraagt de maximale verkoopwaarde van de woning, grond inbegrepen, 3 850 000 BEF indien het gezin drie kinderen telt, die deel uitmaken van het gezin.


1. Wenn das Darlehen einen Neubau, den Erwerb einer von der « Société wallonne du Logement » oder deren Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verkauften Wohnung betrifft, darf der Verkaufswert der Wohnung, einschliesslich des Grundstücks, höchstens 4 500 000 BEF betragen.

1. Wanneer de lening wordt toegestaan voor een nieuwbouw, de aankoop van een woning verkocht door de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) en haar openbare huisvestingsmaatschappijen, bedraagt de maximale verkoopwaarde van de woning, grond inbegrepen, 4 500 000 F.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren erwerb darf' ->

Date index: 2021-11-16
w