Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deren ernteertrag als gvo beinhaltend gekennzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

b) oder für die von der Regierung festgelegten Arten, die keinen Aufwuchs bilden, der eine Überwachung auf dem Gebiet der Koexistenz erfordert in den Kulturjahren, die auf ihren Anbau folgen, auf seinen Parzellen im selben Erntejahr eine konventionelle oder ökologische Kultur mit einer Pflanzenart anzubauen, die mit der beabsichtigten genetisch veränderten Kultur genetisch kompatibel ist und deren Ernteertrag als GVO beinhaltend gekennzeichnet und verwendet oder vermarktet wird;

b) of, voor de soorten die geen opslag vertonen waarvoor een opvolging inzake coëxistentie tijdens de teeltseizoenen na hun teelt noodzakelijk is, zoals bepaald door de Regering, dat zij op deze gronden in hetzelfde teeltjaar een conventionele gewas van een plantensoort zullen verbouwen die genetisch verenigbaar is met het beoogde genetisch gemodificeerde gewas en waarvan de oogst als G.G.O.-bevattende zal worden gebruikt of in de handel zal worden gebracht;


Die Verpflichtung des Nachbarerzeugers, genetisch kompatible Pflanzen auf einer Parzelle, deren Grenzen sich innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befinden, anzubauen, führt dazu, dass der Antrag auf Eintragung genetisch veränderter Kulturen bei der Kontrollbehörde unzulässig wird, ausser wenn der Nachbarerzeuger sich gemäss Artikel 7, 6°, b des Dekrets für die Kulturen und nach den in der Anlage I angeführten Bedingungen verpflichtet, den Ernteertrag der betre ...[+++]

De verbintenis van de naburige producent om genetisch verenigbare planten te bebouwen op een perceel dat zich uitstrekt vóór de isolatieafstand maakt de aanvraag tot inschrijving van de genetisch gemodificeerde teelt bij de controleoverheid niet-ontvankelijk tenzij, overeenkomstig artikel 7, 6°, b, van het decreet, voor de teelten en onder de voorwaarden vermeld in bijlage 1, de naburige producent zich ertoe verbindt de oogst van het betrokken perceel, die geëtiketteerd wordt als GGO-bevattend, te gebruiken of op de markt te brengen, ongeacht het G.G.O-gehalte van het geoogste product.


Sie wollen keinerlei Produkte auf GVO-Basis auf dem EU-Markt sehen, die nicht klar gekennzeichnet sind, und sie fürchten, dass die Verordnung den Weg für deren Ankunft auf den EU-Markt öffnen könnte.

Ze willen niet dat er met GGO’s geproduceerde voedingsmiddelen op de markt in de EU komen die niet duidelijk zijn geëtiketteerd en zien in de verordening een mogelijkheid voor het op de markt brengen van dergelijke producten.


(10) Genetisch veränderte Organismen (GVO) und deren Derivate sind mit der ökologischen Wirtschaftsweise unvereinbar. Um das Vertrauen der Verbraucher zur ökologischen Erzeugung nicht zu erschüttern, sollten genetisch veränderte Organismen, Teile davon oder auf deren Grundlage hergestellte Erzeugnisse nicht in Erzeugnissen, die als Erzeugnisse aus ökologischem Landbau gekennzeichnet sind, verwendet werden.

(10) Overwegende dat genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) en daarvan afgeleide producten niet verenigbaar zijn met de biologische productiemethode; dat, terwille van de handhaving van het vertrouwen van de consument in de biologische productie, genetisch gemodificeerde organismen, delen ervan en daarvan afgeleide producten niet gebruikt mogen worden in producten die als biologisch worden aangeduid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren ernteertrag als gvo beinhaltend gekennzeichnet' ->

Date index: 2024-04-14
w